Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User manual
EWWERQWEW
EN
DE
Kühlschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
RCHE365K20W
RCHE365K20XB
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko RCHE365K20W

  • Página 1 Refrigerator User manual Kühlschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario RCHE365K20W RCHE365K20XB EWWERQWEW...
  • Página 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Safety and environment 4 Preparation instructions 5 Using your cooler/freezer 13 General safety ..........4 Cooling ............14 Intended use ..........6 Placing the food .......... 14 Child safety ............. 6 Compliance with WEEE Directive and 6 Maintenance and cleaning 15 Disposing of the Waste Product .....7 Avoiding bad odours .........
  • Página 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions – farm houses and by clients This section provides the safety in hotels, motels and other instructions necessary to prevent residential type environments; the risk of injury and material – bed and breakfast type damage. Failure to observe these instructions will invalidate all environments;...
  • Página 5 Safety and environment instructions (electrical card box cover) (1) Place liquids in upright • is open. position after tightly closing the lid. Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable •...
  • Página 6: For Models With Water Dispenser

    Safety and environment instructions 33°F (0.6°C) minimum and 1.1.1 HC warning 100°F (38°C) maximum. If the product comprises a cooling Use drinking water only. system using R600a gas, take • care to avoid damaging the 1.2. Intended use cooling system and its pipe while This product is designed for •...
  • Página 7: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are...
  • Página 8: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Adjustable door shelves 6. Freezer compartment 2. Egg section 7. Chiller compartment 3. Bottle shelf 8. Adjustable shelves 4. Adjustable Front Feet 9. Wine rack 5. Freezing and Storage (store 10. Thermostat knob fresh food to be frozen lower down) *OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Página 9: Installation

    Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be installation location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Página 10: Door Open Warning

    Installation 3.3. Adjusting the feet 3.5. Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for If the product stands unbalanced after illumination of your refrigerator, call your installation, adjust the feet on the front Authorized Service. by rotating them to the right or left. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination.
  • Página 11 Installation (13) 45 ° 180° Refrigerator/User Manual 11 / 22 EN...
  • Página 12: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment may such as hobs, ovens, central heater increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be sensor(s) must be avoided.
  • Página 13: Using Your Cooler/Freezer

    Using your cooler/freezer For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; • Seasonal temperatures, • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods, • Food put into the refrigerator without cooling down to the room temperature, • The location of the refrigerator in the...
  • Página 14: Operating The Product

    Operating the product 5.1. Cooling Defrosting of the appliance The appliance defrosts automatically. Food storage The fridge compartment is for the short- term storage of fresh food and drinks. Chiller zone Store milk products in the intended Chill compartment/zone is specifically compartment in the cooler/freezer.
  • Página 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals 6.1. Avoiding bad odours will extend the service life of the Materials that may cause odour product. are not used in the production of our refrigerators. However, due to WARNING: Unplug the inappropriate food preserving conditions product before cleaning it.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This is service. Doing so will save you time normal for a fully-automatic defrosting and money. This list includes frequent product. The defrosting is carried out complaints that are not related to faulty periodically.
  • Página 17 Troubleshooting • The freezer or cooler door may be ajar. temperature of relevant parts reach >>> Check that the doors are fully the sufficient level by changing the closed. temperature of cooler or freezer compartments. • The product may be set to temperature too low.
  • Página 18 Troubleshooting There is condensation on the • The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level and • Hot or humid weather will increase sufficiently durable to bear the product. icing and condensation. This is normal The vegetable bin is jammed.
  • Página 19 Kühlschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Página 20 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Página 21 1. Hinweise zu Sicherheit und 5 Verwendung Ihres Kühl/ Umwelt Gefrierschranks Kühlen ............. 15 2 Ihr Kühlschrank/ Lebensmittel einlagern ......15 Gefrierschrank Beleuchtung auswechseln ....16 3 Installation Tür-offen-Warnung ........16 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen 6 Pflege und Reinigung möchten: ............10 Vor dem Einschalten .........10 7 Problemlösung...
  • Página 22: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet Dieses Gerät ist für die private die zur Vermeidung Nutzung oder für den Gebrauch von Verletzungen und bei folgenden ähnliche Materialschäden erforderlichen Anwendungen konzipiert worden Sicherheitsanweisungen. - In Personalküchen in Bei Nichtbeachtung dieser Geschäften, Büros und anderen Anweisungen erlöschen jegliche Arbeitsumgebungen;...
  • Página 23: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen gar nassen Händen. Ziehen stehen. Kurzschlüsse oder Sie beim Trennen niemals am Stromschläge können die Kabel, greifen Sie immer am Folge sein! Stecker. Lassen Sie niemals Wasser • Wischen Sie den Netzstecker direkt auf das Gerät gelangen; •...
  • Página 24: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen oder Produkte mit 1.1.1 Wichtige Hinweise entflammbaren Gasen (Sprays zum Kältemittel etc.) im Kühlschrank auf. Wenn das Gerät über ein Stellen Sie keine mit • Kühlsystem mit R600a-Gas Flüssigkeiten gefüllten verfügt, achten Sie darauf, Behälter (z. B. Vasen) auf das Kühlsystem und den dem Gerät ab.
  • Página 25: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Handhabung entstehen. Sie stets eine geeignete Originalersatzteile stehen Druckstoßsicherung. • für einen Zeitraum von 10 Wenden Sie sich bitte an Jahre beginnend mit dem einen Fachinstallateur, Kaufdatum zur Verfügung. falls Sie sich über die Wasserschlaggefährdung in 1.3 Sicherheit von Kindern Ihrem Leitungssystem nicht Bewahren Sie sicher sein sollten.
  • Página 26 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2011/65/ EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Hinweise zur Verpackung • Die Verpackungsmaterialien des Gerätes worden gemäß nationalen Umweltschutz bestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
  • Página 27: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Türablage 6. Tiefkühlbereich 2. Eierhalter 7. Kühlfach 3. Flaschenablage 8. bewegliche Regale 4. Einstellbare Türablagen 9. Weinkeller 5. Flaschenregale 10. Anzeigetafel Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Página 28: Installation

    Installation HINWEIS: Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. 3.1. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und (Die Abbildung dient lediglich zur gesäubert werden, bevor Sie ihn Orientierung und muss nicht exakt mit transportieren oder versetzen.
  • Página 29: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Installation 3.5. Altgeräte entsorgen • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn Entsorgen Altgeräte das hausinterne Erdungssystem den umweltfreundliche Weise. zutreffenden Normen entspricht. • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, • Die auf dem Typenschild an der linken an eine Sammelstelle oder an Ihre Innenwand des Gerätes angegebene Stadtverwaltung.
  • Página 30 Installation (13) 45 ° 180° Kühlschrank/Bedienungsanleitung 12 / 23 DE...
  • Página 31: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Bei einigen Modellen schaltet sich sollte mindestens 30 cm von das Bedienfeld 5 Minuten nach dem Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Schließen der Tür automatisch ab. Es Heizungen, Herden und ähnlichen schaltet sich wieder an, wenn die Tür Einrichtungen aufgestellt werden.
  • Página 32: Verwendung Ihres Kühl/Gefrierschranks

    Verwendung Ihres Kühl/Gefrierschranks Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise folgenden Einflüssen ab: • Saisonale Temperaturen, • Häufige Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit, • Einlagern von Lebensmitteln, ohne diese zuvor auf Raumtemperatur abkühlen zu lassen,...
  • Página 33: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Kühlen Kleine, verpackte Lebensmittelprodukte Lebensmitteln lagern Kühlbereich- oder Getränke (zum Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Türablagen Beispiel Milch, Saft und Lagerung von frischen Lebensmitteln Bier) und Getränken vorgesehen. Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen Bereich Kühl-/ Gemüsefach Gemüse und Früchte...
  • Página 34: Beleuchtung Auswechseln

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.3. Beleuchtung 5.4. Tür-offen-Warnung auswechseln Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschrank Gefrierschranks oder Kühlschranks sollte ausschließlich des Tiefkühlfachs für eine bestimmte vom autorisierten Kundendienst Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal ausgetauscht werden. verstummt, sobald Sie eine beliebige Die Glühbirnen für dieses Taste drücken oder die Tür wieder Haushaltsgerät sind für...
  • Página 35: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 6.1. Vermeidung von schlechtem Geruch Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts. Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die HINWEIS: Geruch verursachen könnten. Jedoch Trennen Sie Ihren Kühlschrank können aufgrund von ungeeigneter vor der Reinigung vom Netz. Lagerung Lebensmitteln unsachgemäßer...
  • Página 36: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, oder Materialfehler zurückzuführen sind.
  • Página 37 Problemlösung Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft • Die Tiefkühltemperatur sehr...
  • Página 38 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Página 39 Réfrigérateur Manuel d'utilisation EWWERQWEW...
  • Página 40 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Página 41 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation de votre importantes réfrigérateur/congélateur 17 Sécurité générale ........6 Réfrigération ..........17 Pour les appareils dotés d'une Disposition des aliments ......18 fontaine à eau ..........9 6 Entretien et nettoyage Sécurité...
  • Página 42: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Balconnets réglables 6. Crisp est 2. Plateau à oeufs 7. Bac à légumes ou compartiment fraîcheur 3. Range-bouteilles 8. Étagères réglables 4. Pieds avant réglables 9. Cave à vin 5. Compartiment congélateur 10. Panneau indicateur *Peut ne pas être possible dans tous les modèles C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Página 43: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout appareil peut être dispositif mécanique ou utilisé par des enfants âgés un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des recommandations personnes ayant des capacités fabricant pour physiques,...
  • Página 44: Sécurité Générale

    ne placez pas de boissons autres environnements d’hébergement ; en bouteille ou en cannette dans le compartiment de Dans environnements de type de congélation. Cela peut entraîner leur éclatement. pension de famille Dans des applications • Ne touchez pas des produits similaires n’ayant pas de service congelés avec les mains, ils alimentaire et non détaillants...
  • Página 45 • Les appareils électriques physique, sensorielle, peuvent être réparés mentale, ou inexpérimentées, seulement par des personnes à moins d’ a voir obtenu une autorisées. Les réparations autorisation auprès des réalisées par des personnes personnes responsables de ne présentant pas les leur sécurité.
  • Página 46 d' é conomie d' é nergie, cela • Ne placez jamais de récipients peut l' e ndommager. contenant de l' e au sur votre réfrigérateur, ils pourraient • S’il y a une lumière bleue sur causer des chocs électriques le réfrigérateur, ne la regardez ou un incendie.
  • Página 47: Pour Les Appareils Dotés D'uNe Fontaine À Eau

    votre produit près d' u n autre équipement de protection réfrigérateur ou congélateur, contre l’ e ffet coup de bélier la distance entre les appareils sur celle-ci. Consultez des doit être d' a u moins 8 cm. plombiers professionnels Sinon, les murs adjacents si vous n’...
  • Página 48: Informations Relatives À L'eMballage

    Avertissement HC d'être réutilisés adaptés recyclage. Par conséquent, nous vous Si le système de refroidissement conseillons de ne pas le mettre au de votre appareil contient R600a : rebut côtés ordures inflammable. ménagères à la fin de sa durée de vie. conséquent, veuillez prendre garde Au contraire, rendez-vous dans un à...
  • Página 49 d'un four électrique. • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés. • Pour les produits équipés d' u n compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d' a liments dans le congélateur quand vous enlevez l' é tagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d' é...
  • Página 50: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: Dans l’hypothèse ou l’information contenue dans ce manuel n’ a pas été prise en compte par l’ u tilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur réfrigérateur et le mur.
  • Página 51: Branchement Électrique

    Mise au rebut de 6. Les parties antérieures du l’emballage réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces Les matériaux d’emballage peuvent zones doivent en principe être être dangereux pour les enfants. chaudes pour éviter tout risque de Tenez les matériaux d’emballage hors condensation.
  • Página 52: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. AVERTISSEMENT: Vous pouvez équilibrer Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur en tournant les pieds sera installé le réfrigérateur n’est avant, tel qu’illustré sur le schéma. pas assez large pour laisser passer Le côté...
  • Página 53 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique (13) 45 ° 180°...
  • Página 54: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’ e mballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 protection d’ e mballage doivent cm des sources de chaleur telles être conservés pour les éventuels que les plaques de cuisson, les transports ou déplacements à...
  • Página 55: Utilisation De Votre Réfrigérateur/Congélateur

    Utilisation de votre réfrigérateur/congélateur Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation. La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes: •...
  • Página 56: Disposition Des Aliments

    La viande crue sera conservée de manière optimale dans un sac en polyéthylène dans le compartiment situé tout en bas du réfrigérateur/ wire shelf congélateur. Laisser refroidir les aliments et boissons à la température ambiante avant mettre dans réfrigérateur/congélateur. Nous vous conseillons d’utiliser les plaques •...
  • Página 57: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’ a limentation, sortez toutes Nous vous recommandons de les denrées, nettoyez-le et laissez la débrancher l’...
  • Página 58: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de...
  • Página 59 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Página 60 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. •...
  • Página 61 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. •...
  • Página 62 Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur. • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée.
  • Página 63: Refrigerador

    Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Página 64 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 65 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico/ seguridad congelador Finalidad prevista ........5 Aviso de puerta abierta ......19 Productos equipados con dispensador 6 Mantenimiento y de agua: ............9 limpieza Seguridad infantil ........9 Protección de las superficies de Conformidad con la normativa WEEE y plástico ............
  • Página 66: Su Frigorífico

    Su frigorífico 6. Compartimento 0ºC 1. Estante de puerta adjustable 7. Compartimento para verduras 2. Huevera 8. Estantes regulables 3. Estante de puerta botellero 9. Botellero 4. Patas delanteras ajustables 10. Termostato de control 5. Compartimento de congelación *OPCIONAL Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud.
  • Página 67: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente Este dispositivo está diseñado información. tener para ser utilizado en el hogar o cuenta dicha información podría en las siguientes aplicaciones acarrear lesiones daños similares: materiales. En tal caso, las Con el fin de ser utilizado garantías y los compromisos de en las cocinas para el personal...
  • Página 68 necesaria a este respecto, • No utilice nunca elementos así como la relación de del frigorífico tales como entidades locales a las que la puerta como medio de puede dirigirse. sujeción o como escalón. • En caso de dudas o • No utilice aparatos problemas, diríjase a su eléctricos en el interior del...
  • Página 69 • Asegúrese de guardar es peligroso exponer el las bebidas alcohólicas aparato a la lluvia, la nieve o correctamente con la tapa el viento. puesta y colocadas hacia • Póngase en contacto con el arriba. servicio técnico autorizado • No almacene en el en caso de que el cable de frigorífico aerosoles que alimentación principal se...
  • Página 70 propietario, asegúrese de • No deposite cantidades entregar también este excesivas de alimentos en manual de instrucciones. el frigorífico. Si lo hace, al abrir la puerta del frigorífico • Tenga cuidado de no dañar los alimentos podrían el cable de alimentación al caerse y provocar lesiones transportar el frigorífico.
  • Página 71: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    humedad en las paredes siempre utilice un equipo adyacentes. de prevención contra golpes de ariete en la • Nunca utilice el producto instalación. Consulte a un si la sección situada en la fontanero profesional si parte superior o posterior no está seguro de que no del producto que tiene las hay un efecto del golpe de placas de circuitos impresos...
  • Página 72: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Este aparato se ha fabricado con Advertencia sobre la piezas y materiales de primera calidad, seguridad de la salud que pueden ser reutilizados y son Si el sistema de refrigeración de su aptos para el reciclado. No se deshaga aparato contiene R600a: del producto junto con sus los residuos Este gas es inflamable.
  • Página 73 • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior. • No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores.
  • Página 74: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
  • Página 75: Conexiones Eléctricas

    • No use cables de extensión ni l condensador de su aparato se • enchufes múltiples para conectar la encuentra en la parte trasera unidad. tal y como se muestra más abajo. Para mejorar la eficiencia Todo cable de alimentación dañado energética con un menor debe ser reemplazado por un consumo, tire del condensador electricista cualificado.
  • Página 76: Cambio De La Dirección De Apertura De La Puerta

    Ajuste de los pies técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a través de Si su frigorífico no está equilibrado: la puerta. Puede equilibrar frigorífico 1. Instale el frigorífico en un lugar en girando los pies delanteros tal como el que pueda utilizarse con comodidad.
  • Página 77: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Guarde el embalaje original para una separación no inferior a 30 futuros traslados. cm respecto a fuentes de calor • Para un consumo eléctrico tales como quemadores, hornos, reducido y mejores condiciones calefacciones o estufas y no inferior de almacenamiento, las cestas y a 5 cm con respecto a hornos...
  • Página 78 (13) 45 ° 180°...
  • Página 79: Uso Del Frigorífico/Congelador

    Uso del frigorífico/congelador La temperatura interior depende asimismo de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados. Una apertura frecuente de la puerta provoca un aumento de la temperatura del interior. Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de cada uso.
  • Página 80: Refrigeración

    5.1. Refrigeración Estantes de Alimentos o bebida la puerta del en envases pequeños Almacenamiento de los alimentos compartimento (leche, zumos de El compartimento refrigerador está frigorífico frutas, cerveza, etc.) destinado al almacenamiento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve. Cajón de frutas Almacene los productos lácteos Verduras y frutas...
  • Página 81: Aviso De Puerta Abierta

    Aviso de puerta abierta *opcional El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta durante cierto periodo de tiempo. Esta señal acústica de aviso cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta.
  • Página 82: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Página 83: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente • El dispositivo térmico protector lista antes de llamar al servicio compresor saltará en caso de un corte súbito técnico. Ello puede ayudarle a de energía o de idas y venidas de la corriente, ahorrar tiempo y dinero.
  • Página 84 • Puede que su nuevo frigorífico sea más • La temperatura del congelador está grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo. Ajuste es perfectamente normal. Los frigoríficos la temperatura del congelador a un de mayor tamaño funcionan durante más valor más elevado y compruebe.
  • Página 85 Puede escucharse un sonido parecido • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es al tic tac de un reloj saliendo del perfectamente normal, no es ninguna avería. frigorífico. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese • E ste ruido procede de la electroválvula de que las puertas estén completamente del frigorífico.
  • Página 86 58 1958 0000/AB www.beko.com...

Este manual también es adecuado para:

Rche365k20xb

Tabla de contenido