Descargar Imprimir esta página

noken TOUCHLESS ROUND 100283528 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

L
ea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
- Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía.
- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.
- En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide por efecto de
la subida de gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté muy aireado.
- Residuos de productos de aseo y limpieza pueden dañar las piezas metálicas, cromadas y/o de vidrio
- Elija el tipo de fijación adecuado para la instalación, puede que el juego de fijaciones suministrado con el aparato, no sea el adecuado para
el tipo de construcción de su vivienda, en cuyo caso debería de buscar el adecuado. Prepare la pared, marcando y taladrando los orificios,
según el tipo de fijación elegido.
- Purgar las tuberías antes de la instalación para arrastrar la suciedad.
- Gracias a un cuidado periódico, se pueden evitar calcificaciones.
- La instalación se debería realizar de acuerdo con las regulaciones de cableado vigentes en su país. Asegúrese de que el circuito al que se va
a conectar el accesorio, haya sido instalado y protegido de acuerdo con las normas de instalación vigentes en su país.
- Asegúrese que el interruptor de suministro eléctrico este colocado en posición OFF. Desconecte el suministro eléctrico en el cuadro de
fusibles o magneto térmicos y diferenciales No es suficiente con desconectar el interruptor de la pared.
Please read these instructions carefully before starting installation and retain it for future reference. Please leave this instructions with the end
user.
- Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the installation.
- Any alterations made to this product and its fittings may infringe the water regulations and will invalidate the guarantee.
- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.
- In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps. It is recommended that
the room is well ventilated.
- Bathroom harsh cleaning agent residuals may damage components made of metal, glass and/or chromed parts.
- Choose the type of setting appropriate for the installation, it can happen that the fixings supplied with the unit is not appropriate for the type
of construction of the house, in which case you should seek for the appropriate. Prepare the wall, marking and drilling the holes, depending
on the fixings chosen.
- Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower heads, taps, inlet valves, etc.
- Periodic cleaning and maintenance should be use to avoid the build up of damaging limestone deposits.
- The installation should be in accordance with the wiring regulations in force at your country. Make sure the circuit you are connecting to the
accesorie, has been installed and protected to the installation standards in force at your country.
- Make sure the power switch is positioned to OFF. It is not enough to disconnect from the switch at the wall. Disconnect the power at the fuse
box.
- Lire attentivement cette notice avant de commencer l´installation.
- Vérifier si certaines pièces sont manquantes ou abîmées.
- Toute altération qui sera effectuée à la robinetterie rendra invalide la garantie.
- Nous recommandons fortement l´installation du produit par du personnel qualifié.
- Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que la robinetterie s´oxyde à cause de gaz
corrosif. Nous recommandons de laisser un espace très aéré.
- Produits résiduels des toilettes et nettoyage peuvent abimer les pièces métalliques, en verre et/ou chromée
- Choisissez le type de fixation adapté à l'installation; il se peut que le jeu de fixations fourni avec l'appareil, ne soit pas adapté au type de
construction de votre logement; dans ce cas vous devriez chercher les fixations adaptées. Préparez le mur, en marquant et en perçant les
orifices, selon le type de fixation choisi.
- Purger les tuyauteries avant l´installation.
- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.
- L'installation devra être réalisée an accord avec les régularisations de câblage en vigueur dans votre pays. Assurez vous que le circuit auquel
sera branché le accesorie, ait été installé et protégé en accord avec les normes d'installation en vigueur dans votre pays.
- Assurez vous que l'interrupteur d'alimentation électrique soit en position OFF. Débrancher l'alimentation électrique du tableau à fusibles ou
magneto thermiques et différentiels. Débrancher l'interrupteur mural n'est pas suffisant.
- Leia atentamente estas instruções antes de iniciar a instalação.
- Verifique o produto se ele estiver danificado ou se faltarem peças.
- Qualquer alteração que seja feita à torneira invalidará a garantia.
- Recomendamos a instalação por pessoal qualificado.
- Em novas construções devem–se colocar, sifões sanitários, pias e bidés, torneiras de água para prevenir a ferrugem devido ao aumento de
gases corrosivos. Recomenda-se que o espaço seja muito arejado.
- Resíduos de produtos de limpeza podem danificar as peças de metal, cromado ou vidro.
- Seleccione o tipo de fixação adequado para a instalação, pode ser que o jogo de fixação fornecido com o aparelho, não seja o mais indicado
para o tipo de construção da sua habitação. Nesse caso deve procurar o que seja o mais adequado. Prepare a parede, marcando e fazendo
os furos adequados para a fixação.
- Lavar os tubos antes da instalação para arrastar a sujidade.
- Com cuidados regulares, pode-se impedir a calcificação.
-Assegurar-se que o circuito onde se vai fazer a ligação do accesorio, tenha sido instalado e protegido de acordo com as normativas vigentes
no seu país.
- Assegurar-se que o interruptor de ligação da corrente esteja na posição OFF (desligado). Desligue o quadro eléctrico. Não é suficiente
desligar o interruptor.
2

Publicidad

loading