Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

C,
Leggere completamente Ie istruzioni prima di iniziare l'installazione e l'assemblaggio.
ATTENZIONE: Utilizzare con prodotti piu pesanti dei pesi nominali indicati puè causare instabilità e provocare eventuali lesioni
• I supporti devono essere fisasti come specificato nelle istruzioni di assemblaggio. Una installazione non corretta puè provocare danni o lesioni a persona
•Accertarsi che la superficie di appoggio sosterrà in sicurezza il peso combinato del supporto, hardware e i sui componenti
•Utilizzare solo Ie viti di fissaggio fomite in dotazione e NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE Ie viti di montaggio.
•Questo prodotto contiene piccoli oggetti che possono essere ingeriti e provocare soffocamento. Tenere questi elementi fuori dalla portata dei bambini
•Questo prodotto è destinato esclusivamente per uso interne. L'utilizzo di questo prodotto all'estemo potrebbe danneggiarlo.
IMPORTANTE: Assicurarsi, prima dell'installazione, di aver ricevuto tutti i componenti presenti nella lista.
MANUTENZIONE: Verificare ad intervalli regolari (almeno ogni tre mesi) che la staffa sia sicura e fissata in sicurezza.
C1l)
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkte, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden oder möglicherweise Verletzungen die Folge sein.
•Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen angebracht werden. Eine unsachgemälle Montage kann Schäden oder Verletzungen zur
Folge haben.
•Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können.
•Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
•Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem femhalten.
•Dieses Produkt nur in lnnenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Aullenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mil der Bauteileliste abgleichen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäBig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
E)
Lea todo el manual de instrucciones anles de oomenzar la instalación y ensemble de la unidad.
PRECAUCIÓN: utilizar con prod.lCtos de mayor peso al lndlcado en los Umites de peso podrla ocaslonar inestabilidad y posibles heridas personales.
• los soportes deben aooplarse tal como se indica en las lnstrucciones de ensamble. Una inoorrecta instalación podr/a ocasionar dalles y serias heridas
personales
• AsegOrese de que la superflcie de fiación sostenga de man era segura el peso total del equipe y todos sus componentes y hardware.
• Utilice los tomillos de ensemble Slfflinistrados y NO aplique demasiada tensión a los tomlllos.
• Este producto contiene piezas pequeiias q.ie representan un riesgo de asfixia. Manlaf1ga estas piezas fuera del alcance de los nifios.
• Esle produclo eslá disel'iado para uso en in\eriores solamenle. Ulilizar este producto en exleriores podria ocasionar !alias y heridas personal es.
IMPORTANTE: AsegOrese de que haya recbido tod as las piezas seg(in la lsta de verificación de componentes para La inslalación.
MANTENIMIENTO: Compruebe periódicamenle que el soporte esté aseg,.xado y lislo para usar (al menos cada tres meses).
4ll!>
Olvassa el a teljes használati utasllásl mielött elkezdi a telepltésl és összeszerelésl.
FIGYELMEZTETÉS: A lerrnék nehezebb, mini az eddi9 megadottak, ez esetleg instabililáshoz vezelhel, mely sérülésl okozhal.
•A tartokat hozzá keil erösfleni, ahogy azt részletesen lef�a a szerelési utmutató. A szakszerütlen felszerelés eredménye rongálódás vagy sûlyos személyi
sérülés lehet.
•Gyözöd
'ön meg arról, hogy a felülel biztonságosan ki(ámasztja az eszközök egyesflett tömegél és az összes csatlakoztatott hardvert és alkatrészt.
/
•Haszná ja a rögzftö csavarokat, DE NE SZORITSA TUL ÖKET.
•Ez a terrnék kis darabokal tartalmaz, melyek fulladást okozhatnak, ha lenyelik. Tartsuk ezeket a darabokat gyerrnekektöl lávol.
•Ez a terrnék csak beltéri használatra alkalmas. A terrnék használata a szabadban terrnék meghibásodáshoz és megkárosodáshoz vezethel.
FONTOS: Ellenörizze a telepftés elött, hogy megkapta-e az összes alkatrészt megfelelöen az alkatrészlista szerinl.
KARBANTARTAS: Ellenönzze rendszeres idöközónként, hogy a konzol biztonságos és biztonságos a használata (legalább háromhavonta).
G)
Leia todo o manual de instruçöes antes de iniciar a instalaçäo e montagem.
ATENÇAO: 0 uso com produtos mais pesados do que os pesos indicados pede resultar em instabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem sar anexados coma esp&cificado nas instruçöes de montagem. A instalaçäo incorreta pede causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Certifique-se que a superflcle de suporte suportará com segurança o peso comblnado do equlpamento e todas as ferragens e componentes anexados.
• Use os parafusos de montagem fomecidos o NÁO APERTE EXCESSIVAMENTE os mes mos.
• Este produto oonlém pequenas peças que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianças.
• Este produto destina-se somente para uso interne. Usá-lo em ambiente externe pede causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que você recebeu lodas as peças, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaçäo.
MANUTENÇAO: Certifique-se que o suporte seja seguro e protegido para o uso em inlervalos regulares (pelo men os a cada três meses).
C9
Przeczytaj callj instrukcj� przed rozpocz�ciem instalacji i montaiu.
UWAGA: Korzystanie z produktów ci�zszych niz znamionowa podana waga moie spowodowaé niestabilnosé i ewentualne uszkodzenie.
•Uchwyty musz� byé przymocowane w sposób okreslony w instrukcji montazu. Nieprawidlowy montaz moze byé przyczyn� uszkodzenia lub powaznych
obraien ciala.
•Upewnij si�, ie powierzchnia nosna do której �ziesz dokonywal montazu, b�dzie bezpiecznie obslugiwaé l�czny ci�iar u�dzenia i wszystkich
podl�czonych do niego komponentów.
•Wykorzystaj sruby montazowe i NIE DOKRl;CAJ ICH ZBYT MOCNO
• Ten produkt zawiera male elementy, które mogij byé przyczynij zadlawienia w przypadku polkni�cia. Zachowaj te elementy z dala od dzieci.
• Ten produkt jest przeznaczony tylko do uiytku wewnijlrz pomieszczen. Uzywanie lego produktu na zewnijlrz moze prowadzié do uszkodzenia produktu.
WAtNE: Upewnié si�. czy s� wszystkie cz�sci zgodnie z listq kontroln� komponentu przed rozpocz�ciem instalacji.
KONSERWACJA: Sprawdzié, czy uchwyt jest bezpieczny I stabilny w regularnych odst�pach czasu (co najmniej raz na trzy miesiijce).
E
E
"'
0
.-t
465mm
min24mm-max438mm
--
)
0
0
0
0
0
0
0
0
e
D
e
c=)
c=)
c=)
0
0
0
0
0
c=)
c=)
c=)
r
-
24mm
Easy Fix TV Wall Mounting Bracket L
l
I
Quick lnstall
Snel installeren
Schnelle lnstallation
l
l
lnstallation rapide
l
lnrtallazione rapida
lnstalación rápida
1 Guia de lnstalaçäo ráplda I Skrócona instrukcja lnstalacj
Please check www.ewent-online.com for service, manuals, finnware updates or support 1
Multilingual manual
5 Year Warranty
1
1
0
Read the entire instruction before you start the installation and assembly.
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
•Mounts must be attached as specified in assembly instructions. lmproper installation may result in damage or serieus personal injury.
•Make sure that the supporting surface will safely support the combmed weight of the equipment and all attached hardware and components.
•Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away trom children.
• This product is intended tor indoor use only. Using lhis product outdoors could lead to product failure and injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to the installation.
MAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
9
Lees eerst de instructies voordat je begint mei de assemblage en installatie.
LET OP: Bij gebruik van producten die zwaarder zijn dan hel maximaal aangegeven gewicht kan het product instabiel worden en hierdoor letsel veroorzaken.
• De beugels dienen bevestigd te worden zoals aangegeven in de instructie. Bij onjuiste installatie kan dil leiden tot beschadiging of ernstig lichamelijk letsel.
•Controleer of de ondersteunende oppervlakte veilig hel gecombineerde gewicht van hel product en alle daarop aangesloten apparatuur kan ondersteunen.
•Gebruik de meegeleverde schroeven, de schroeven NIET TE VAST AANDRAAIEN.
•Dil product bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen zijn bij inslikken. Houd deze onderdelen uit de buurt van kinderen.
•Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Bij gebruik van dit product buitenshuis kan dit leiden tot defecten of lichamelijk letsel.
BELANGRIJK: Zorg ervoor dal u alle onderdelen hebt ontvangen volgens de onderdelen checklist voorafgaand aan de installatie.
ONDERHOUD: Controleer regelmatig (minstens om de drie maanden) of de beugel goed bevestigd is en veilig te gebruiken is.
0
Lisez entièrement Ie guide d'utilisateur avant de commercer l'installation et Ie montage.
ATTENTION: L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entraîner une instabililé causant des blessures potentielles.
•Les supports doivent être joints comme spécifié dans les instructions de montage. Une mauvaise installation peut entraîner des dommages ou de graves
blessures aux personnes.
•Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés.
•Utilisez les vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
•Ce produit contient de petites pièces qui peuvent causer un étouffemenl si elles sent avalées. Eloignez ces pièces des enfants.
•Ce produit est prévu uniquement peur une utilisation à l'intérieur. L'utilisation de ce produit à l'extérieur peut entraîner une défaillance du produit ou des
blessures aux personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces selon la liste de vérification des composants.
MAINTENANCE: A intervalles réguliers (au mains tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation s0re et fiable
0
0
0
0
0
0
0
-
=
0
e
:>
e
c=)
c=)
c=)
..,
0
0
0
0
0
=
f--'
b
c=)
c=)
c=)
,__
~
I
Gyors telepftés
19.5mm
E
E
N
"""
0
E
X
ro
E
E
N
1
"""
E
N
E
"""
N
C
•--'
E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ewent EW1502

  • Página 1 WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäBig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate). Lea todo el manual de instrucciones anles de oomenzar la instalación y ensemble de la unidad. Please check www.ewent-online.com for service, manuals, finnware updates or support 1 Multilingual manual 5 Year Warranty PRECAUCIÓN: utilizar con prod.lCtos de mayor peso al lndlcado en los Umites de peso podrla ocaslonar inestabilidad y posibles heridas personales.