Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
23
17
22
21
Insert the plug into the supply module socket.
Stecken Sie den Stecker des Kabelbündels in die Steckdose am Versorgungsmodul.
Brancher la prise mâle dans la prise femelle du module d'alimentation.
Воткните штепсель в гнездо на модуле подачи воды.
Conectar el enchufe al nido en módulo de alimentación.
Inserisci la spina alla presa nel modulo di alimentazione.
LED controller operation
Press the button once to turn the LED light on.
Press the button once to change the colour of the light.
Press and hold button for 2 seconds – the light colour will change automatically.
Quickly press the button once to stop the automatic light changing.
Quickly press the button twice to stop the automatic light changing and change the colour to white again.
Quickly press the button once to turn off the lights.
Service du contrôleur LED
Pour allumer la lumière LED, appuyez sur le bouton une fois.
Pour changer la couleur de la lumière, appuyez sur le bouton une fois.
Pour que la lumière change de façon automatique et constante, appuyez sur le bouton pendant 2 s.
Pour arreter le changement automatique de la lumière, appuyez vite sur le bouton une fois.
Pour arreter le changement automatique de la lumière et retourner à la lumièer blanche, appuyez vite
sur le bouton deux fois.
Pour éteindre les lumières, appuyez vite sur le bouton une fois.
Manejo del controlador LED
Para encender la luz LED, presione el botón una vez.
Para cambiar el color de la luz, presione el botón una vez.
Para tener un cambio automático continuo de colores de las luces, presione y mantenga presionado
el botón 2s.
Para parar el cambio automático de las luces, presione el botón rápidamente una vez.
Para anular el cambio automático de las luces y volver a la luz blanca, presione el botón rápidamente
dos veces.
Para apagar las luces, presione el botón rápidamente una vez.
IOG 5137.00
GB
D
F
RUS
E
IT
Abschlusswand
Abschlusswand
10
Bedienung des LED-Kontrolle
Um das LED-Licht einzuschalten, drücken Sie die Taste einmal.
Um die Lichtfarbe zu ändern, drücken Sie die Taste einmal.
Um die Lichtfarben dauerhaft automatisch zu ändern, drücken Sie die Taste einmal kurz (2 Sekunden).
Um die automatische Lichtänderung anzuhalten, drücken Sie die Taste schnell einmal.
Um die automatische Lichtänderung zu löschen und zum weißen Licht zurückzukehren, drücken Sie
die Taste zweimal kurz.
Um die Lichter auszuschalten, drücken Sie die Taste einmal kurz.
Обслуживание контролера LED
Чтобы включить свет LED, следует нажать кнопку один раз.
Чтобы изменить цвет света, следует нажать кнопку один раз.
Чтобы получить непрерывное автоматическое изменение цветов света, следует нажать и
придерживать кнопку 2 с.
Чтобы остановить автоматическое изменение света, следует раз быстро нажать кнопку.
Чтобы аннулировать автоматическое изменение света и вернуться к белому свету, следует
быстро нажать кнопку два раза.
Чтобы выключить свет, следует раз быстро нажать кнопку.
Utilizzo del controllore LED
Per accendere la luce LED è necessario premere il pulsante una volta.
Per cambiare il colore della luce premere il pulsante una volta.
Per impostare il continuo cambiamento automatico dei colori delle luci tenere il pulsante premuto
per 2 secondi.
Per interrompere il cambio automatico delle luci premere velocemente una volta il pulsante.
Per annullare il cambio automatico delle luci e tornare alla luce bianca è necessario premere
velocemente due volte il pulsante.
Per spegnere le luci premere velocemente una volta il pulsante.
7
MULTIFUNCTION SHOWER HEAD AMETIS
18
K
2
Rev. 3 November 2015
11