Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual del usuario
modelo:
ECT-906

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MiLECTRIC ECT-906

  • Página 1 Manual del usuario modelo: ECT-906...
  • Página 2: Recommendations And Suggestions

    RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
  • Página 3 COMPONENTS Ref. Qty. Product Components Hood Body,complete with: Controls, Light, Blower,Filter. Lower Decorative Chimney Upper Decorative Chimney Flange ( optional ) Exhaust Pipe The Activated Charcoal filter ( optional ) Qty. Documentation Instruction Manual Ref. Qty. Optional Installation Components Screws 5 x 50 Wall Plugs Screws 4,2 x 9,5 Hood fixing bracket...
  • Página 4 :mm Min. Min. 650mm 650mm Option Chimney 400+ 390 425-760 500+ 490 490 525-960...
  • Página 5 INSTALLATION WALL DRILLING AND BRACKET FIXING Option Chimney 400X390 160-500 500X490 260-700 Vertical reference line As a first step, proceed with the following drawings: A vertical line up to the ceiling or up to the upper limit, at the center of the area in which the hood ...
  • Página 6 Lower decorative chimney  Fix the exhaust pipe on the hood body, connect chimney and hood body with 2 screws 12. connect chimney fixing bracket and chimney with 2 screws 12. Hook the hood body Hook the hood body to the bracket 20. ...
  • Página 7 Speed adjustment. OFF MOTOR SWITCH: Press on this switch to stop the motor operation. SPEED SWITCH: Press on this switch, the motor runs at LOW speed. SPEED SWITCH: Press on this switch, the motor runs at MEDIUM speed. SPEED SWITCH: Press on this switch, the motor runs at HIGH speed.
  • Página 8: Grease Filters

    MAINTENANCE GREASE FILTERS CLEANING METAL SELF-SUPPORTING GREASE FILTERS The filters must be cleaned every 2 months of operation, or  more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. Remove the filters one by one pushing them towards the back ...
  • Página 9: Disposal Of Old Electrical Appliances

    Dismantle LED linght module Remove the grease filter and carefully remove the 2 screws from the front plate (a cross  headed screwdriver will be needed to remove the screws). Disconnect the terminal of LED light.  Press LED light on the back of the front plate, take the LED light out. ...
  • Página 10: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Fault Cause Solution The blades are blocked. Check the blades. The capacitor is damaged. Replace capacitor. Light on, but The motor is damaged. Replace motor. motor does not The internal wiring of motor is cut off/ work Replace motor. disconnected.
  • Página 11 Manual del usuario modelo: ECT-906...
  • Página 12: Recomendaciones Y Sugerencias

    RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS Las instrucciones de uso son válidas para diferentes modelos de artefactos. En consecuencia, es posible encontrar descripciones de las características individuales que no se aplican específicamente a su aparato. INSTALACIÓN  El fabricante no se hace responsable de los daños resultantes de una instalación incorrecta o inadecuada.
  • Página 13 COMPONENTS 4.2 x 9.5...
  • Página 14 :mm Min. Min. 650mm 650mm Option Chimney 400+ 390 425-760 500+ 490 490 525-960...
  • Página 15 INSTALLATION WALL DRILLING AND BRACKET FIXING Option Chimney 400X390 160-500 500X490 260-700 Vertical reference line  Una línea vertical hasta el techo o hasta el límite superior, en el centro de la zona en la cual la campana se va a instalar. ...
  • Página 16: Conexiones

    Enganchar el cuerpo de la campana Enganche el cuerpo de la campana extractora en el soporte 20.  Nivelar el cuerpo de la campana extractora.  Retire el filtro del interior del cuerpo de la campana extractora, fije los tornillos 10 a los ...
  • Página 17: Ajuste De La Velocidad De Succión

    Ajuste de la velocidad de succión APAGUE EL INTERRUPTOR DEL MOTOR: Presione este interruptor para detener la operación del motor. INTERRUPTOR DE VELOCIDAD: Presione este interruptor, el motor funciona a velocidad BAJA. INTERRUPTOR DE VELOCIDAD: Presione este interruptor, el motor funciona a velocidad MEDIA. INTERRUPTOR DE VELOCIDAD: Presione este interruptor, el motor funciona a ALTA velocidad.
  • Página 18: Filtros De Grasa

    MAINTENANCE FILTROS DE GRASA LIMPIEZA DE METALES AUTOPORTANTE EN FILTROS DE GRASA  El filtro debe ser limpiado cada dos meses de uso, o menos dependiendo de su uso, y pueden ser lavados en el lavaplatos.  Quite los filtros uno por uno empujándolos hacia atrás de la campana y al mismo tiempo tirando hacia abajo.
  • Página 19: Eliminación De Aparatos Eléctricos Viejos

    Dismantle LED linght module Retire el filtro de grasa y retire con cuidado los 2 tornillos de la placa frontal (se  necesitará un destornillador de estrella para quitar los tornillos). Desconecta el terminal de luz LED.  Presione la luz LED en la parte posterior de la placa frontal y retire la luz LED. ...
  • Página 20: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Falla Causa Solución Las aspas están bloqueadas. El condensador está dañado. Reemplace el condensador. El motor está dañado. Reemplace el motor. encendida, El cableado interno del motor está pero el motor cortado / desconectado. Un olor no funciona Reemplace el motor.
  • Página 21 Manual del usuario modelo: ECT-906...
  • Página 22 RECOMENDAÇÕES E SUGESTÕES As instruções de uso são válidas para diferentes modelos de artefatos. Consequentemente, é possível encontrar descrições de características individuais que não se aplicam especificamente ao seu dispositivo. INSTALAÇÃO  O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de instalação imprópria ou inadequada.
  • Página 23: Componentes

    COMPONENTES Corpo do capô equipado com: Controles, luz, ventilador, ltro Parte inferior da lareira decorativa (opcional) Topo da lareira decorativa (opcional) Capa (opcional) Escapamento Filtro de carvão ativo (opcional) Manual de instruções Componentes da instalação Parafuso 5x50 Suporte de parede parafusos4.2x9.5 Suporte de xação da tampa Suporte de xação para a lareira...
  • Página 24 :mm Min. Min. 650mm 650mm Option Chimney 400+ 390 425-760 500+ 490 490 525-960...
  • Página 25 INSTALAÇÃO PERFURAÇÃO DE PAREDE E FIXAÇÃO DO SUPORTE Option Chimney 400X390 160-500 500X490 260-700 Linha de referência vertical  Uma linha vertical até o teto ou até o limite superior, no centro da área em que o capô será instalado. ...
  • Página 26: Montagem Da Chaminé

    Enganche o corpo do exaustor Engate o corpo do exaustor no suporte 20.  Nivele o corpo do exaustor.  Retire o filtro dentro do corpo do exaustor, fixe os parafusos 10 às tomadas de parede  11 nos pontos (3). Correto Incorrect CONEXÕES...
  • Página 27 Ajuste de velocidade. OFF SWITCH DO MOTOR: Pressione este interruptor para parar a operação do motor. INTERRUPTOR DE VELOCIDADE: Pressione este interruptor, o motor funciona em velocidade BAIXA. INTERRUPTOR DE VELOCIDADE: Pressione este interruptor, o motor funciona a velocidade MÉDIA. INTERRUPTOR DE VELOCIDADE: Pressione este interruptor, o motor funciona a velocidade ALTA.
  • Página 28: Filtro De Graxa

    MANUTENÇÃO FILTRO DE GRAXA LIMPEZA AUTOMÁTICA DE METAL EM FILTROS DE LUBRIFICAÇÃO O filtro deve ser limpo a cada dois meses de uso, ou  menos dependendo de seu uso, e pode ser lavado na máquina de lavar louça. Remova os filtros, um por um, empurrando-os para. ia atrás ...
  • Página 29 Dismantle LED linght module Remova o filtro de gordura e remova cuidadosamente os 2 parafusos no painel frontal  (será necessária uma chave de fenda Phillips para remover os parafusos). Desconecte o terminal de luz LED.  Pressione a luz LED na parte de trás do painel frontal e remova a luz do LED. ...
  • Página 30: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Falha Solução Causa As lâminas estão bloqueadas. O capacitor está danificado. Substitua o condensador. Luz acesa mas O motor está danificado. Substitua o motor. o motor não A fiação interna do motor é funciona cortada / desconectada. Um Substitua o motor.
  • Página 31 INFORMAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA PEDIDOS de ASSISTÊNCIA TÉCNICA Caros Clientes Finais e/ou Responsáveis de Loja, A ASGAARD relembra que tem um site onde pode colocar 24 horas por dia, 7 dias por semana, pedidos de assistência técnica, podendo depois consultar o estado actualizado dos mesmos. O site está...
  • Página 32 CERTIFICACION CE Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU). Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:...
  • Página 33: Síguenos En Nuestras Redes Sociales Y Accede A Contenido Exclusivo

    Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Página 34 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Página 35 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...

Tabla de contenido