Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CMHT77620 & CMHT77621
User Manual
www.CRAFTSMAN.com
Please read these instructions before operating the product.
AC
E
ES
F
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMHT77620

  • Página 1 CMHT77620 & CMHT77621 User Manual www.CRAFTSMAN.com Please read these instructions before operating the product.
  • Página 2 Figures...
  • Página 4 Figures & &...
  • Página 5 Once the center of a wood or metal stud has been detected in one used as a substitute for a voltmeter. pass across the surface, the Stud Sensor CMHT77620/CMHT77621 WARNING: turns on an LED and sounds an audible tone. A marking hole...
  • Página 6: Battery Safety

    • Do not short battery terminals. • Do not charge disposable batteries. • CMHT77620 will work on up to 3/4” (19mm) thick drywall. • Do not mix old and new batteries. Replace all batteries at the • CMHT77621 will work on up to 1.5” (38mm) thick drywall.
  • Página 7 Finding a Stud , SLOWLY move the stud sensor to the While still pressing left or the right on the wall. To hold the stud sensor, place your thumb on one side of the stud sensor, your pointer finger and your palm over the center As you move the stud sensor, watch the LEDs and listen for of the stud sensor, and the rest of your fingers on the same beeps.
  • Página 8: Service And Repairs

    SLOWLY against the wall. • Make sure the wall is not too thick. CMHT77620 can be used on walls < .75” (19mm) thick and CMHT77621 can be used on walls < 1.5” (38mm) thick.
  • Página 9 Specifications CMHT77620 CMHT77621 Detect Wood Studs up to .75” (19mm) thick drywall up to 1” (25mm) thick drywall Detect Metal Studs up to .75” (19mm) thick drywall up to 1.5” (38mm) thick drywall Detect Live AC Wire up to 2” (50.8mm) thick drywall 110V @ 60 Hz (220V @ 50Hz) from a distance of 6”-18”...
  • Página 10 PRECAUCIÓN: o metal en una pasada a través de la superficie, el sensor de Proteja sus ojos. Use gafas de seguridad. postes CMHT77620/CMHT77621 enciende un LED y emite un tono audible. Un orificio de marcado le permite indicar fácilmente el ADVERTENCIA: centro del poste Esta herramienta no es un dispositivo de medición...
  • Página 11: Seguridad De La Batería

    Asegure la detección adecuada de cables activos. Siempre asegurándose de colocar los extremos - y + de cada batería sostenga el sensor de postes CMHT77620/CMHT77621 únicamente como se indica en el interior del compartimiento de baterías en el área de la manija. Sujete entre los dedos y el pulgar...
  • Página 12: Uso Del Sensor De Postes

    CA detrás de paneles de yeso. de un poste (Figura • CMHT77620 funcionará en paneles de yeso de hasta 3/4” • DEJE de mover el sensor de postes. (19mm).
  • Página 13: Mantenimiento

    LENTAMENTE contra la pared. • Asegúrese que la pared no sea demasiado gruesa. CMHT77620 se puede usar en paredes < .75” (19mm) de espesor y CMHT77621 se puede usar en paredes < 1.5” (38mm) de espesor.
  • Página 14: Servicio Y Reparaciones

    El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede ocasionar lesiones. Para localizar a su centro de servicio CRAFTSMAN más cercano, visite http://www.CRAFTSMAN.com. Garantía limitada La duración de la cobertura puede variar; revise las instrucciones del producto para confirmar la extensión de la cobertura.
  • Página 15: Especificaciones

    Especificaciones CMHT77620 CMHT77621 Detectar postes de madera panel de yeso de hasta 0.75” (19mm) panel de yeso de hasta 1” (25mm) de espesor Detectar postes de metal panel de yeso de hasta 0.75” (19mm) panel de yeso de hasta 1.5” (38mm)
  • Página 16 ATTENTION : détecté en un seul passage sur la surface, le détecteur de Protégez vos yeux. Portez des lunettes de sécurité. montants CMHT77620/CMHT77621 allume un voyant DEL et émet une tonalité audible. Un trou de repérage vous permet d’indiquer AVERTISSEMENT : facilement le centre du montant Cet outil n’est pas un instrument de mesure et ne doit...
  • Página 17 - et + de chaque pile Assurez-vous de bien détecter les fils sous tension. Tenez toujours comme indiqué à l'intérieur du compartiment des piles le détecteur de montants CMHT77620/CMHT77621 seulement par (Figure la poignée. Saisissez-la entre vos doigts et votre pouce tout en Remettez le couvercle sur le détecteur de montants.
  • Página 18 Lorsque le voyant DEL du centre (Figure ) s'allume et • Le détecteur CMHT77620 fonctionnera sur une cloison sèche que vous entendez un bip constant, le détecteur de montants d’une épaisseur allant jusqu’à 3/4 po (19 mm).
  • Página 19 • Assurez-vous que le mur n’est pas trop épais. Le détecteur CMHT77620 peut être utilisé sur les murs ayant une épaisseur de < 0,75 po (19 mm) le détecteur CMHT77621 peut être utilisé sur les murs ayant une épaisseur de < 1,5...
  • Página 20: Garantie Limitée

    être effectués par des centres de services autorisés. Les réparations ou l’entretien effectué par du personnel non qualifié peuvent entraîner un risque de blessure. Pour localiser le centre de service CRAFTSMAN le plus près, consultez http://www.CRAFTSMAN.com. Garantie limitée La durée de couverture peut varier;...
  • Página 21 Caractéristiques CMHT77620 CMHT77621 Détecter les montants en bois cloison sèche d’une épaisseur allant cloison sèche d’une épaisseur allant jusqu’à 0,75 po (19 mm) jusqu’à 1 po (25 mm) Détecter les montants en métal cloison sèche d’une épaisseur allant cloison sèche d’une épaisseur allant jusqu’à 0,75 po (19 mm) jusqu’à 1,5 po (38 mm)
  • Página 22 © 2018 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson, MD 21286 Made in China N596255 June 2018 www.CRAFTSMAN.com...

Este manual también es adecuado para:

Cmht77621