Página 1
S8.4 / S10.4 / S12.4 STUDIO SUBWOOFER USER MANUAL (English)
Página 2
SAFETY INSTRUCTIONS e. If the product has been dropped or damaged in any way. 1. Read instructions - All the safety and operating instructions should be f. When the product exhibits a distinct change in performance-this indicates read before the product is operated. a need for service.
Página 4
S8.4/S10.4/S12.4 SYSTEM CONTROLS [1] UNBALANCED STEREO INPUT & OUTPUT The KRK S8.4/S10.4/S12.4 studio subwoofers come equipped with a stereo pair of unbalanced RCA inputs and outputs. These connections are typically used in home audio and some DJ products. [2] BALANCED TRS & XLR INPUTS The KRK S8.4/S10.4/S12.4 studio subwoofers come equipped with both balanced stereo pairs of TRS and XLR inputs.
Engaging the GROUND LIFT switch helps to reduce or eliminate this noise. [12] POWER ON/OFF The switch for turning ON a KRK S8.4/S10.4/S12.4 studio subwoofer is located on the back panel below the audio inputs, audio outputs, and power/standby control.
Página 6
[13] VOLTAGE SELECTOR SWITCH (S12.4 ONLY) Use this switch to select the proper mains voltage that is supplied to the unit. *The S8.4 and S10.4 feature automatic voltage selection, therefore those models do not have this switch present. [14] IEC POWER CONNECTOR A standard IEC-type AC Inlet Socket is used to provide power to the subwoofer.
Página 10
KRK Systems Warranty If at any time your KRK Systems product malfunctions as a result of faulty materials or workmanship, KRK Systems or one of KRK Systems’s Authorized Service Centers in the US will repair the defect(s) or replace the merchandise, as it deems appropriate at its sole discretion.
Página 11
Warranty Service for Merchandise Purchased from an Authorized KRK Systems Dealer in the U.S: In the event of malfunction of your KRK Systems merchandise, the Dealer or Owner must call Customer Service @ 1-800-4GIBSON (1- 800-444-2766) and obtain a Return Authorization number from the customer service agent. No merchandise may be returned to Gibson without such prior Return Authorization, and the Return Authorization number must be written on the outside of the shipping package.
Página 12
S8.4/S10.4/S12.4 MANUAL DEL USUARIO DE SUBWOOFER DE ESTUDIO (español)
Página 13
Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido aprobados acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, éste debe expresamente por KRK SYSTEMS para su cumplimiento pueden anular la permanecer totalmente operativo. autoridad del usuario para poner en funcionamiento este equipo.
Página 14
EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE. Los materiales pueden reutilizarse según sus calificaciones. Mediante la reutilización y reciclado de materias primas u otras formas de reciclado de NOTAS SOBRE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL productos viejos, está contribuyendo decisivamente a la protección del Este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos comunes al medioambiente.
[1] ENTRADA Y SALIDA DE ESTÉREO DESBALANCEADA Los subwoofers de estudio KRK S8.4/S10.4/S12.4 están equipados con un par estéreo de entradas y salidas RCA no balanceadas. Estas conexiones se suelen utilizar en sistemas de audio domésticos y productos para DJ.
Página 17
[7] PUNTO DE CORTE Los subwoofers de estudio KRK S8.4/S10.4/S12.4 tienen una función de punto de corte integrada con cuatro ajustes de frecuencia de punto de corte para elegir. Debido a que los subwoofers de estudio están diseñados para usarse con varios monitores de campo cercano, deberá...
[13] INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE TENSIÓN (SOLO EN EL S12.4) Utilice este interruptor para seleccionar la tensión eléctrica adecuada que se suministrará a la unidad. *El S8.4 y el S10.4 cuentan con una función de selección automática de tensión, por lo que dichos modelos no tienen este interruptor.
Garantía de KRK Systems Si su producto de KRK Systems funcionara mal como resultado de un defecto de materiales o fabricación, KRK Systems o uno de los centros de servicio autorizados por KRK Systems en EE. UU. Reparará el defecto o sustituirá el producto según considere adecuado a su criterio exclusivo.
Página 23
Servicio de garantía para productos comprados a un distribuidor autorizado por KRK Systems en EE. UU.: En caso de mal funcionamiento del producto de KRK Systems, el distribuidor o propietario debe llamar al servicio al cliente en el 1- 800-4GIBSON (1-800-444-2766) y solicitar un número de autorización de devolución al agente del servicio al cliente. No se puede devolver a Gibson ningún producto son la autorización de devolución previa y se debe escribir el número de autorización de...
Página 24
S8.4 / S10.4 / S12.4 MODE D’EMPLOI DU SUBWOOFER DE STUDIO (français)
Página 25
Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la objets placés dessus ou contre eux, tout en faisant particulièrement partie responsable de la conformité de KRK SYSTEMS pourrait annuler attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
Página 26
EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE. Les matériaux peuvent être réutilisés selon leurs marquages. En réutilisant, recyclant les matières premières ou les vieux appareils usagés, vous apportez REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT une contribution importante à la protection de l'environnement. À...
Página 28
[2] ENTRÉES TRS ET XLR SYMÉTRIQUES Les subwoofers de studio KRK S8.4/S10.4/S12.4 sont équipés de paires stéréo équilibrées d’entrées TRS et XLR. Ces entrées doivent être connectées aux sorties de votre source audio telle qu'un mélangeur ou d'une interface audio.
Les subwoofers de studio KRK S8.4/S10.4/S12.4 sont équipés de deux paires stéréo équilibrées de sorties TRS et XLR. Ces sorties permettent de connecter votre subwoofer à des moniteurs de studio de proximité. REMARQUE : Le signal de cette sortie passe automatiquement en hauteur au-dessus du réglage de la fréquence du CROSSOVER.
[13] SÉLECTEUR DE TENSION (S12.4 UNIQUEMENT) Utilisez ce sélecteur pour sélectionner la tension secteur appropriée qui est fournie à l’appareil. *Les modèles S8.4 et S10.4 disposent d’une sélection automatique de la tension, par conséquent ces modèles ne présentent pas de sélecteur.
Página 31
EMPLACEMENT DU SUBWOOFER Subwoofer Droite Gauche Zone de focalisation/Position d'écoute DÉPANNAGE...
Página 34
Dans le cas improbable où votre produit est détruit, perdu ou endommagé au-delà de toute réparation alors qu’il est en possession de Gibson ou de l’un des centres de service agréés de KRK Systems pour réparation, Gibson remplacera ce produit par un autre du même type ou du type le plus similaire d’une valeur n’excédant pas le prix d’achat initial de votre produit.
Página 35
Vous devez examiner immédiatement les devis obtenus pour les travaux hors garantie et informer le centre de service agréé de KRK Systems ou Gibson de vos souhaits. Il ne vous sera pas demandé d'acheter un service non couvert par cette garantie afin d'en obtenir un couvert par cette garantie.
Página 37
Bücherschrank oder einem Regal aufgestellt wird, sollten Sie für Veränderungen oder Modifizierungen des Produkts, die nicht ausdrücklich angemessene Belüftung sorgen. Beachten Sie dazu die Anweisungen von KRK SYSTEMS genehmigt sind, können zum Verlust der Betriebserlaubnis des Herstellers. für das System führen.
S8.4/S10.4/S12.4 SYSTEM-BEDIENELEMENTE [1] UNSYMMETRISCHER (unbalanced) STEREO EIN- und AUSGANG Der KRK S8.4/S10.4/S12.4 Studiosubwoofer besitzt je 2 unsymmetrische Cinch-Stereo-Ein- und Ausgänge. Diese Art des Anschlusses wird häufig bei Heimaudiogeräten und einigen DJ-Produkten verwendet. [2] SYMMETRISCHE (balanced) TRS- und XLR-EINGÄNGE Der KRK S8.4/S10.4/S12.4 Studiosubwoofer besitzt je 2 symmetrische TRS- und XLR-Stereo-Eingangsbuchsen. Diese Eingänge können für den Anschluss von Audioquellen wie beispielsweise einem Mixer oder eines Audiointerface...
Página 41
0 und 180 Grad umgeschaltet werden kann. [10] STANDBY Der KRK S8.4/S10.4/S12.4 Studiosubwoofer besitzt die Stromsparfunktion STANDBY, die auf ON (Ein) oder OFF (Aus) geschaltet werden kann. Wenn der Studiosubwoofer für 30 Minuten kein ausreichend starkes Audiosignal empfängt, schaltet er sich stumm und wechselt in den STANDBY-Modus. Senden Sie zum Beenden des STANDBY‐Modus einfach ein ausreichend starkes Audiosignal an den Subwoofer‐Eingang.
Página 42
Audioein‐ und ausgänge und der Power-/Standby-Anzeige. [13] SPANNUNGSWAHLSCHALTER (NUR S12.4) Mit diesem Schalter wählen Sie die richtige Netzspannung zur Versorgung des Geräts. *Die Modelle S8.4 und S10.4 verfügen über eine automatische Spannungswahl, daher ist dieser Schalter bei diesen Modellen nicht vorhanden. [14] IEC-KALTGERÄTEANSCHLUSS Für den Anschluss des Subwoofers an das Stromnetz wird ein nach IEC normierter AC‐Kaltgeräteeinbaustecker...
Página 46
REGISTRIEREN UND ALLE FRAGEN ZUR GARANTIEABWICKLUNG UND -LÖSUNG ZU KLÄREN. KRK Systems Garantie Falls Ihr KRK Systems Produkt aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern nicht mehr funktioniert, repariert KRK Systems oder eines der zugelassenen KRK Systems Kundendienstcenter in den USA jederzeit den/die Fehler oder ersetzt das Produkt nach eigenem Ermessen.
Página 47
Nur autorisierte KRK System-Kundendienstzentren dürfen Garantieleistungen ausführen; jeder unbefugte Eingriff führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche. Gibson lehnt jegliche Haftung für Defekte oder Schäden, die aufgrund unbefugter Eingriffe, nicht unter die Garantie fallender Arbeiten oder nicht von Gibson bzw. einem autorisierten KRK Systems Service Center durchgeführt wurden, ab.
Página 57
Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 ご質問がある場合は下記カスタマーサービスまでご連絡ください: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) メールアドレス: service@gibson.com 米国外の認定 KRK Systems 販売代理店から購入した商品については、保証の登録および、すべての保証関連の問題を処 理および解決するためには、商品を購入した販売代理店に連絡してください。 KRK Systems の保証 材料または製造上の欠陥の結果として KRK Systems 製品が誤動作した場合、KRK Systems または米国のKRK Systems 認 定サービスセンターのいずれかが、その独自の裁量によって適切と判断する場合、欠陥を修理するか、商品を交換します。 保証期間(売買証書にあるお買い上げ日から): すべてのスタジオモニターについて3年。 ヘッドホン、ルームコレクション機器を含む、コンピューター・オーディオ機器について1年。 ギブソンは、当初の出荷日から90日間、パーツ交換と修理を保証します。 万が一、ギブソンまたは KRK Systems の認定サービスセンターが修理のために保有している間に製品が破壊、紛失、ま たは修理不可能な損傷を受けた場合、ギブソンはその商品を、同品または最も近しい(ただし対象商品の購入時の価値を 越えない)価値を持つモデルの商品と交換します。製品にかけられる保険は、コレクターの価格に対する保険なども含め...
Página 58
契約上、不正行為上を問わず、利益または事業の損失による損害、商品の使用または性能に結果する損害を含む、購入 者または第三者によりが被った、特別損害、間接損害、派生損害、付随的損害について、ギブソンまたは正規の代理人 がそのような損傷の可能性について警告を受けても、ギブソンは責任を負わないものとします。また、ギブソンは上述 事項から発生する、または関連する経費、請求または訴訟に対してはいかなるものも責任を負うものではありません。 米国外の認定 KRK Systems 販売代理店から購入した商品については、すべての保証問題の処理と解決については、商品 を購入した販売代理店に連絡してください。これらの購入については、上述の保証は適用されません。 米国の認定 KRK Systems ディーラーから購入した商品の保証サービス: KRK Systems の商品に不具合が発生した場合、ディーラーまたは所有者はカスタマーサービス: 1-800-4GIBSON(1-800- 444-2766)に電話し、カスタマーサービスエージェントから返品承認番号を取得する必要があります。そのような事前の 返品許可がない商品は返品することができません。返品許可番号は出荷パッケージの外側に明記する必要があります。カ スタマーサービス担当者は住所やその他の指示を与えます。所有者は、カスタマーサービス代理店が示した住所に、運送 料と保険を先払いにして、商品を出荷する必要があります。認定された KRK Systems サービスセンターのみが保証サー ビスを実行でき、権限のない人がサービスを実行した場合、この保証は無効になります。ギブソンは、許可されていない 人物によって実行されたサービス、またはギブソンまたは認定 KRK Systems サービスセンターによって実行されなかっ た非保証サービスによって引き起こされた欠陥または損傷に対する責任を負いません。 ギブソンに連絡するときは、商品の不具合について書いた完全な説明を送る必要があります。保証適用外の作業が必要と される、または推奨される場合は、そのような作業が始まる前に、お客様が見積書を得て承認する必要があります。お客 様は、保証対象外の作業についての見積もりを直ちに検討し、KRK Systems認定サービスセンターまたはギブソンに希望 を通知してください。本保証が適用されるサービスを得るために、お客様には保証適用外の作業を購入することは求めら れません。到着時に商品を検査した後、ギブソンまたは認定 KRK Systems サービスセンターが、おおよその完了日をお 客様または販売店に通知します。修理された商品またはパーツは、お客様または販売店に、運送費先方払い、保険付きで...