Publicidad

.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lanix NEURON G6

  • Página 2 La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno por parte de Lanix Internacional, S.A. de C.V. Es ilegal la reproducción total o parcial del presente manual sin el debido consentimiento escrito de Lanix Internacional, S.A.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Capítulo 1 Introducción a su Neuron G6 Vista general Notas para el usuario Instrucciones de seguridad Preparando su neuron G6 Capítulo 2 Conociendo el equipo Vista frontal Lado izquierdo Lado derecho Vista inferior Capítulo 3 Sistema de energía Configuración de la administración de energía Modos de ahorro de energía...
  • Página 4 Introducción del touch pad Cómo mejorar la sensibilidad del touch pad Usando el lector de tarjetas Tipo de tarjetas de memoria Dirección para insertar las tarjetas de memoria Insertando la tarjeta de memoria Remover la tarjeta de memoria Conexión de red inalámbrica Capítulo 5 Solución de problemas Problemas de audio Problemas del disco duro...
  • Página 5: Capítulo 1 Introducción A Su Neuron G6

    Capítulo 1 Introducción a su Neuron G6 Vista general Este documento proporciona información sobre los distintos componentes de la computadora portátil y cómo utilizarlos. Notas para el usuario Unas pocas notas y advertencias en recuadros son utilizados en todo este documento, debe ser consciente de ellas a fin de completar algunas tareas de forma segura.
  • Página 6 Apague completamente el equipo cuando sustituya los módulos de memoria o cuando limpie  el equipo y sus componentes. Para ello, presione el botón de encendido para apagar el equipo, después extraiga la batería y, a continuación desconecte el adaptador de corriente de la toma de corriente eléctrica o de cualquier otro tipo de fuente de alimentación externa.
  • Página 7 de adaptador podría causar peligro de incendio o explosión. • Antes de conectar el equipo a una fuente de energía, asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con la de la fuente de energía disponible. -- 115 V /6 0 Hz en la mayor parte de Norte y Sur América y algunos países de Oriente, tales como Corea del Sur y Taiwán.
  • Página 8 Adquisición de partes y refacciones LANIX. En caso de tener la necesidad de adquirir partes o refacciones para su producto LANIX, puede acudir a cualquiera de nuestros centros de servicio Lanix, (listados al final de esta póliza) ó comunicarse a nuestro número 01 (662) 10 90 804 para mayor información.
  • Página 9: Preparando Su Neuron G6

    Preparando su Neuron G6 Estas son solo unas instrucciones rápidas para empezar con el uso de su equipo. Lea las páginas siguientes para saber más sobre este producto. 1. Retire todos los materiales de embalaje. 2. Coloque el equipo sobre una superficie estable.
  • Página 10: Capítulo 2 Conociendo El Equipo

    Capítulo 2 Conociendo el equipo Vista frontal La siguiente imagen le permite identificar los componentes de su equipo una vez que haya abierto la pantalla LED. 1. Micrófono: El micrófono incorporado permite la recepción y transmisión de voz, además de la creación de archivos de audio con cualquier programa capaz de aceptar estas funciones.
  • Página 11: Lado Izquierdo

    Advertencia  El panel es frágil. No doblarlo o tocarlo de forma directa. Lado izquierdo La siguiente imagen le permite identificar los componentes del lado izquierdo de su equipo. 1. Conector de adaptador de corriente: Por medio de este puerto, es posible conectar al equipo portátil, el adaptador de corriente y cargará...
  • Página 12: Lado Derecho

    Lado derecho La siguiente imagen le permite identificar los componentes del lado derecho de su equipo. 1. Conector para audífonos: Conecte unos audífonos o unas bocinas amplificadas a está salida de audio. Al hacer uso de esta salida de audio, automáticamente se desactivan las bocinas internas. 2.
  • Página 13: Vista Inferior

    Vista inferior La siguiente imagen le permite identificar los componentes de la parte inferior de su equipo. 1. Batería (removible): Para retirarla del equipo, coloque los pasadores en la posición del candado abierto y remueva la batería girándola hacia arriba. 2.
  • Página 14: Capítulo 3 Sistema De Energía

    Capítulo 3 Sistema de energía Configuración de la administración de energía 1. Configuración de la administración de energía. La configuración de la administración de energía puede ser modificada a través del Sistema Operativo (OS), esta configuración le permitirá apagar su equipo y pantalla para entrar en un modo de suspensión después de un periodo de inactividad, para así...
  • Página 15: Modos De Ahorro De Energía

    Modos de ahorro de energía Esta sección contiene información sobre el sistema de energía de la Neuron G6, incluyendo el adaptador de corriente, el sistema de batería, recargando la batería, y tips de cómo conservar la energía de la misma. El sistema de energía abarca dos porciones, el adaptador de corriente y el sistema de la batería.
  • Página 16: Sistema De Energía

    Sistema de energía Uso del adaptador de corriente. Un adaptador de CA está para alimentar a su computadora portátil y también cargar la batería. El voltaje de entrada de éste puede abarcar de 100 a 240 voltios, cubriendo los voltajes estándares en casi todos los países.
  • Página 17: Batería

    Batería. Su computadora portátil cuenta con una batería removible. La batería que se incluye en el equipo no está completamente cargada. Siga los pasos de la guia rápida para la instalación de la batería. Antes de utilizar por primera vez el equipo, conecte el equipo a la toma de corriente, una vez que esté...
  • Página 18: Cargando La Batería

    Nota  Se le advertirá cuando la batería esté baja. Si ignora estas advertencias el equipo se apagará. Cargando la batería. Antes de usar su computadora portátil, tendrá que cargar la batería. La batería comienza a cargar tan pronto como el equipo está conectado a una fuente de poder externa usando el adaptador de corriente.
  • Página 19: Capítulo 4 Usando El Equipo

    Capítulo 4 Usando el equipo Funciones especiales del teclado Tecla logo de Windows. Pulsar esta tecla en combinación con otras permite invocar muchas funciones comunes a través del teclado. + F1 Abre “Ayuda y soporte Para abrir Equipo. técnico de Windows”. Para abrir Buscar.
  • Página 20 Fn + F1 Activar / desactivar el touch pad. Apagar luz de fondo del LCD (presione cualquier Fn + F2 tecla para encenderlo). Fn + F3 Conmutación a silencio. Fn + F5 / F6 Reducción / Aumento del volumen de sonido. Fn + F7 Cambio de pantalla.
  • Página 21: Centro De Control

    Centro de control Pulse la combinación de teclas Fn + Esc o haga doble clic en el icono del área de notificación de la barra de tareas para cambiar el centro de control de encendido / apagado. El Centro de control da acceso rápido a los controles de uso frecuente y le permite cambiar rápidamente los módulos de encendido / apagado.
  • Página 22: Usando El Equipo

    Usando el equipo Usando el touch pad El touch pad es un panel electrónico rectangular situado apenas debajo de su teclado. Puede utilizar el panel estático-sensible del touch pad y deslizarse sobre él para mover el cursor. Puede utilizar los botones debajo del touch pad como el botón de la izquierda y el botón de la derecha del mouse.
  • Página 23: Cómo Mejorar La Sensibilidad Del Touch Pad

    Cómo mejorar la sensibilidad del touch pad. Si usted desea mejorar la sensibilidad o ajustar las funcionalidades del panel táctil, por favor diríjase a la sección de configuración, el método abreviado es presionando las teclas (inicio + I). Seleccione la opción de dispositivo y después la opción de Panel Táctil. Puede ajustar la velocidad del cursor, moviendo la barra de velocidad de izquierda a derecha.
  • Página 24: Usando El Lector De Tarjetas

    Usando el lector de tarjetas Tipo de tarjetas de memoria. Las tarjetas de memoria SD/ MMC/ MS pueden ser usadas en la Neuron G6. Dirección para insertar las tarjetas de memoria Las diferentes formas de instalar la tarjeta de memoria se muestra en la imagen. Verifique la dirección y orientación correcta de la memoria.
  • Página 25: Conexión De Red Inalámbrica

    Conexión de red inalámbrica Si disponemos del dispositivo adecuado para conectarse a Internet, Windows reconocerá automáticamente las redes que estén al alcance del mismo, en el caso de tratarse de una red inalámbrica. Para ver todas las conexiones disponibles, llevamos el cursor del ratón al ícono de redes inalámbricas, damos clic sobre él y desplegará...
  • Página 26 Seleccione la red inalámbrica y haga clic en Conectar, e introduzca la contraseña de conexión al dispositivo de acceso. Cuando estemos conectados a una red, veremos la opción activar o desactivar uso compartido, lo que nos permite compartir archivos entre dispositivos que se conecten a la misma red.
  • Página 27: Capítulo 5 Solución De Problemas

    En vez de devolver la computadora portátil y esperar para la reparación, puede resolver los problemas fácilmente con considerar los siguientes escenarios y las posibles soluciones. Si el error continúa, contacte su Centro de Solución Lanix (CSL) para la información de servicio. Antes de tomar más acciones, considere las siguientes sugerencias: •...
  • Página 28: Problemas De Audio

    Problemas de audio Sin salida de audio • El control de volumen de software está en mínimo en Sistema de Sonido Microsoft o en mudo. Haga doble clic en el icono de la bocina en la esquina derecha inferior de la barra de tarea para ver si la bocina está...
  • Página 29: Problemas De Pantalla

    El disco duro hace ruidos. • Debe respaldar sus archivos lo antes posible. • Asegúrese de que la fuente del ruido es de verdad del disco duro y no del ventilador u otros dispositivos. El disco duro ha alcanzado su capacidad. •...
  • Página 30: Problemas Del Teclado Y Mouse

    La pantalla es difícil de leer. La resolución de pantalla debe estar configurada a 1366x768 para la mejor visualización. Vaya a Panel de Control y haga clic en el icono de Pantalla, y seleccione la opción “Ajustar resolución”. Realice el ajuste a 1366 x 768. La pantalla parpadea.
  • Página 31: Problemas De Memoria

    Asegúrese de no bloquear las aperturas de ventilación. • Si el ventilador no funciona bien en temperatura alta (50°C y arriba), contacte un Centro de Solución Lanix. • Ciertos programas que hacen uso intensivo del procesador pueden aumentar la temperatura de la computadora portátil a un grado donde éste retrasa su reloj de CPU automáticamente para...
  • Página 32: Especificaciones Técnicas

    Modelo Neuron G6 Intel Core™ i5-8250U, 1.60 Ghz, 6 MB Smart Caché, 4 núcleos ® Procesador Intel Core™ i7-8550U, 1.80 Ghz, 8 MB Smart Caché, 4 núcleos ® Pantalla Alta Definición (HD), 16:9, 14” LCD, Resolución 1366 x 768, retro iluminación LED...
  • Página 33: Centros Autorizados De Servicio

    Centros Autorizados de Servicio En el centro de servicio Lanix más cercano o con su distribuidor de cómputo autorizado, recibirá la última información acerca de los aspectos técnicos de su computadora así como las partes y refacciones necesarias para darle respuesta inmediata a sus requerimientos de soporte.
  • Página 34 Bogotá, Cundinamarca, Colombia. SOPORTE Y CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS 01 800 518 4646 Consulta los centros de solución Lanix en tu localidad en nuestro sitio web www.lanix.co y comunícate al 01 800 518 4646. Información sujeta a cambios sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

Neuron g6

Tabla de contenido