Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sound Base
SBASE301

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seiki SBASE301

  • Página 1 Sound Base SBASE301...
  • Página 5 reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Página 6 SEIKI Sound Base Audio Cable 3.5 mm to 3.5 mm...
  • Página 10 SEIKI...
  • Página 14 SBASE301 SBASE301 and it doesn’t flash any more...
  • Página 16 BASE301 SBASE301 110-240V...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    Contenido Advertencias de seguridad Desembalado Resumen del producto Vista frontal Vista superior Vista trasera Control remoto Retirar la tira plástica del control remoto Cambiar la batería del control remoto Rango de operación del control remoto Colocar la TV o el dispositivo de visualización Conexiones Utilizar la conexión óptica Utilizar la conexión AUX...
  • Página 19: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Lea todas las instrucciones Seguridad cuidadosamente antes de usar la Desconecte la unidad de la fuente de unidad y consvelas para futura energ siempre que vaya a conectar o referencia. esconectar otros dispositivos o a Conserve el manual. Si pasa la mover la unidad.
  • Página 20 El símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario sobre la presencia de “voltaje peligroso” sin aislación dentro de la caja de la unidad, de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. La señal de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario sobre la presencia de instrucciones...
  • Página 21: Desembalado

    Gracias por comprar su nueva base de sonido SEIKI. Le recomendamos tomarse un tiempo para leer este manual de instrucciones y comprender por completo todas sus funciones de operación. También encontrará algunos consejos para resolver cualquier problema. Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad antes de conservar este manual para futuras referencias.
  • Página 22: Resumen Del Producto

    Resumen del producto Vista frontal 1. Altavoces 4. Sensor del control remoto 2. Indicador de encendido 5. Subwoofer 3. Pantalla Vista superior 1. Botón © 4. Botón VOL - 5. Botón VOL + 2. Botón SOURCE (fuente) 6. Ranura MP3 LINK 3.
  • Página 23: Control Remoto

    Control remoto Botón EQ Botón Selecciona el ecualizador Pasar la unidad de modo preconfigurado. Encendido a Standby. Botones VOL +/- para Botón SOURCE para ajustar el volumen. seleccionar la fuente de entrada. Botón PAIR Botón DIM Activa la función de emparejado en Ajusta el nivel de brillo de la pantalla.
  • Página 24: Cambiar La Batería Del Control Remoto

    Cambiar la batería del control remoto El control remoto usa baterías de litio CR2025 de 3V. Deslice y sujete la solapa de liberación de la batería siguiendo la dirección de la flecha. Tire del sostenedor de la batería y retire la batería vieja.
  • Página 25: Rango De Operación Del Control Remoto

    Tenga en cuenta que la distancia de operaci puede variar seg la luminosidad de la sala. SEIKI Colocar la TV o el dispositivo de visualizació La unidad soporta una TV con base de hasta 48 x 22 cm y un peso máximo de 30 kg.
  • Página 26: Conexiones

    Conexiones Utilizar la conexión óptica Utilice un cable (no incluido) para conectar la ranura de salida óptica de TV con la ranura OPTICAL del dispositivo. Antes de insertar el cable óptico, retire el cobertor de la ranura OPTICAL. Cable óptico (no incluido) Vista trasera de la unidad Si no hay salida de sonido y la pantalla indica PLEASE CHANGE YOUR...
  • Página 27: Utilizar La Conexión Mp3 Link

    Utilizar la conexión MP3 LINK Use el cable de audio de 3.5 mm a 3.5 mm para conectar la ranura de auriculares del dispositivo de audio con la ranura MP3 LINK del dispositivo Vista superior de la unidad cable de audio de 3.5 a 3.5 mm Dispositivo de audio...
  • Página 28: Uso General

    Uso general Cuando conecte la unidad a la toma principal por primera vez, la unidad se encontrará en modo Standby. El indicador POWER se encenderá en rojo. Presione el botón <!> para encender la unidad. La pantalla mostrará el mensaje e bienvenida HELLO y luego el modo usado por última vez.
  • Página 29: Uso De Bluetooth

    Bluetooth. Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el modo búsqueda. En su lista De dispositivos Bluetooth encontrará "SBASE301". Seleccione "SBASE301" e. Ingrese "0000" como contraseña, de ser necesario. La pantalla mostrará. La pantalla mostrará BT y no parpadea más cuando se conecta con éxito.
  • Página 30: Escuchar Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Escuchar música desde un dispositivo Bluetooth Si el dispositivo Bluetooth conectado soporta el perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), puede escuchar la música almacenada en el dispositivo a través del reproductor. Si el dispositivo soporta el perfil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), puede usar el control remoto del reproductor para reproducir la música almacenada en su dispositivo.
  • Página 31: Especificaciones

    Bluetooth. dispositivo Bluetooth. Si encuentra cualquier funcionamiento anormal, desenchufe la unidad de la toma principal y vuelva a conectarla. Especificacione Modelo SBASE301 Energía 110-240V- 50/60HZ Red eléctrica Consumo de energía Potencia de salida del altavoz 10Wrms x 2 + 20Wrms (Subwoofer) Característica...
  • Página 33 Table des matières Avertissements de sécurité Déballage Aperçu du produit Vue avant Vue de dessus Vue arrière Télécommande Enlever la bande plastique de la télécommande Remplacer la pile de la télécommande portée de fonctionnement de la télécommande Placer la TV ou l'appareil de visionnage Connexions Utiliser la connexion OPTIQUE Utiliser la connexion AUX...
  • Página 34: Avertissements De Sécurité

    Avertissements de sécurité Lisez toutes les instructions Sécurité soigneusement avant d'utiliser l'unité Déconnectez toujours l'unité du secteur et gardez-les pour référence ultérieure. avant de connecter/déconnecter d'autres Conservez le manuel Si vous appareil ou déplacer l'unité. transmettez l'unitune tierce partie, Câble secteur assurez-vous d'inclure ce manuel.
  • Página 35 L’éclair avec le symbole de flèche en tête dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans l’appareil qui pourrait être d’ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes...
  • Página 36: Déballage

    Merci d'avoir acheté votre nouveau SEIKI Sound Base. Nous recommandons de prendre le temps de lire ce manuel d'instruction afin de comprendre totalement toutes les fonctionnalités qu'il présente. Vous trouverez également des conseils et astuces pour vous aidez à résoudre les problèmes.
  • Página 37: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Vue frontale 1.Haut-parleurs 4. Capteur de la télécommande 2. Indicateur d’alimentation 5. Caisson de grave 3. Écran Vue de dessus 1. ©Button 4. Touche VOL - Touche VOL + 2. Touche SOURCE Fente MP3 LINK 3. Touche Ml /PAIR Vue arrière Fente Fente OPTICAL...
  • Página 38: Télécommande

    Télécommande Touche Touche Sélectionne l'équaliseur présélectionné. Allume la TV ou la met en veille. VOL +/- Touche règle le volume. Touche SOURCE Sélectionner ajustar el volumen. la source d’entrée. Touche DIM PAIR Touche Régler le niveau d'illumination Active la fonction de couplage en mode Bluetooth et déconnecte l'appareil de l’écran Bluetooth déjà...
  • Página 39: Remplacer La Pile De La Télécommande

    Remplacer la pile de la télécommande La télécommande fonctionne avec une pile Lithium CR2025,3V Faites glisser l'onglet de retenue des piles dans la direction de la flèche. Sortez le support des piles et enlevez les anciennes piles. Remplacez avec une nouvelle pile. Insérez le support de piles dans la télécommande de nouveau.
  • Página 40: Portée De Fonctionnement De La Télécommande

    Veuillez noter que cette distance de fonctionnement peut varier en fonction de la luminosité de la pièce. SEIKI Placer la TV ou l'appareil de visionnage L'unité peut supporter un téléviseur avec des dimensions maximum de 48 cm (L) x 22 cm (P) à la base et avec un poids maximum de 30 kg.
  • Página 41: Connexions

    Connexions Utiliser la connexion OPTIQUE Utilisez un câble optique (non fourni) pour connecter la prise de sortie du téléviseur sur la fente OPTICAL de l'unité. Avant d'insérer le câble optique, enlevez la protection de la fente OPTICAL . Câble OPTIQUE (Non-inclus) Vue arrière de l'unité...
  • Página 42: Utiliser La Connexion Mp3 Link

    Utiliser la connexion MP3 LINK Utilisez le câble audio 3,5mm vers 3,5mm pour connecter la fente casque de l'appareil audio sur la fente MP3 LINK de l'unité. Vue de dessus de l'unité 3.5mm to 3.5 mm Câble audio Appareil audio Connexion sur le secteur Veillez à...
  • Página 43: Fonctionnement Général

    Fonctionnement général Lorsque vous branchez pour la première fois l'unité sur le secteur, l’unité passera automatiquement en mode veille. L'indicateur POWER s'allumera en rouge. Appuyez sur la touche <!> pour allumer l'unité. l'écran affiche un message d'accueil HELLO et entrera dans le dernier mode utilisé. Appuyez sur la touche <1>...
  • Página 44: Fonctionnement Bluetooth8

    Activez votre appareil Bluetooth et sélectionnez le mode de recherche. « SBASE301 » apparaitra dans la liste des appareils Bluetooth. Choisissez « SBASE301 » et saisissez « 0000 » pour le mot de passe, si nécessaire. L'écran affichera BT et cessera de clignoter lorsque la connexion sera réussie.
  • Página 45: Écouter De La Musique Depuis Un Appareil Bluetooth

    Écouter de la musique depuis un appareil Bluetooth Si l'appareil Bluetooth connecté supporte le profil de distribution audio avancé (Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)), vous pouvez écouter la musique stockée sur l'appareil avec le lecteur. Si l'appareil supporte également de profil de contrôle distant audio et vidéo (Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)), vous pouvez utiliser la télécommande du lecteur pour lire la musique stockée sur l'appareil.
  • Página 46: Spécifications

    Bluetooth. appareil Bluetooth. Si un dysfonctionnement se présente, débranchez l'unité de la prise secteur et reconnectez-la de nouveau. Spécifications Modèle SBASE301 Alimentation 110-240V- 50/60HZ Alimentation Consommation énergétique Puissance de sortie haut-parleur 10Wrms x 2 + 20Wrms (caisson de graves) Caractéristique...

Tabla de contenido