Die Leistungsdaten und Drucktaupunktabsenkungen beziehen
sich auf einen Eintrittsdrucktaupunkt der Druckluft von
+35 °C und einen Druck von 7 bar.
The performance data and the lowering of the pressure dew
point (PDP) relate to compressed air with an inlet pressure
dew point of +35 °C and a pressure of 7 bar.
Les capacités et les abaissement du point de rosée se rappor-
tent à un point de rosée sous pression à l'entrée de l'air
comprimé de +35 °C et à une pression de 7 bar.
Los datos de rendimiento y la reducción del punto de rocío a
presión se refieren a un punto de rocío de presión de entrada
del aire comprimido de +35 °C y una presión de 7 bar.
) Toleranz Spülluftmenge :
5
+3 % bezogen auf max. Eingangs - Volumenstrom
Purge-air supply tolerance :
+3 % related to max. volumetric flow at inlet
Tolérances Débit d'air de balayage :
+3 % par rapport au débit d'air maximal à l'entrée
Tolerancia cantidad de aire de barrido:
+3 % con relación a la entrada máxima - caudal volumétrico
) Toleranz Drucktaupunkt :
6
Pressure dew point tolerance :
Tolérances Point de rosée sous pression : +3 K
Tolerancia punto de rocío a presión:
) Volumenstrom bei Betriebsüberdruck 7 bar,
7
bezogen auf 20 °C und 1bar absolut
Volumetric flow at 7 bar operating pressure,
related to 20 °C and 1 bar absolute
Débit pour une pression de service de 7 bar,
reletif à 20 °C et 1 bar, absolu.
Caudal volumétrico a sobrepresión de servicio 7 bar
Con relación a 20 °C y 1bar absoluta
Bei abweichenden Betriebsdrücken von 7 bar sind nachfolgende Korrekturfaktoren für den Volumenstrom einzusetzen :
With operating pressures other than 7 bar, the following correction factors should be used for the volumetric flow :
Lorsque la pression de service diverge de la pression nominale de 7 bar, il faut multiplier le débit par les facteurs de correction
suivants :
Para presiones de servicio que difieren de 7 bar, se deben utilizar los siguientes factores de corrección para el caudal volumétrico:
Druck/Pressure/Pression/Presión (bar)
Faktor/Factor/Facteur/Factor
Beispiel für eine Drucktaupunktabsenkung von 35 °C auf 3 °C, DM 08 - 19 K-N, Typ B :
Eingangsvolumenstrom:
Leistung bei 5 bar:
Example of pressure dew point suppression from 35 °C to 3 °C, DM 08 - 19 K-N, Type B :
Inlet volumetric flow:
Performance at 5 bar:
Exemple de calcul pour un abaissement du PRSP de 35 °C à 3 °C, DM 08 - 19 K-N, Modèle B :
Débit d'entrée:
Capacité à 5 bar:
Ejemplo para un descenso del punto de rocío a presión de 35 °C a 3 °C, DM 08 - 19 K-N, tipo B :
Caudal volumétrico de entrada:
Caudal a 5 bar:
DRYPOINT DM 08-19 K-N, 08-24 K-N, 08-28 K-N, 08-34 K-N
Leistungsangaben • Performance data
Capacités nominales • Datos de rendimiento
+3 K
+3 K
+3 K
4
5
6
0,39
0,56
0,77
35 l/min (bei 7 bar)
35 l/min x 0,56 = 19,6 l/min
35 l/min (at 7 bar)
35 l/min x 0.56 = 19,6 l/min
35 l/min (à 7 bar)
35 l/min x 0,56 = 19,6 l/min
35 l/min (a 7 bar)
35 l/min x 0,56 = 19,6 l/min
Spülluft
7 bar, Drucktaupunktabsenkung von 35 °C auf
Purge air
7 bar, pressure dew point suppression from 35 °C to
Typ
Air de
7 bar, abaissement du PRSP de 35 °C à
Type
balayage
7 bar, reducción del punto de rocío a presión de 35 °C a
Modèle
Aire de
Tipo
barrido
)
5
Ein
Aus
In
Out
A
5
50
45
B
3
31
28
C
3
--
--
A
10
100
90
B
5
51
46
C
5
--
--
A
15
150
135
B
10
102
92
C
7
74
67
A
20
200
180
B
15
153
138
C
10
106
96
7
8
9
10
1
1,19
1,4
1,61
Ein
Aus
Ein
Aus
Ein
In
Out
In
Out
In
32
27
23
18
19
21
18
15
12
12
21
18
15
12
12
66
56
49
39
42
35
30
27
22
24
35
30
27
22
24
100
85
74
59
63
70
60
55
45
48
52
45
40
33
35
133
113
99
79
84
105
90
82
67
72
74
64
57
47
50
11
12
1,84
2,07
)
7
Aus
Out
14
9
9
32
19
19
48
38
28
64
57
40
11