Página 4
Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Pay attention to all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8.
Página 5
Limited Warranty AVerMedia warrants that the Product is free from defects in material and/or workmanship under normal use. AVerMedia does not warrant that the operation of the Product will be uninterrupted or error-free. The Limited Warranty does not cover: ...
Página 6
AVerMedia or its distributor. Usage of Personal Contact Information If you obtain service under this warranty, you agree to and fully authorize AVerMedia or its distributor to store, use, and handle information related to the warranty service, as well as your personal contact information, including but not limited to your name, phone number, address, and email.
Página 7
After the product has been repaired or replaced, AVerMedia will send the product back to the customer at their own expense and bear all risks, except where otherwise specified by service dealers.
Página 8
Prejudice to the foregoing restriction does not apply to personal injury or death caused by injury, nor does it apply to the compensation required by law for AVerMedia to assume with regards to real or tangible property.
Quick Installation Guide Package Contents English Quick Installation Guide Guide d’installation rapide Français TD310 Españ ol Guí a de instalación rápida Português Guia de instalação rápida...
Página 11
Quick Installation Guide Italiano Guida di installazione rapida Deutsch Schnellinstallations-anleitung Pусский Краткое руководство по установке Kratki vodič za instalaciju Srpski TD310 ภาษาไทย Podręcznik szybkiego startu Polski Magyar Telepí tési gyorsútmutató Česky Stručný průvodce instalací English High Gain Antenna Remote Control (Batteries included) Français...
Quick Installation Guide Making Connections English Notebook USB Port Français Ordinateur de bureau Ordinateur portable Port USB Españ ol Ordenador personal Ordenador Portátil Puerto USB Português Portátil Porto USB Italiano Notebook Porta USB Deutsch Notebook USB-Anschluß ПК Pусский Ноутбук Порт USB Računar Prenosni računar USB priključak...
Página 13
Quick Installation Guide számí tógépet Magyar Notebook USB Port Stolní počítač Česky Počítač USB port TV Antenna (75Ω) High Gain Antenna English Français Antenne à haut gain Antenne TV Españ ol Antena de alta ganancia Antena de TV Português Antena de alto alcance Antena de TV Antenna a elevato Italiano...
® Installing Drivers and the Application in Windows 7 / Windows Launch software package you downloaded from AVerMedia Official website. If the “User Account Control” dialog box appears, select Allow/Yes to continue the process. Click Next to continue the installation process.
Página 15
Windows To remove the installed TV software utility from the system, simply choose Start All Programs AVerMedia AVerTV 3D Uninstaller. When the “User Account Control” dialog box appears, select Allow/Yes. Select Remove All Next OK Finish.
Installation des pilotes et du logiciel utilitaire TV Une fois le périphérique correctement installé, allumez l'ordinateur. Le système détecte automatiquement le nouveau périphérique. Sautez l'assistant d'installation, téléchargez et installez le pilote et le logiciel TV depuis le site officiel d'AVerMedia sur http://q.avermedia.com/avertv-support/fr. ®...
Página 17
® Windows Pour lancer l’application depuis le menu Programmes, cliquez sur Démarrez Programmes / Tous les programmes AVerMedia AVerTV 3D AVerTV 3D. ® Windows Cliquez sur AVerTV 3D sur l'écran de démarrage en carreaux ou faites un clic double sur AVer TV 3D sur le bureau.
Cuando haya instalado correctamente el dispositivo, encienda el ordenador. El sistema detectará automáticamente el nuevo dispositivo. Simplemente omita el asistente y descargue e instale el controlador y el software de TV desde la página oficial de AVerMedia en la dirección http://q.avermedia.com/avertv-support/es.
® Windows Para ejecutar la aplicación desde el menú programas, pulse en Inicio Programs / All Programs AVerMedia AVerTV 3D AVerTV 3D. ® Windows Haga clic en AVerTV 3D en la pantalla de inicio o haga doble clic en AVerTV 3D en el Escritorio.
Instalação dos controladores e do software de TV Depois do dispositivo estar correctamente instalado, ligue o computador. O sistema detectará automaticamente o novo dispositivo. Basta ignorar o assistente, descarregar e depois instalar o controlador e o software da TV na página Web oficial do AVerMedia em http://q.avermedia.com/avertv-support/pt.
Página 21
Quick Installation Guide Instalação dos controladores e da aplicação do Windows® 7 / Windows® 8.1 Inicie o aplicativo que você baixar do site AverMedia. Caso surja a caixa de diálogo “User Account Control” (“Controlar Conta de Utilizador”), seleccione Allow (Permitir) / Yes (Sim) para continuar o processo.
Página 22
Quick Installation Guide Para executar a aplicação a partir do menu Programas, clique em Iní cio Programs / Todos os Programas AVerMedia AVerTV 3D AVerTV 3D. ® Windows Clique em AVerTV 3D na tela Iniciar Metro ou clique duas vezes sobre AVerTV 3D na área de trabalho.
Dopo aver installato correttamente il dispositivo, accendere il computer. Il sistema rileverà automaticamente il nuovo dispositivo. Saltare la procedura guidata, scaricare e poi installare il driver e il software della TV dal sito web ufficiale AVerMedia sul sito http://q.avermedia.com/avertv-support/it. ®...
Página 24
® Windows Per eseguire l’applicazione dal menu Programmi, fare clic su Start Programs (Programmi) / All Programs (Tutti i programmi) AVerMedia AVerTV 3D AVerTV 3D. ® Windows Fare clic su AVerTV 3D nella schermata Metro Start oppure fare doppio clic su AVerTV 3D sul desktop.
Sobald das Gerät richtig installiert worden ist, schalten Sie den Computer ein. Das System erkennt das neu installierte Gerät automatisch. Ü berspringen Sie den Assistenten, laden Sie den Treiber und die TV-Software für die Installation von der offiziellen AVerMedia-Seite unter http://q.avermedia.com/avertv-support/de.
Página 26
Quick Installation Guide „Ja“ um fortzufahren. Klicken Sie auf „Weiter“ um mit dem Installationsprozess fortzufahren. Lesen Sie bitte die Lizenzbestimmungen wenn Sie diesen zustimmen, wählen Sie „Ich akzeptiere die Lizenzbestimmungen“ und klicken dann auf „Weiter“. Wählen Sie Vollständig um alle benötigten Softwarekomponenten zu installieren, inklusiv AVerTV 3D und Treiber.
Página 27
Quick Installation Guide Programm / alle Programm AVerMedia AVerTV 3D AVerTV 3D. ® Windows Klicken Sie am Metro-Startbildschirm auf AVerTV 3D oder doppelklicken Sie am Desktop auf AVerTV 3D. Deinstallation von Anwendung und Treibern ® Windows Um die TV-Software von Ihrem System zu deinstallieren, wählen Sie Start alle Programm ...
Quick Installation Guide Pусский Установка драйверов и ПО Подключите устройство, затем включите компьютер. Операционная система автоматически обнаружит новое устройство. Просто закройте мастер установки, загрузите драйвер и приложение с сайта AverMedia: http://q.avermedia.com/avertv-support/ru. ® ® Установочные драйверы и приложения к Windows 7 / Windows Запустите...
Página 29
® Windows Чтобы удалить программное обеспечение из системы компьютера выберите Пуск (Start) Программы (Programs) AVerMedia AVerTV 3D Uninstaller (Удаление программы). При появлении диалогового окна “User Account Control” (Управление учетной записью пользователя) выберите «Разрешить» (Allow) / «Да» (Yes).
Srpski Instalacija drajvera i TV softvera Kad pravilno instalirate aparat, uključite računar. Sistem će automatski otkriti novi aparat. Naprosto preskočite čarobnjak i instalirajte vodič i TV softver koji ste preuzeli sa službene veb stranice kompanije AVerMedia (http://q.avermedia.com/avertv-support). ® ® Instalacija drajvera u aplikacije na Windows 7 / Windows Pokrenite softverski paket koji ste preuzeli sa službene veb stranice kompanije...
Página 31
® Windows Za pokretanje aplikacije iz menija Programi, izaberite Start Programi / Svi programi AVerMedia AVerTV 3D AVerTV 3D. ® Windows Kliknite na AVerTV 3D na ekranu Metro Start ili dvaput kliknite na AVerTV 3D na Radnoj površini.
Quick Installation Guide Da uklonite instalirani TV softverski paket sa sistema, jednostavno izaberite Start Svi programi AVerMedia AVerTV 3D Deinstalacija. Kad se pojavi dijaloški okvir “Kontrola korisničkog računa”, izaberite Dopusti/Da. Izaberite Ukloni Sve Dalje U redu Kraj.
Página 33
Windows XP า ย AVerTV 3D ® Windows (เริ ่ ม ) Start Programs (โปรแกรม)/ All Programs (โปรแกรมทั ้ ง หมด) AVerMedia AVerTV 3D AVerTV 3D. ® Windows AVerTV 3D Metro Start AVerTV 3D า ไ า...
Instalacja sterowników i oprogramowania narzędziowego TV Po poprawnym podłączeniu urządzenia włącz komputer. System automatycznie wykryje nowe urządzenie. Pomiń kreatora, pobierz i zainstaluj sterowniki oraz oprogramowanie TV z oficjalnej strony AVerMedia pod adresem http://q.avermedia.com/avertv-support/pl. ® Instalacja sterownikó w i aplikacji w systemie operacyjnym Windows ®...
Página 35
Quick Installation Guide Uruchom aplikację pobraną ze strony internetowej AVerMedia. Jeśli pojawi się okno dialogowe “Kontrola kont użytkownika ”, wybierz Zezwó l / Tak, aby kontynuować proces. Naciśnij „Dalej” aby kontynuować instalację. Przeczytaj warunki licencji i jeśli się zgadzasz na nie wybi erz ”Akceptuję warunki umowy licencyjnej”...
Página 36
Quick Installation Guide Uruchom aplikacje AVerTV 3D z menu programu, wybierz Start Programy / Wszystkie programy AVerMedia AVerTV 3D AVerTV 3D. ® Windows Kliknij na AVer MediaCenter 3D w ekranie Metro Start lub dwa razy kliknij na AVer MediaCenter 3D na pulpicie.
Installing Drivers and the TV Software Utility Miután az eszközt megfelelően behelyezte, kapcsolja be a számítógépet. A rendszer automatikusan érzékelni fogja az új eszközt. Egyszerűen hagyja ki a varázslót, töltse le és telepí tse az eszköz meghajtót (driver) és TV szoftvert az AVerMedia weboldaláról: http://q.avermedia.com/avertv-support/hu. ®...
Página 38
Klikkeljen az AVer MediaCenter 3D ikonra a Metro Start képernyőn vagy duplán klikkeljen az AVer MediaCenter 3D ikonra az asztalon. A TV segédprogram eltávolí tása ® Windows A telepített TV szoftver eltávolításához egyszerűen vála ssza a Start Minden program AVerMedia AVerTV 3D Uninstaller.
® Instalace ovladačů a aplikace v operačním systému Windows 7 / Windows Spusťte aplikaci staženou z oficiálních stránek společnosti AVerMedia. Pokud se zobrazí dialogové okno „Kontrola uživatelského účtu“, pokračujte volbou „Povolit“ / “Ano”. Klikněte na Další pro pokračování v instalaci.
Página 40
Spuštění aplikace AVerTV 3D ® Windows Pro spuštění aplikace z programové nabídky Start, klikněte na Start programy / Všechny programy AVerMedia AVerTV 3D AVerTV 3D. ® Windows Klikněte na v menu Metro Start, nebo dvakrát klikněte na ikonu.
Página 41
Windows Chcete-li odebrat softwarovou aplikaci z počítače, zvolte nabídku Start Všechny programy AVerMedia AVerTV 3D Uninstaller. Po zobrazení okna „Kontrola uživatelského účtu“ vyberte volbu „Povolit“ / “Ano”. Vyberte položku Odebrat vše Další OK Dokončit.
Quick Installation Guide Remote Control English Switch between available signal sources. Turn on/off the application Display TV in full screen. Switch between available audio modes. Switch to PVR mode and record the current program or video into your hard drive. Rewind the playback.
Página 43
Quick Installation Guide Français Español Commutez entre les sources de signal Cambia entre las fuentes de señal disponibles. disponibles. Activer/Désactiver l’application Activa/Desactiva la aplicación. Affichage de la télévision ou de la vidéo Visualización de la televisión o el video a pantalla en plein écran.
Página 44
Quick Installation Guide Português Italiano Mudar entre fontes de sinais disponí veis. Cambia tra le origini del segnale disponibili. Ligar/desligar a aplicação. Attivare/disattivare il suono. Exibir TV ou ví deo em tela inteira. Visualizza le informazioni. Alternar entre os lí nguas disponí veis. Cambia tra le modalità...
Página 45
Quick Installation Guide Pусский Deutsch Переключение между доступными источниками Umschalten zwischen verschiedenen сигнала. Signalquellen. Включение/выключение приложения. Anwendung ein-/ausschalten. Переход в полноэкранный режим. Zeigen Sie TV- oder Video-Vollbildschirm Переключение между доступными аудио Wechseln Sie zwischen den verfügbaren режимами. Sprachen. Wechseln Sie zum PVR-Modus und Активация...
Página 46
Quick Installation Guide ภ ษ ไ Srpski ไ . Prebacujte između dostupnih izvora signala. Uključite/isključite aplikaciju. TV se prikazuje preko celog ekrana. Prebacujte između dostupnih režima ไ . zvuka. Prebacite se na PVR način rada i ไ snimajte trenutni program ili video na ไ...
Página 47
Quick Installation Guide Polski Magyar Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami Az alkalmazás be-/kikapcsolása. sygnału. Włącz/wyłącz aplikację. Az alkalmazás be-/kikapcsolása. Wyświetl TV na pełnym ekranie. A TV teljes képernyős megjelenítése. Przełącza między dostępnymi trybami A rendelkezésre álló nyelvek közötti váltás. dźwięku. Przełącza do trybu cyfrowego Váltás PVR módra és az aktuális tévé- magnetowidu i nagrywa bieżący program vagy videoműsor felvétele a...
Página 48
Quick Installation Guide Česky Přepínání mezi dostupnými zdroji signálu. Zapnutí a vypnutí aplikace Zobrazení TV nebo videa na celé obrazovce. Přepíná mezi dostupnými audio režimy. Přepne do režimu digitálního videorekordéru PVR a zaznamená aktuální program nebo video na váš harddisk. Převine přehrávání...
Página 49
Quick Installation Guide English Battery Safety Information Store the batteries in a cool dry place. Do not dispose of used batteries in domestic waste. Dispose of batteries at special collection points or return to point of sale if applies. Remove the batteries during long periods of non-use.
Página 50
Quick Installation Guide No tire las pilas usadas junto a los desperdicios domésticos. Tire las pilas en lugares especiales acondicionados para ello o devuélvalas al lugar donde las compró, si procede. Quite las pilas en periodos largos en los que no utilice el mando a distancia. Quite siempre las ...
Página 51
Quick Installation Guide predisposta o riportarle, se possibile, al luogo di vendita. Rimuovere le batterie in caso di inutilizzo prolungato. Ricordarsi di rimuovere le batterie scariche dal telecomando. Fuoriuscite o corrosione delle batterie potrebbero danneggiare il telecomando, procedere correttamente allo smaltimento. Non utilizzare congiuntamente batterie nuove e usate.
Página 52
Quick Installation Guide Pусский Информация о технике безопасности при эксплуатации батарей Храните батареи в сухом, прохладном месте. Не выбрасывайте использованные батареи вместе с бытовыми отходами. Батареи следует утилизировать в специальных пунктах приема или возвращать продавцу, если возможно. Извлекайте батареи, если прибор не используется длительное время. Севшие батареи ...
Página 53
Quick Installation Guide ษ ไ ไ ไ ภ ไ ไ ไ Polski Informacja bezpieczeństwa dotycząca baterii Baterie należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. Nie należy usuwać zużytych baterii z odpadami domowymi. Baterie należy przekazywać do ...
Página 54
Quick Installation Guide távirányí tóból a kimerült elemeket. A kifolyó elektrolit, illetve a korrózió megrongálhatja a távirányí tót. Az elemeket biztonságosan ártalmatlaní tsa. Ne használjon régi és új elemeket egyszerre. Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket: alkáli, normál (szén-cink) vagy ...
Página 55
European Community Compliance Statement Class B This product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014 / 30 / EU. EMC Directive : TR CU 020/2011 The mark of crossed-out wheeled bin indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Página 60
M o d e l N o . : T D 3 1 0 P / N 3 0 0 A T D 3 1 0 D 6 7 M a d e T a i w a n...