Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SB-K100
USER MANUAL
SOUND BAR SYSTEM

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Infiniton SB-K100

  • Página 1 SB-K100 USER MANUAL SOUND BAR SYSTEM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Features ........................2 For your Attention......................3 Panel........................4-5 Wall-mounting......................6 Connections......................7-8 Remote Control......................9-10 Basic Playback......................11 Trouble shooting......................12 Specifications......................13...
  • Página 3: Features

    Features Thanks for your purchase of our product. Please read through this manual before making connections and operating this product. Retain this manual for future reference. Line input Optical input USB slot Bluetooth playback Package Contents: User manual(1x) (1x) AC adaptor Wall plug(2x) and screw(2x) (1x) Remote control...
  • Página 4 Please read through this manual before making connections and operating this product. Retain this manual for future reference. Don't open the cabinet of this unit. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only. Switch off the unit when you don't use it. Switch off the unit and disconnect it from the AC power supply when it is not being used for a long time.
  • Página 5: Side Panel

    Panel FRONT PANEL: INDICATOR LIGHT 1 SPEAKER Red colour: In STANDBY mode. 2 INDICATOR LIGHT Green colour: In LINE IN mode. 3 REMOTE SENSOR Red +Green=Yellow colour: In Optical mode. SIDE PANEL: Blue colour: In Bluetooth mode. Red + Blue=Purple colour: In USB mode. 1 STANDBY 2 SOURCE 3 VOLUME-...
  • Página 6: Rear Panel

    Panel REAR PANEL: 1 1 2 2 3 3 4 4 1 USB SLOT 2 LINE IN 3 OPTICAL DIGITAL AUDIO INPUT 4 DC IN(DC18V/2.2A)
  • Página 7: Wall-Mounting

    Wall-mounting Mounting soundbar on a wall 500mm In order to prevent injuries,the sound bar device must be securely fasten to the wall in accordance with the below installation instructions. 1.Drill the two holes(about 6mm diameter ) in the wall and keep Diagram 1 the distance between drill holes of the sound bar is 500 mm.As shown in the picture on the right.
  • Página 8: Connections

    Connections Connections LINE IN LINE IN AUDIO INPUT This sound bar has an extra groups of This sound bar has an extra groups of audio input terminals. You can input the audio input terminals. You can input the Line Input Optical Input Optical Input analogue stereo audio signals from extra...
  • Página 9 INFINITON SB-K100 on your list, input the password 0000 if need the password prompt, the sound bar will synchronize to play songs on your mobile phone while the bluetooth indicator light keep solid blue light means to be connected successfully.
  • Página 10: Remote Control

    Remote control Remote Control Operation Insert the battery into the remote control. Point the remote control at the remote sensor on the front panel. The remote control works within a distance of about 8 metres from the sensor and within an angle of about 30 degrees from the left and right side.
  • Página 11 Remote Control 1 STANDBY 2 LINE/USB 3 VOLUME+ 4 PREVIOUS 5 PLAY/PAUSE 6 VOLUME- 7 EQ 8 MUTE 9 BT 10 NEXT 11 OPTICAL -10-...
  • Página 12: Basic Playback

    Basic Playback Operation STANDBY Press to switch on the unit. Press it again to put the unit in standby mode.(STANDBY mode-red indicator) Press to enter the bluetooth mode.(bluetooth mode -blue indicator) Press to enter the OPTICAL IN mode.(OPTICAL mode-red and green indicator.) Press repeatedly to switch among Eq1,Eq2 and Eq3 equalizer modes.
  • Página 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Before resorting to maintenance service, please kindly check by yourself with the following chart. Symptom Cause(s) Remedy No Power The AC adaptor power cord is not connected to Please check that the AC adaptor the power supply or is not connected to a power power cord is connected securely.
  • Página 14: Specifications

    Specifications Sound bar power supply AC ~100-240V,50/60Hz DC18V/2.2A Temperature -10~+35 Working Relative humidity 5%~90% environment 50WX2 Sound bar power output (Max) Frequency response 3dB(20Hz~20kHz) Note: To save more power efficiently in standby, unplug any idle USB device connected to the product since standby mode is not intended with a USB device connected.
  • Página 16 SB-K100 MANUAL DE USUARIO...
  • Página 17 Contenido Caracteristicas ........................2 Contents Para tu atención.......................3 Panel...........................4-5 Montaje en pared......................6 Conexiones........................7-8 Control remoto......................9-10 Reproducción básica .....................11 Solución de problemas....................12 Especificaciones......................13...
  • Página 18: Caracteristicas

    Características Gracias por su compra de nuestro producto. Lea este manual antes de hacer las conexiones y operar este producto. Conserve este manual para futuras referencias. • Entrada de línea • Entrada óptica • Ranura USB • Reproducción de Bluetooth Contenido de la caja: Manual de usuário(1x) Adaptador AC...
  • Página 19 NOTAS IMPORTANTES • Lea este manual antes de hacer las conexiones y operar este producto. Conserve este manual para futuras referencias. • No abra el gabinete de esta unidad. No hay piezas reparables por el usuario dentro. Remita el servicio a personal calificado solamente. •...
  • Página 20: Panel Lateral

    Panel FRONT PANEL: 1 ALTAVOZ LUZ INDICADORA 2 INDICADOR DE LUZ Color rojo: en modo STANDBY. 3 SENSOR REMOTO Color verde: en modo LINE IN. Rojo + verde = color amarillo: en modo óptico. PANEL LATERAL: Color azul: en modo bluetooth. Rojo + azul = color púrpura: en modo USB.
  • Página 21: Panel Trasero

    Panel PANEL TRASERO: 1 1 2 2 3 3 4 4 1 RANURA USB 2 ENTRADA DE LÍNEA 3 ENTRADAS DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA 4 ENTRADA DE CORRIENTE (DC18V / 2.2A)
  • Página 22: Montaje En Pared

    Montaje en pared Montaje de la barra de sonido en una pared 500mm Para evitar lesiones, el dispositivo de la barra de sonido debe estar bien sujeto a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación a continuación. 1.Rellene los dos orificios (aproximadamente 6 mm de diámetro) Diagrama 1 en la pared y mantenga la distancia entre los orificios de la barra de sonido de 500 mm.
  • Página 23: Conexiones

    Conexiones Connections ENTRADA DE LÍNEA LINE IN ENTRADA DE AUDIO Esta barra de sonido tiene un grupo This sound bar has an extra groups of adicional de terminales de entrada de audio input terminals. You can input the Entrada de línea Entrada óptica audio.
  • Página 24 Bluetooth, use su teléfono inteligente para buscar la señal bluetooth de la barra de sonido, seleccione INFINITON SB-K100 en su lista, ingrese la contraseña 0000 si necesita el aviso de contraseña, la barra de sonido se sincronizará para reproducir canciones en su teléfono �...
  • Página 25: Control Remoto

    Control remoto Operación de control remoto Inserta la batería en el control remoto. Apunte el control remoto hacia el sensor remoto en el panel frontal. El control remoto funciona a una distancia de aproximadamente 8 metros del sensor y dentro de un ángulo de aproximadamente 30 grados desde el lado izquierdo y derecho. Instalación de la batería Reemplace la cubierta.
  • Página 26 Control remoto 1STANDBY 2 USB/LINE 3 VOLUMEN+ 4 RETROCEDER 5 PLAY/PAUSE 6 VOLUMEN- 8 SILENCIAR 9 BT 1 O SIGUIENTE 11 SALIDA ÓPTICA -10-...
  • Página 27: Reproducción Básica

    Reproducción básica Operation STANDBY Presione para encender la unidad. Púlselo de nuevo para poner la unidad en modo de espera (indicador de modo STANDBY-rojo) Presione para ingresar al modo bluetooth (modo bluetooth-indicador azul) Presione para ingresar al modo OPTICAL IN (modo OPTICAL: indicador rojo y verde). Presione repetidamente para cambiar entre los modos de ecualizador Eq1, Eq2 y Eq3.
  • Página 28: Solución De Problemas

    - l 2- Solución de problemas Antes de recurrir al servicio de mantenimiento, por favor compruebe usted mismo con l a siguiente tabla. Síntoma Causa(sl Remedio e E1 cable de alimentación de CA no está conectado a f e Verifique que el cable de Ninguna energía la fuente de alimentación o no está...
  • Página 29: Especificaciones

    Especificaciones Fuente de alimentación AC ~100-240V,50/60Hz DC18V/2.2A -10~+35 Temperatura Ambiente de Humedad relativa trabajo 5%~90% Potencia de salida 50WX2 Frecuencia de respuesta 3dB(20Hz~20kHz) Nota: Para ahorrar más energía de manera eficiente en el modo de espera, desenchufe cualquier dispositivo USB inactivo conectado al producto, ya que el modo de espera no está diseñado para un dispositivo USB conectado.
  • Página 31: Manual Do Usuário

    SB-K100 MANUAL DO USUÁRIO...
  • Página 32 Conteúdo Características ......................2 Pela sua atenção......................3 Panel........................4-5 Parede de montagem....................6 Conexões.........................7-8 Controle remoto......................9-10 Reprodução Básica.....................11 Solução de problemas....................12 Especificações......................13...
  • Página 33: Características

    Características Obrigado pela sua compra do nosso produto. Leia este manual antes de fazer conexoes e operar este produto. Mantenha este manual para referencia futura. Linha de entrada Entrada óptica Entrada USB Reprodução Bluetooth Conteúdo da caixa Manual do usuário (1x) Adaptador AC (1x) Plugue de parede (2x) e parafuso (2x) Controle remoto (1x)
  • Página 34 NOTAS IMPORTANTES • Leia este manual antes de fazer conexoes e operar este produto. Guarde este manual para referencia futura. • Nao abra o gabinete desta unidade. Nao há pe9 s reparáveis pelo usuário dentro. Consulte a manutenc;ao apenas para pessoal qualificado.
  • Página 35: Painel Frontal

    Panel PAINEL FRONTAL: LUZ INDICADORA 1 ALTO-FALANTE Cor vermelha: no modo STANDBY. 2 LUZ INDICADORA Cor verde: no modo LINE IN. 3 SENSOR REMOTO Vermelho + Verde = Cor Amarela: No modo PAINEL Óptico. Cor azul: no modo Bluetooth. Vermelho + azul = cor roxa: no modo USB. LATERAL: 1 STANDBY 2 FONTE...
  • Página 36: Painel Traseiro

    Panel PAINEL TRASEIRO: 1 1 2 2 3 3 4 4 1 SLOT USB 2 LINE IN 3 ENTRADA DE ÁUDIO DIGITAL ÓPTICA 4 DC IN (DC18V / 2.2A)
  • Página 37: Parede De Montagem

    Parede de montagem Montagem de barra de som em uma parede 500mm Para evitar ferimentos, o dispositivo da barra de som deve estar firmemente fixado à parede de acordo com as instruções de instalação abaixo. 1.Drill os dois furos (cerca de 6mm de diâmetro) na parede e manter a Diagrama 1 distância entre os furos da barra de som é...
  • Página 38: Conexões

    Conexões Connections LINE IN LINE IN ENTRADA DE ÁUDIO Esta barra de som tem um grupo extra de This sound bar has an extra groups of terminais de entrada de áudio. Você audio input terminals. You can input the Line Input pode inserir os sinais de áudio estéreo Optical Input Optical Input...
  • Página 39 Bluetooth, use seu telefone Inteliente para encontrar o sinal bluetooth da barra de som, selecione INFINITON SB-K100 na sua lista, insira a senha 0000 se precisar do prompt da senha, a barra de som será...
  • Página 40: Controle Remoto

    Controle remoto Opera�ao de controle remoto lnsira a batería no controle remoto. Aponte o controle remoto para o sensor remoto no painel frontal. O controle remoto funciona a urna distancia de aproximadamente 8 metros do sensor e dentro de um angulo de aproximadamente 30 graus do lado esquerdo e direito. Instalando a bateria Remova a tampa do Carregue urna batería AAA / 1.5V no...
  • Página 41 Remote Control 1 STANDBY 2 USB/ UNE 3 VOLUME + 4 RETROCED 5 PLAY/ PAUSE 6 YOLUME- 8 SILÉNCIO 9 BT 10 PRÓXIMO 11 SAÍDA ÓPTICA -10-...
  • Página 42 Basic Playback Operation STANDBY Pressione para ligar a unidade. Pressione novamente para colocar a unidade no modo de espera (indicador de modo vermelho STANDBY) Pressione para entrar no modo bluetooth. (Modo bluetooth - indicador azul) Pressione para entrar no modo OPTICAL IN (modo OPTICAL - indicador vermelho e verde). Pressione repetidamente para alternar entre os modos de equalização Eq1, Eq2 e Eq3.
  • Página 43: Solução De Problemas

    - l 2- Solu�ao de problemas Antes de recorrer ao servi�o de manuten�ao, verifique-se com a seguinte tabela. Slntoma Causa(sl Remédlo • o cabo de alimentacao CA nao está conectado Sem energía •verifique se o cabo de fonte de alimentacao ou nao está conectado a urna alimentacao CA está...
  • Página 44: Especificações

    Especificações Fonte de alimentai,ao Soundbar AC ~100-240V,50/60Hz DC18V/2.2A -10~+35 Temperatura Ambiente de 5%~90% trabalho Umidade rela t iva Poténcia de saída da barra de som (Máx.) 50WX2 Resposta de freqüência 3dB(20Hz~20kHz) Nota: Para poupar mais energia em modo de espera, desligue qualquer dispositivo USB inactivo ligado ao produto, uma vez que o modo de espera não se destina a um dispositivo USB ligado.
  • Página 45: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO Si tiene alguna pregunta sobre este dispositivo, contáctenos: info@infiniton.es y www.infiniton.es También puede contactar a nuestro servicio técnico oficial - MEGAEXIT, S.L. tel: (+34) 958 087 169 Reparaciones de correo electrónico: rma@megaexit.com www.megaexit.com Este dispositivo tiene limitador de sonido de acuerdo con las directivas EU aplicables.

Tabla de contenido