Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49

Enlaces rápidos

1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hommie SMART WRISBAND

  • Página 2 CONTENTS 01/10 English 11/22 Deutsch 23/34 Français 35/46 Italiano 47/58 Español 59/68 日本語...
  • Página 3 Thank you very much for purchasing our product. Before using this bracelet, please read the following instructions first. If you have any questions or ideas, please feel free to contact hommiehk@hotmail.com. 1. Tips Please consult your doctor before starting a new or any exercise and dieting program.
  • Página 4 When you want to remove it, you can grab the handle and press down until the charging head and the bracelet are separated. c. After the charging head is firmly attached to the wristband, you can plug it into the USB for charging. (It will be full in 2 to 3 hours) 4.
  • Página 5 4.3.2 Connect Apple devices: You need to finish the Bluetooth pairing request once connect App successfully for the first time. Then you can receive notifications such as incoming calls, SMS, QQ, Wechat, WhatsApp and so on via bracelet. 5. Function Instruction 5.1 Function pages on the main interface 5.1.1 Time and mode: The Bracelet will synchronize time and date with your devices after pair successfully with App.
  • Página 6 start to detect heart rate automatically. In the mode of heart rate detection, the battery life of the bracelet will be shortened, and the App can set the automatic detection frequency of the bracelet. 5.1.4.1 Please put the bracelet on the wrist, 2cm from the ulnaradius joint.
  • Página 7 as skin color, thick hair, tattoo, and scar may affect the detecting result. 5.1.4.9 This heart rate detector works according to the PPG measurement principle. Therefore, its precision may vary with the physiological factors (blood circulation, blood pressure, skin conditions, blood vessel location and density) which affect light absorption and reflection.
  • Página 8 5.2 Secondary menus In the time mode, long press the button for 3 seconds to enter the interface for secondary menus. 5.2.1 Back: Long press this button to return back to the main interface. 5.2.2 Table tennis mode: Long press the button to start, the Ping-Pong Ball icon will show in the time interface and record data.
  • Página 9 the time of the bracelet will not change, and the motion data will be cleared. 6. App Functions And Settings 6.1 Home Page Check Step counting and Calories data in App home page. Also can check sleeping and heart rate data after App synchronize with bracelet automatically or down pull the interface.
  • Página 10 6.2.2.5 Test heart rate: click into the heart rate function of the activated bracelet, and can view the real-time heart rate monitoring curve. Click the top right corner icon to set the heart rate alarm switch, set the highest, minimum heart rate, and after synchronizing the device, the bracelet will vibrate when the heart rate reaches the set value.
  • Página 11 Press and hold for 3 seconds to exit the information browsing. The bracelet receives the message delivered from the mobile phone notification bar. If the mobile phone notification bar does not send message, the bracelet may not receive the message. Apple devices: The notifying content is uniformly delivered by the notification center to the smart bracelet.
  • Página 12 App to get the location of the mobile phone and keep the network open. Otherwise the weather data cannot be updated and it will automatically display the date. 6.3.10 Customize the UI of the bracelet: You can set the bracelet to show or hide the content. 6.3.11 Automatic detect heart rate: You can set the heart rate automatic detection interval or turn off the automatic detection heart rate.
  • Página 13 Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bevor Sie dieses Armband benutzen, lesen Sie bitte zuerst die folgenden Anweisungen. Wenn Sie Fragen oder Anregungen haben, wenden Sie sich bitte an hommiehk@hotmail.com. 1. Tipps Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie eine neue Übung beginnen.
  • Página 14: App Installieren

    a. Richten Sie die Metallstifte des Ladekopfs mit den Metallpunkten am Armband aus. b. Dann greifen Sie den Griff und ziehen Sie ihn nach oben, bis der Ladekopf sicher am Armband befestigt ist. Wenn Sie es entfernen möchten, können Sie den Griff greifen und herunterdrücken, bis der Ladekopf und das Armband getrennt sind.
  • Página 15 4.3.1 Android-Geräteverbindung: Android-System muss der App ermöglichen, Standort, Anruf, SMS-Berechtigung zu erhalten, legen Sie die Berechtigungen für den laufenden Hintergrund der App fest. (Öffnen Sie in der Handy-Haushälterin und stellen das intelligente Armband automatisch einschalten, hoher Stromverbrauch, Whitelist usw. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe-App im Hintergrund.) 4.3.2 Apple-Geräte verbinden: Nach der ersten erfolgreichen Verbindung...
  • Página 16 sehen! Kalorien und Entfernungsinformationen können auf dem Armband von der App angezeigt werden. 5.1.3 Radfahren: Wenn Sie während der Fahrt 3 Sekunden lang "Fahren" gedrückt halten, gelangen Sie in den Fahrzustand und das Armband zeichnet sofort die Fahrzeit und die Kalorien auf. Sobald Sie die "Fahren"...
  • Página 17 ist besser, 5 aufeinanderfolgende Messdaten zu erstellen und den Durchschnittswert als korrektes Ergebnis zu verwenden. 5.1.4.5 Das Armband misst dynamische Herzfrequenz, so dass jede Aufzeichnung Daten unterschiedlich sind, die von der tatsächlichen Situation abhängen. 5.1.4.6 Nachdem Sie das Armband an App angeschlossen haben, können Sie den maximalen Herzfrequenzwert einstellen und ihn Armband synchronisieren.
  • Página 18 beeinflussen kann. 5.1.5 Schlafmodus: Der Schlafzustand wird nachts automatisch geöffnet und andere Schlafzeiten müssen Sie manuell zum Einstellen öffnen. Sie können den Schlafrekord und die Schlafqualität ansehen, nachdem die App synchronisiert wurde. 5.1.6 Blutdruck messen: Bevor Sie Ihren Blutdruck messen, geben Sie bitte Ihre persönlichen Daten in die App ein, um die Richtigkeit der Daten zu gewährleisten.
  • Página 19 tragen. Badminton-Modus: Halten Sie diese Taste lange 5.2.3 gedrückt, um zu starten, das Badminton-Symbol wird auf der Zeitschnittstelle angezeigt und die Daten werden aufgezeichnet. Und Sie brauchen das Armband am Handgelenk tragen. Vibration Ein/ Aus: Mit dieser Taste können Sie 5.2.4 die Oberfläche eingeben, die die Vibration durch langes...
  • Página 20 Bewegungsdaten werden gelöscht. 6. App Funktionen und Einstellungen 6.1 Hauptseite Überprüfen Sie die Werte für Schrittzählung und Kalorien auf App-Hauptseite. Auch können Schlaf- Herzfrequenzdaten überprüft werden, nachdem die App automatisch mit dem Armband synchronisiert wurde oder die Schnittstelle heruntergezogen wurde. Sie können diese Daten auch teilen.
  • Página 21 Rumpfbeuge zu beenden. Das Armband wird Daten aufzeichnen. 6.2.2.4 Laufband: Klicken Sie auf BEGINN, um Laufband zu starten, und klicken Sie auf FERTIG, um Laufband zu beenden. Wenn der Multi-Trainingsmodus aktiviert ist, zeigt das Armband die entsprechenden Übungssymbole an, drücken Sie lange auf Armband oder beenden...
  • Página 22 6.3.3 Android-Gerät: Wenn die App auf dem Android-Gerät installiert ist, werden aufgefordert, Zugriffsbenachrichtigung zu aktivieren und geben Sie dann das Benachrichtigungsrecht ein, um das intelligente Armband App einzustellen und den entsprechenden Nachrichtenschalter zu öffnen, um die Erinnerung zu erhalten. Nachrichtenerinnerung unterstützt QQ, WeChat, Facebook Messenger, Twitter, LINE, Skype, WhatsApp, KakaoTalk, Instagram, Snapchat usw.
  • Página 23 einstellen. Sie können auch jeden Wecker Weckerschalter, Schlummerzeit, Alarmzyklus einstellen. Nach Abschluss der Einstellung wird das Punktsynchronisationsgerät wirksam und unterstützt die Offline-Wecker Vibrationserinnerung. 6.3.5 Sitzende Erinnerung: Mit dieser Funktion können Sie das Benachrichtigungsintervall, das Benachrichtigungszeitsegment und den Benachrichtigungszeitraum ein- und ausschalten. 6.3.6 Gerät finden: Klicken Sie auf BEGINN, um das Armband zu finden.
  • Página 24 Schlafperiode: 6.3.13 können drei verschiedene Schlafperioden einstellen. Armband wird Ihre Schlafqualität automatisch nach der Synchronisierung mit Armband erkennen. 6.3.14 Nicht stören: Sie können eine Zeitraum einstellen, um ruhig zu bleiben und ohne Vibration außer dem Wecker. 6.3.15 Aufleuchtzeit des Bildschirms: Sie können die Aufleuchtzeit des Bildschirms einstellen.
  • Página 25 Merci beaucoup de l’achat de notre produit. Avant d'utilisation de ce bracelet, veuillez d'abord lire les instructions. Si vous avez des questions ou des idées, n'hésitez pas à contacter hommiehk@hotmail.com. 1. Conseils Veuillez consulter votre médecin avant de commencer un nouvel exercice.
  • Página 26 a. Alignez les broches métalliques de la tête de chargement avec les points métalliques du bracelet. b. Saisissez ensuite la poignée et tirez-la jusqu'à ce que la tête de chargement soit fermement attachée au bracelet. Lorsque vous souhaitez l'enlever, vous pouvez saisir la poignée et appuyer jusqu'à...
  • Página 27 4.3.1 Connexion de périphérique Android: Le système Android doit autoriser App à obtenir le positionnement, les appels entrants, les autorisations SMS, définir les autorisations d'exécution en arrière-plan App , (ouvert dans la gouvernante de téléphone mobile, définir l'auto-démarrage de Bracelet intelligent, la consommation d'énergie élevée, les autorisations ouvertes liste blanche, voir la solution en cours d'exécution d'arrière-plan Aide-App),...
  • Página 28 mouvement en temps réel immédiatement! Les informations sur les calories et la distance peuvent être affichées sur le bracelet par l'application. 5.1.3 Cylisme: Sur l'interface Cyclisme, vous devez entrer le statut de conduite une fois que vous avez appuyé longuement sur le bouton d'équitation pendant 3 secondes et que le bracelet enregistre le temps de conduite et les calories immédiatement.
  • Página 29 5.1.4.4 S'il y a une grande différence de date d'enregistrement, il est suggéré de se reposer et de tester à nouveau. Il est préférable de faire 5 données de mesure successives et de prendre la valeur moyenne comme résultat correct. 5.1.4.5 Le bracelet mesure la fréquence cardiaque dynamique, ainsi chaque donnée d'enregistrement est différente et dépend de la situation réelle.
  • Página 30 refroidi. 5.1.4.11 Il est suggéré de faire des mesures par temps chaud. Parce que le froid peut affecter les données de détection. 5.1.5 Mode veille: L'état de veille est automatiquement surveillé la nuit et d'autres périodes de sommeil doivent être ouvertes pour le paramétrage.
  • Página 31 5.2.2 Mode tennis de table: appuyez longuement sur le bouton pour démarrer, l'icône de la balle Ping-Pong apparaît dans l'interface du temps et enregistre les données. Ici, il faut également que le bracelet porte sur le poignet ondulant. Mode badminton: appuyez longuement sur le 5.2.3 bouton pour démarrer, l'icône Badminton apparaît dans l'interface du temps et enregistre les données.
  • Página 32 l'activation, le système sera réinitialisé, l'heure du bracelet ne changera pas et les données de mouvement seront effacées. 6.Fonctions et paramètres de l'application 6.1 Accueil L’interface d’acceuil affiche les données sur le comptage des étapes et les calories. Egalement il affiche les données de sommeil et de fréquence cardiaque après que l'application se synchronise automatiquement avec le bracelet ou que vous tirez sur l'interface.
  • Página 33 6.2.2.4 Tapis roulant: Cliquez sur l’icône et COMMENCER pour commencer l'exercice de tapis roulant et FINIR pour arrêter, puis le bracelet enregistrera les données. Lorsque le mode multi-exercice est activé, le bracelet affichera les icônes d'exercice correspondantes. Pour quitter ce mode, quittez l'APP ou appuyez longuement sur le bouton du mode Multi-exercice.
  • Página 34 de la notification pour définir l'application Smart Wristband et ouvrir le commutateur de message correspondant pour recevoir le rappel. Rappel de message Affichage du contenu Supporte QQ, We Chat, Facebook Messenger, Twitter, LINE, Skype, WhatsApp, KakaoTalk, lnstagram, Snapchat, etc. Maintenez le bouton pendant 3 secondes pour quitter la navigation dans les informations.
  • Página 35 charge la notification hors connexion. 6.3.5 Paramètres de rappel sédentaires: Cette fonction vous permet de définir un Allumé-éteint, l'intervalle de notification, le segment de temps de notification et la période de notification. 6.3.6 Trouver un appareil: Cliquez sur COMMENCER pour trouver le bracelet lié...
  • Página 36 permet seulement de régler une période et il n'y aura pas d'un bip de vibration sauf un réveil. 6.3.15 Temps de l'écran allumer: Cette fonction vous permet de régler le temps d'allumer l'écran de votre bracelet. 6.3.16 Effacer les données: Cliquez pour effacer les données du bracelet et rétablir la valeur par défaut.
  • Página 37 Grazie mille per aver acquistato il nostro prodotto. Prima di usare questo braccialetto, leggi prima le seguenti istruzioni. Se avete domande idee, esitate contattare hommiehk@hotmail.com. 1. Suggerimenti Si prega di consultare il proprio medico prima di iniziare un nuovo esercizio. Il braccialetto non ha comunque alcun uso medicinale, sebbene possa monitorare la frequenza cardiaca in tempo reale in modo dinamico.
  • Página 38: Installazione Dell'aPp

    a. Allineare i perni metallici della testina di ricarica con i punti metallici sul braccialetto. b. Quindi afferrare la maniglia e tirarla verso l'alto finché la testa di ricarica non è saldamente collegata al braccialetto. Quando vuoi rimuoverlo, puoi afferrare la maniglia e premere verso il basso fino a separare la testa di ricarica e il braccialetto.
  • Página 39 deve consentire all'app di ottenere il posizionamento, le chiamate in arrivo, le autorizzazioni SMS, impostare le autorizzazioni di esecuzione in background dell'app (aperto nel telefono cellulare, impostare l'avvio automatico Smart Wristband, il consumo energetico elevato, le autorizzazioni aperte della lista bianca , vedi Help-app background running solution), 4.3.2 Connessione dei dispositivi Apple: è...
  • Página 40 5.1.3 Assemblare: Nell'interfaccia della bicicletta, si entrerà nello stato di guida una volta premuto e tenuto premuto il pulsante di marcia per 3 secondi e il braccialetto registrerà immediatamente il tempo di guida e le calorie. È possibile uscire dallo stato di guida tenendo premuto il pulsante di montaggio anche per 3 secondi.
  • Página 41 risultato corretto. 5.1.4.5 Il bracciale misura la frequenza cardiaca dinamica, quindi ogni dato del record è diverso e dipende dalla situazione reale. 5.1.4.6 Dopo aver collegato il braccialetto all'app, è possibile impostare valore massimo della frequenza cardiaca riscaldandolo e sincronizzarlo con il braccialetto. Quindi il braccialetto vibrerà...
  • Página 42 monitorato automaticamente di notte e altri periodi di sospensione devono essere aperti per l'impostazione. È possibile visualizzare il record del sonno e la qualità del sonno dopo che l'app è stata sincronizzata. 5.1.6 Misura la pressione sanguigna: per favore inserisci le tue informazioni personali nell'app prima di misurare la pressione sanguigna per garantire l'accuratezza dei dati.
  • Página 43: Pagina Iniziale

    dati sull'interfaccia del tempo. C'è anche un braccialetto che deve essere indossato al polso. 5.2.4 Vibrazione on/ off: Questo pulsante consente di accedere all'interfaccia per attivare o disattivare la vibrazione premendo a lungo questo pulsante. Per impostazione predefinita, la vibrazione è ON. Quando la vibrazione è in stato OFF, il braccialetto non vibra, indipendentemente dalla notifica ricevuta.
  • Página 44 braccialetto o l'interfaccia verso il basso, puoi anche condividere questi dati. Dopo aver sincronizzato i dati della cronologia, è possibile visualizzare il record dell'esercizio di ogni giorno, ogni mese e ogni anno nei record giornalieri. Dopo aver sincronizzato i dati della cronologia, è anche possibile visualizzare i dati relativi al tempo di inattività...
  • Página 45: Dispositivo

    6.2.2.5 Test della frequenza cardiaca: fare clic sulla funzione frequenza cardiaca del braccialetto attivato e visualizzare la curva di monitoraggio della frequenza cardiaca in tempo reale. Fare clic sull'icona dell'angolo in alto a destra per impostare l'interruttore di allarme della frequenza cardiaca, impostare la frequenza cardiaca minima più...
  • Página 46: Telecomando Del Braccialetto: Foto E Video A Controllo

    Premere e tenere premuto per 3 secondi per uscire dalla navigazione delle informazioni. Il braccialetto riceve il messaggio consegnato dalla barra di notifica del cellulare. Se la barra di notifica del telefono cellulare non invia un messaggio, il braccialetto potrebbe non ricevere il messaggio. Dispositivo APPLE: Il contenuto della notifica viene inviato in modo uniforme dal centro notifiche al braccialetto intelligente.
  • Página 47 remoto: questa funzione consente di attivare o disattivare la funzione foto dell'app. 6.3.8 Altre impostazioni: imposta altre funzioni. 6.3.9 Visualizzazione prima schermata: la prima schermata visualizzerà l'ora o il tempo. Il tempo si aggiornerà ogni ora. È necessario consentire all'app di ottenere la posizione del telefono cellulare e mantenere la rete aperta.
  • Página 48 firmware del braccialetto. 6.3.18 Aggiungi il braccialetto: fai clic per accedere al braccialetto di scansione e connettiti. 6.3.19 Non iscritto: puoi cancellare il braccialetto. Dispositivo Apple per rimuovere il braccialetto: in base ai passaggi sopra riportati per rimuovere il braccialetto e nel sistema telefonico - Impostazioni Bluetooth, fare clic sul nome del dispositivo dietro il punto esclamativo, nella finestra di dialogo a comparsa fare clic per ignorare il dispositivo per...
  • Página 49 Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de usar esta pulsera, lea primero las siguientes instrucciones. Si tiene alguna pregunta o consejos, no dude en ponerse en contacto con hommiehk@hotmail.com. 1. Consejos Por favor, consulte a su médico antes de comenzar un nuevo ejercicio.
  • Página 50 a. Alinea la parte metálica del cabezal de carga con el punto metálico de la pulsera. b. A continuación, toma la cabeza de carga y la pulsera, para conectar el cargador y la pulsera, necesita precionar fuertemente. Cuando desea quitarlo, puede agarrar el cabezal de carga y presionar hacia abajo hasta que la cabeza de carga y la pulsera estén separados.
  • Página 51: Páginas Funcionales En La Interfaz Principal

    finalizar la conexión. 4.3.1 Conexión de dispositivo Android: El sistema Android necesita permitir que APP obtenga posicionamiento, llamadas entrantes, permisos SMS, configurar permisos funcionamiento en segundo plano de la aplicación (abrir en el ama de llaves del teléfono móvil, configurar el arranque automático inteligente de la pulsera, consumo de energía elevado, permisos abiertos de la lista blanca , ver solución de ejecución de fondo de aplicación de Ayuda)
  • Página 52 usarlo. ¡Mientras tanto, puede ver los datos de movimiento en tiempo real inmediatamente! La aplicación puede mostrar la información de calorías y distancias en la pulsera. 5.1.3 Montar: En la interfaz de bicicleta, ingresará el estado de montar una vez que mantenga presionado el botón de montar durante 3 segundos y la pulsera registrará...
  • Página 53 dinámicos. 5.1.4.4 Si hay una gran diferencia en la fecha de registro, se sugiere descansar y probar nuevamente. Es mejor que elegir 5 datos de medición sucesivos y tomar el valor promedio como resultado correcto. 5.1.4.5 La pulsera se mide la Frecuencia cardíaca dinámica, por lo que cada registro de datos es diferente y depende de la situación real.
  • Página 54: Menús Secundarios

    cálido. Porque el clima frío puede afectar los datos de detección. 5.1.5 Modo de sueño: El estado de sueño se supervisa automáticamente por la noche, es necesario abrir configuaración y establercer otros períodos de sueño. Puede ver la grabación del sueño y la calidad del sueño después de sincronizar APP.
  • Página 55: Vibración On/ Off : Mantenga Precionado Este Botón

    mostrará y grabará datos en la interfaz de reloj. También debe llevarse la pulsera en la muñeca. Vibración on/ off : Mantenga precionado este botón 5.2.4 para ingresar a la interfaz para actualizar o desactualizar la vibración este botón. Por defecto, la vibración está...
  • Página 56 sincronice automáticamente con la pulsera o la interfaz hacia abajo, también puede compartir estos datos. Después de sincronizar los datos del historial, puede ver el registro de ejercicio de cada día, cada mes y cada año en los registros diarios. Después de sincronizar los datos del historial, también puede ver los datos sobre su tiempo de inactividad y los registros de historial relacionados.
  • Página 57 6.2.2.5 Prueba de Frecuencia cardíaca: Haga clic en la función de Frecuencia cardíaca de la pulsera activada y puede ver la curva de monitorización de la Frecuencia cardíaca en tiempo real. Haga clic en el icono de la esquina superior derecha para configurar el interruptor de alarma de Frecuencia cardíaca, establecer Frecuencia...
  • Página 58 Mantenga presionado por 3 segundos para salir de la búsqueda de información. La pulsera recibe el mensaje enviado desde la barra de notificaciones del móvil. Si la barra de notificaciones del móvil no envía mensajes, es posible que la pulsera no reciba el mensaje.
  • Página 59 pulsera vibre. 6.3.7 Control remoto de pulsera: foto y video de control remoto: esta función le permite activar o desactivar la función de fotografía de APP. 6.3.8 Más configuraciones: configure otras funciones. 6.3.9 Primera pantalla: la primera pantalla mostrará la hora o el clima.
  • Página 60 6.3.17 Actualización del dispositivo: Vea la versión del firmware de la pulsera. 6.3.18 Agregue la pulsera: haga clic para ingresar a la pulsera de escaneo y conectarse. 6.3.19 Desconectar: Puede eliminar la pulsera Dispositivo de Apple para quitar la pulsera: Según los pasos anteriores para quitar la pulsera, y en el sistema del móvil - Configuración de Bluetooth, haga clic en el nombre del dispositivo detrás del signo de exclamación, en el cuadro de...
  • Página 61 弊社の商品をお買い上げ頂きまして、ありがとうございました。 正し く安全にお使いいただくため、本製品をご使用の前に必ず取扱説明 書をよくお読みください。若し本機についてご問題或いはご提案があ れば、hommiehk@hotmail.com までお気軽にお問い合わせく ださい。 1. ヒント 運動を開始する前に、医師に相談してください。リアルタイムの心拍 数を監視することができるが、フィットネストラッカーはとにかく薬用の 作用はありません。運動やダイエット計画を始める前に、医師に相 談してください。 ご注意: この製品は指定された APP で使用する必要があります。 使用前にダウンロードしてフィットネストラッカーに接続してください。 2. デバイス要件 フィットネストラッカーは、Android 4.3、iOS8.0、Bluetooth 4.0 以上の電子デバイスをサポートしています。 Android 6.0 以上の 端末もサポートしているが、GPS 機能をオンにする必要があります。 3. 充電について 使用前に、5V/500mA の USB デバイスで充電することで、フィット ネストラッカーに十分な電力が供給されていることを確認してください。 ご注意: 長期間アイドリングしている場合、少なくとも月に 1 回はフ ィットネストラッカーを充電することを忘れないでください。...
  • Página 62 b. 次に、ハンドルをつかんで充電ヘッドがしっかりとブレスレットに取り 付けられるまで引き上げてください。 取り外したい時は、ハンドルをつかみ、充電ヘッドとブレスレットが分か れるまで押し下げます。 c. 充電ヘッドがリストバンドにしっかりと取り付けられたら、充電ヘッド を USB に差し込んで充電できます。 (充電時間:約 2〜3 時 間) 4. フィットネストラッカーと App を接続 4.1 始める:充電またはタッチキーを 3 秒間長押すとブレスレットをオ ンにします。次に、App がスキャンされた時にブレスレットを識別する ペアリングコードが表示されます。 4.2 App をインストール: 4.2.1 デバイスで QR コードをス キャンして App をダウンロード します。 4.2.2 Google Play や App Store から「スマートリストバンド」...
  • Página 63 マートリストバンドの自動的に起動、高電力消費、ホワイトリストオ ープン許可、Help-App バックグラウンド実行ソリューションを参照し てください。) 4.3.2 Apple デバイスに接続する: 初めてアプリに正常に接続したら、 Bluetooth ペアリングリクエスト を完了する必要があります。 その 後、ブレスレットを通じて通話、 SMS、QQ、WeChat、WhatsApp 等の通知を受け取ることができます。 5.機能 5.1 メイン界面の機能ページ 5.1.1 時間とモード:ブレスレットは App と成功的にペアリングした 後、デバイスと時刻と日付を同期させます。 5.1.2 歩数:歩数計機能はデフォルトで起動します。 あなたが歩 いて腕を振ると、ブレスレットは歩数を記録します。 同時に、リアルタ イムの動きデータをすぐに見ることができます。 カロリーと距離情報も App で表示されます。 5.1.3 ライディング:ライディング界面では、ライディングボタンを 3 秒間長押しするとライディングステータスになり、ブレスレットはライディ ングタイムとカロリーをすぐに記録します。 3 秒間ライディングボタンを長く押すと、ライディングステータスを終了 できます。...
  • Página 64 5.1.4 心拍数の検出:心拍数のインターフェースを切り替え、自 動的に心拍数の検出を開始します。心拍数検出モードでは、ブレ スレットのバッテリ寿命が短くなります。でも、自動検出頻度を設定 することができます。 5.1.4.1 ジョイントから 2cm の 所にブレスレットを着装してく ださい。 5.1.4.2 心拍数を測定する時は心拍 センサーを皮膚につないだ状態に接続してください。そうしないと、セ ンサーの光が漏れて正しい記録データに影響できます。目の不快感 を引き起こす可能性のあるので、緑のセンサーライトを直視しないで ください。 5.1.4.3 ブレスレットはリアルタイムで心拍数を動的に検出すること ができますが、静かに座っておくことをお勧めします。そうしないと、心 拍数を測定する時間が間違ったり、データが不正確になることがあり ます。ブレスレットの検出を開始したら、もう一度運動を行い、動的 データを確認してください。 5.1.4.4 記録データに大きな違いがある場合は、もう一度休んで たらテストすることをお勧めします。 5 つの測定データを連続的に作 成し、その平均値を正しい結果として取得する方が良い選択です。 5.1.ブレスレットは自動的に心拍数を測定するので、実際の状況に 応じて各レコードデータが異なります。 5.1.4.6 ブレスレットと App に接続した後、最大心拍数をブレスレ ットに同期させることができます。その後、ブレスレットは値の制限に 達すると振動します。集中力のある運動をやめさせるために、テスト 値が点滅します。 5.1.4.7 最大又は最小の心拍数がわからない場合は、運動前に 医師にご相談してください。...
  • Página 65 5.1.4.9 この心拍検出機能は、PPG 測定原理に従って動作しま す。したがって、その正確さは、光の吸収および反射に影響を与える 生理学的要因(血液循環、血圧、皮膚の状態、血管の位置お よび密度)によって変化し得ます。 測定値が非常に大きいか小さ い場合は、もう一度テストして正しい検出データを取得してください。 5.1.4.10 長時間測定すると、ブレスレットが暑くなることがありま す。それが不快な場合は、ブレスレットを外して一度冷めてから再着 用してください。 5.1.4.11 天気が暖かい時に測定することをお勧めします。 寒い 天気が検出データに影響する可能性があります。 5.1.5 スリープモード:スリープ状態は夜間に自動的に監視され るので、設定のためにその他のスリープ期間が開かれる必要がありま す。アプリケーションが同期された後に睡眠記録と睡眠の質を見るこ とができます。 5.1.6 血圧を測定する:データの正確性を保証するために、測定 する前に、個人情報をアプリケーションに入力してください。左の手首 にスマートブレスレットを着用してから、静かに座って、測定前に手首 を上げて心臓と同じレベルまでにしてください。操作ボタンを押して血 圧測定界面に入ると、検出された結果は拡張期血圧と収縮期血 圧を表示します。操作ボタンを押して終了します。 履歴データはス マートブレスレットに保存し、同期後に App に表示することができま す。この機能は高血圧の人々には適していません。血圧を測定でき るが、医療用に採用することはできません。より正確な血圧データが 欲しい場合は、医師に相談してください。 5.2 セカンダリメニュー 時間モードでは、ボタンを 3 秒間押して、セカンダリメニュー用の界面 に入ります。...
  • Página 66 5.2.2 卓球モード: このボタンを長押すと、卓球のアイコンが 時間界面に表示され、データが記録されます。ここ では、ブレスレットを手首にかぶせる必要です。 5.2.3 バドミントンモード: このボタンを長押すと、バドミント ンのアイコンが時間界面に表示され、データが記録さ れます。ここでは、ブレスレットを手首にかぶせる必要です。 5.2.4 振動オン/オフ: このボタンを長く押すと、振動のオン /オフを切り替えるための界面を入力できます。デフォ ルトでは、振動は ON にしています。振動が OFF の状態で、どのよう な通知を受けてもブレスレットは振動しません。 5.2.5 ディスプレイの明るさを設定する:画面の明るさの レベルを設定し、長押しして入力し、このボタンをクリ ックして 1.2.3.4.5 を切り替えてディスプレイの明るさを設定できま す.5 が最も明るいです。 5.2.6 時間テーマの設定:このボタンを長押ししてその機 能を入力し、クリックして設定したい界面を切り替 え、長く押すと設定が完了します。 5.2.7 電源オフ:このボタンを 3 秒間押すと電源オフモード になります。このボタンを押すと、5,4,3,2,1 が画面 に表示され、ブレスレットの電源がオフになります。 5.2.8 リセット:セカンダリメニューで、リセットアイコンを選...
  • Página 67 履歴データを同期させた後、毎日の記録、毎月の記録、および毎 年の記録を見えます。履歴データを同期させた後、スリープ時間や 関連する履歴レコードに関するデータを表示することもできます。 6.2 動き 6.2.1 アウトドア モーション軌跡を記録するように、運動する前に GPS を起動してネッ トワークに接続する必要があります。 6.2.2 インドア 6.2.2.1 ス キ ッ プ : START を ク リ ッ ク し て ス キ ッ プ を 開 始 し 、 FINISH をクリックしてスキップを完了します。その後、ブレスレットが データを記録できます。 6.2.2.2 ジャンピング・ジャック: START をクリックしてジャンピング・ ジャックを開始し、FINISH をクリックしてジャンピング・ジャックを完了...
  • Página 68 心拍数が設定値に達するとブレスレットが振動できます。 6.3 デバイス 6.3.1 デバイス情報:デバイス名、バージョン番号、MAC アドレス を表示します。 6.3.2 着信コール通知:着信コール通知は、デフォルトで電話機 のアドレス帳から連絡先に通知しますが、サードパーティからの通知 はサポートしていません。スイッチは、通知するかどうかを制御できま す。連絡先を保存しないと、番号だけが表示されます。 6.3.3 Android デバイス: App が Android デバイスにインスト ールされると、通知アクセス権を有効にするように催促されます。通 知使用権を入力してスマートリストバンドアプリケーションを設定し、 対応するメッセージスイッチを開いて通知を受信します。 メッセージリマインダーコンテンツビューはサポートされるソフトウェア: QQ 、 We Chat, Facebook Messenger, Twitter, LINE, Skype, WhatsApp, KakaoTalk, lnstagram, Snapchat 等。 情報ブラウズを終了するには、3 秒間押し続けます。ブレスレットは、 携帯電話の通知バーから配信されたメッセージを受信できます。若 し携帯電話の通知バーがメッセージを送信しない場合、ブレスレット...
  • Página 69 Apple デバイス: 通知内容は、通知センタによってスマートブレス レットに均一に送達されます。App ケーションがブレスレットに成功的 に接続されると、Bluetooth ペアリング要求が表示されます。ペアリ ングをクリックするだけで、スマートなブレスレットは Apple デバイスに 接続されます。 6.3.4 時計:この機能を使用すると、4 つの期間の時計を設定し、 オン、オフ、スヌーズ時間、および各時計のアラームサイクルを設定で きます。 設定が完了したら、[デバイスと同期する]をクリックして設 定を有効にします。この機能はオフライン通知をサポートしています。 6.3.5 運動リマインダー: この機能では、通知オン、通知オフ、通 知時間セグメント、および通知周期を設定できます。 6.3.6 デバイスを検索:START をクリックすると、携帯電話に縛 られたブレスレットが見つかります。ブレスレットが振動すると、ブレスレ ットというデバイスが見つかります。 6.3.7 ブレスレットリモコン:リモートコントロールの写真とビデオ: この機能を使用して、App ケーションの写真機能をオンまたはオフに 切り替えることができます。 6.3.8 他の設定:他の機能を設定します。 6.3.9 最初の画面表示:最初の画面に時間または天気が表示 されます。天気は毎時間更新されます。アプリケーションが携帯電話 の所在地のデータを取得し、ネットワークを開いたままにする必要が あります。 それ以外の場合は天気データを更新することはできず、 自動的に日付が表示されます。...
  • Página 70 時間を見るのに役立ちます。 6.3.13 睡眠時間:3 つの異なる睡眠期間を設定できます。ブレ スレットは、ブレスレットとの同期後に自動的に睡眠の質をテストでき ます。 6.3.14 DND(邪魔しないでください)モード:目覚まし時計を 除いて、何も振動のない静かな時間を設定できます。 6.3.15 スクリーンの明るさ時間:明るさの維持時間を設定でき ます。 6.3.16 データを削除:クリックするとブレスレットのデータが削除さ れ、デフォルト値に復元されます。 6.3.17 デバイスのアップデート:ブレスレットのファームウェアのバ ージョンを表示します。 6.3.18 ブレスレットを追加:クリックしてスキャンブレスレットに入り、 接続します。 6.3.19 アンバインド:ブレスレットデバイスを削除できます。 アップルデバイスからブレスレットを削除する: 上記の手順に従って、 ブレスレットを取り外してください。携帯電話システムに入るーー -Bluetooth 設定ーー感嘆符の後にあるデバイス名をクリックする。 その後、ポップアップダイアログボックスで、デバイスを無視してブレスレ ット ANCS 接続を削除します。Apple に情報をプッシュしてその内 容を知らせます。...

Tabla de contenido