Descargar Imprimir esta página

KAN-therm MAP115MLKAN Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

MAP115MLKAN 1936055008
LGML1
LGML1
Li-Ion Charger
HE.15552_C
1.
2.
Abb. ähnlich / pic. similar
HE.19533_A © 02/2021
D
1
Ladeprozess beginnt
Charger is charging
2
Akku ist vollgeladen
Battery is fully charged
3
Akku ist defekt
Battery is defect
4
Akku ist zu heiß oder zu kalt
Battery is too hot or too cold
5
Ladegerät ist am Stromnetz ange-
Charger is connected with the
schlossen und ladebereit
mains socket and ready to charge.
6
Ladegerät ist defekt
Charger is defect
Achtung (1. + 2.)
Attention (1. + 2.)
Bitte beachten Sie, dass der Akku
Please remove the Battery out of
aus dem Ladeschacht entnommen
the charging slot if the charger is
werden muß, wenn das Ladegerät
not plugged into the socket. Failing
nicht am Netz angeschlossen ist.
to do so might results in destroying
Ansonsten wird der Akku tiefent-
the battery by deep discharge!
laden!
I
La carica sta iniziando
O carregador está em carga
1
La batteria è completamente carica A bateria está completamente
2
carregada
La batteria è difettosa
A bateria está com defeito
3
4
La batteria è troppo calda o troppo
A bateria está demasiado quente
fredda
ou fria
5
Il caricabatterie è attaccato alla cor-
O carregador está ligado à corren-
rente ed è pronto per essere caricato
te e pronto a carregar
Il caricabatterie è difettoso
O carregador está com defeito
6
Attenzione: (1. + 2.)
Atençao (1. + 2.)
Per favore assicurarsi che la bat-
Tenha em atenção que a bateria
teria venga rimossa dal caricaco-
deve ser retirada do carregador
re, quando il caricabatterie non è
quando não estiver ligado à
attaccato alla corrente. Altrimenti
corrente. Se não o fi zer pode
la batteria rischia di scaricarsi com-
resultar na destruição da bateria
pletamente
por descarga intensa!
Идет процесс зарядки
4 Аккумулятор очень горячий или холодный
1
Аккумулятор полностью заряжен 5 Зарядное устройство подключено к сети и готово к зарядке
2
Аккумулятор поврежден
6 Зарядное устройство повреждено
3
Внимание (1 + 2)
Обратите внимание, что аккумулятор нужно извлекать из зарядного устройства только если зарядное устройство отключено от сети.
В противном случае может произойти полная разрядка аккумулятора.
GB
F
Batterie en charge
Charge complete
Batterie défectueuse
Batterie trop chaude ou trop froide
Chargeur branché à la prise de
courant prêt à être chargé.
Chargeur défectueux
Attention (1. + 2.)
Sortir la batterie du chargeur si
the chargeur n'est pas branché à
la prise de courant. Ceci pourrait
endomager la baterrie avec chutte
de la charge!
P
NL
laadproces begint
Accu is vol geladen
Accu is defect
Accu is te heet of te koud
lader is aangesloten aan het strom-
net en klaar om te laden
lader is defect
Opgelet (1.+2.)
Aub de accu uit de ladesleuf
verwijderen als de lader niet aan
het stromnet is aangesloten. Als
niet kann het tot een diepontlading
van de accu komen
RUS
E
Cargando
Bateria cargada completamente
Bateria defectuosa
La bateria está demasiado
caliente o fría
El cargador está conectado a la
red y listo para cargar
Cargador defectuoso
Atención (1. + 2.)
Por favor tenga en cuenta de
quitar la batería de la base de
carga cuando el cargador no
esté conectado a la red. De lo
contrario la batería sufrirá una
descarga intensa.
PL
Ładowanie zaczęte
Akumulator naładowany w pełni
Akumulator jest uszkodzony
Akumulator jest za gorący lub
za zimny
Ładowarka jest podłączona do
sieci i gotowa do pracy
Ładowarka jest uszkodzona
Uwaga (1 + 2)
Proszę pamietać, że akumulator
musi być usuniety ze złącza
ładowarki w chwili, gdy nie
jest ona podłączona do sieci.
Inaczej akumulator może ulec
głębokiemu rozładowaniu.
10
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1936055008