Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

DE
UK
FR
NL
IT
SE
ES
PT
CZ
PL
RU
GR
RO
TR
CN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JBL Solar Natur

  • Página 2: Allgemeine Benutzerhinweise

    RGB-Erweiterung für JBL LED SOLAR NATUR Sehr geehrte(r) Kunde(in), min. 15 mm der Kauf dieser JBL LED SOLAR NATUR Aquarienbeleuchtung war eine gute Entscheidung. Modernste SMD* LED-Technik bie- tet das richtige Wuchslicht für Ihre Aquarienpflanzen und zeigt Fische in ihrer natürlichen Farbenpracht. Mit der als Erweiterung erhältlichen JBL LED SOLAR EFFECT haben Sie außerdem die...
  • Página 3: Elektrischer Anschluss

    - Drehen Sie die Schraubkappen wieder fest. oder aufbewahren. 7. Das Gerät kann nicht geöffnet werden und das Je nach Typ passen die JBL LED SOLAR-Leuchten für eine bzw. Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädi- zwei Röhrenlängen an T5/T8-Beleuchtungen. Deshalb sind Auf- gung des Kabels oder des Gerätes muss das Gerät...
  • Página 4: Beheben Von Störungen

    4.2.2 JBL LED SOLAR NATUR mit Erweiterung JBL LED SO- Aquarienbiotope zur Wahl. LAR EFFECT • Individuell programmierbar Falls JBL LED SOLAR Natur bereits in Betrieb ist, ziehen Sie unbedingt zuerst den Netzstecker. Ersetzen Sie das Verbindungskabel (4) durch die bei JBL LED 6 Wartung SOLAR EFFECT mitgelieferte Kabelweiche (5) und schließen al-...
  • Página 5: Safety Instructions

    Endkunden eine Garantie von 2 Jahren ab Kauf- out the natural colouring of your fish. With JBL LED SOLAR EF- datum für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit. FECT, available separately, you also have the opportunity to add Darüber hinaus bieten wir dem Endkunden nach erfolgreicher...
  • Página 6: Electrical Connection

    5. The appliance should not be used for any purpose than is intended by the manufacturer. The use of ac- Depending on the type, the JBL LED SOLAR lights can fit in one cessories not recommended by the manufacturer can or two different lengths to T5/T8 lamps.
  • Página 7: Technical Data

    120° 5.2 Operation with a timer (not included): service life >50000 h The JBL LED SOLAR lights can be switched on and off with a insulation class IP 67 standard timer. The setting, chosen by remote control, is re- tained when the timer is switched off and the lighting will start JBL LED SOLAR EFFECT with this setting the next morning.
  • Página 8: Instructions Générales

    (free delivery of a comparable product) or its overhaul in accordance with the technical requirements. Cher client, Merci d’avoir pris la bonne décision en achetant l‘éclairage JBL The remaining period of the original warranty period applies for LED SOLAR NATUR pour votre aquarium. La technique ultramo- the part to be overhauled or replaced under this guarantee.
  • Página 9 – Resserrez les embouts à vis. magement du câble ou de l’appareil, vous devrez por- Les rampes d’éclairage JBL LED SOLAR peuvent s’adapter en ter l’appareil à la déchetterie. une ou deux longueurs selon le type de tubes T5/T8. À cet ef- 8.
  • Página 10: Branchement Électrique

    4.2.2 JBL LED SOLAR NATUR avec extension JBL LED avec éclairs. SOLAR EFFECT • Différents programmes préréglés de biotopes d’aquarium Si une rampe d’éclairage JBL LED SOLAR Natur est déjà en courants sont disponibles au choix. service, débranchez d’abord impérativement la fiche élec- • Programmation individuelle possible.
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    Voordat het apparaat in gebruik wordt genomen, dient de gehele allemand. gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen te worden. La société JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen (Al- De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Bewaar de lemagne) garantit au client consommateur l’absence de défauts gebruiksaanwijzing daarom zorgvuldig en op een goed bereik- et le bon fonctionnement des produits suivants pour une durée...
  • Página 12 - Schroefdeksels weer vastdraaien. 9. Het apparaat mag alleen binnenshuis worden ge- Afhankelijk van het type zijn JBL LED SOLAR lampen geschikt bruikt. Gebruik het uitsluitend voor aquaristische do- voor T5/T8 lampen met twee verschillende lengtes. Daarom eleinden.
  • Página 13: Elektrische Aansluiting

    Een maal per week eventuele kalkaaanslag aan de onderkant Installeer de driver (voedingseenheid) in geen geval onder van de lamp met een JBL WishWash doek, die u met JBL Clean de aquariumafdekking, in de kast onder het aquarium of A heeft bevochtigd, verwijderen.
  • Página 14: Technische Gegevens

    De garantie omvat geen vergoeding voor indirecte of directe ge- Druk op de aan/uit-knop van de afstandsbediening. volgschade. Bij andere storingen kunt u contact opnemen met de JBL klan- De garantie geldt uitsluitend voor aan klanten binnen de Europe- tenservice via: https://www.jbl.de/support/ se Unie verkochte apparaten.
  • Página 15: Indicazioni Di Sicurezza

    3. Questo apparecchio può essere usato da bambini ante d’acquario e fa risaltare gli splendidi colori naturali dei pes- ci. Con la lampada JBL LED SOLAR EFFECT, disponibile come sopra gli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sen- estensione, Lei ha inoltre la possibilità, di creare effetti colorati...
  • Página 16: Messa In Funzione

    IR del telecomando lo possano raggiunge- A seconda del tipo di lampade, le JBL LED SOLAR per una o re direttamente. Tutti i telecomandi funzionano con la stessa due lunghezze si adattano per le lampade T5/T8.
  • Página 17: Risoluzione Di Problemi

    Rimuovere ogni settimana gli eventuali depositi calcarei sul fon- do della lampada con un panno JBL WishWash anticipatamente Noi, la JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Ger- inumidito con JBL Clean A. mania, ci assumiamo una garanzia di 2 anni su assenza di difetti e funzionalità...
  • Página 18 Bäste kund! ten. Akvariebelysning med JBL LED SOLAR NATUR är ett gott val. 3. Under uppsikt kan denna apparat användas av barn Den ultramoderna SMD*-LED-tekniken ger rätt ljus för akvarie- från 8 år och uppåt och av personer med nedsatt fy- växternas tillväxt och visar fiskarna i sina naturliga färger.
  • Página 19 Då skall IR-mottagaren vara monterad på så vis i närheten av eller på akvarieskåpet att Allt efter typ passar JBL LED SOLAR-lamporna till en eller två IR-signalerna från fjärrkontrollen kan nå mottagaren direkt. Alla lysrörslängder i T5/T8-belysningar. Därför ingår påsticksfästen fjärrkontroller använder samma våglängd.
  • Página 20: Tillverkarens Garanti

    Använd inte hårda föremål eller aggressiva rengöringsmedel för mentköplagen. rengöringen. Till slutkunden lämnar JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Ta bort eventuella kalkavlagringar på lampans undersida en Neuhofen, Tyskland, för de produkter som nämns härefter 3 års gång i veckan med JBL WishWash mikrofiberduk som fuktats garanti från inköpsdatum för att produkterna är fria från brist-...
  • Página 21: Ámbito De Aplicación

    Le felicitamos por la compra de esta lámpara para acuarios fusibles) y luego extraiga la clavija del enchufe. Com- JBL LED SOLAR NATUR. La tecnología más moderna de LED SMD* ofrece la luz perfecta para el crecimiento de sus plantas pruebe si hay agua en el enchufe o en la clavija.
  • Página 22: Puesta En Marcha

    4.2.2 JBL LED SOLAR NATUR con ampliación JBL LED SO- LAR EFFECT En caso de que ya esté utilizando JBL LED SOLAR Natur, desenchufe primero la clavija de alimentación. 4 Puesta en marcha Sustituya el cable de conexión (4) por el desviador de cables...
  • Página 23: Funcionamiento Con Temporizador (No Incluido En El Suministro)

    Elimine las posibles incrustaciones de cal de la parte inferior Nosotros, la empresa JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 de la lámpara una vez a la semana con un paño JBL WishWash Neuhofen, Germany, asumimos frente al cliente final una ga- previamente humedecido con JBL Clean A.
  • Página 24: Instruções Gerais

    Desligar primeiramente o circuito ao qual o aparelho e realça a rica coloração natural dos peixes. A extensão JBL LED está conectado (interruptor de segurança) e em segui- SOLAR EFFECT oferece, além disso, a possibilidade de alcançar da puxar a ficha.
  • Página 25: Colocação Em Serviço

    4.2.2 JBL LED SOLAR NATUR com extensão JBL LED SOLAR EFFECT 4.1 Montagem Caso a lâmpada JBL LED SOLAR Natur já esteja a funcionar, 1. Com clipes de retenção extensíveis (ilustr. A): puxar primeiramente a ficha de rede. Introduzir os clipes de retenção situados em ambas as extre- Substituir o cabo conector (4) pelo interruptor de cabo (5) forne- midades da lâmpada nos furos previstos para o efeito.
  • Página 26: Comando Via App E Wifi: Jbl Led Solar Control Wifi

    JBL LED SOLAR NATUR: com estes valores ajustados. Módulo LED Tensão de alimentação 24 V CC IRC (espectro total) 5.3 Comando via App e WiFi: JBL LED SOLAR CONTROL WiFi Ângulo de feixe 120° (disponível como acessório) Vida útil >50.000 h O receptor IV é...
  • Página 27 A garantia perderá sua validade nos casos em que o cliente ou Vážený zákazníku, terceiros não tiverem realizado correctamente a montagem, zakoupení tohoto světla JBL LED SOLAR NATUR do akvárií bylo manutenção ou limpeza do produto ou se o tiverem danificado správné rozhodnutí. Nejmodernější technologie SMD* LED na- propositadamente ou modificado de qualquer forma contrária à...
  • Página 28: Elektrická Přípojka

    4.2.2 JBL LED SOLAR NATUR s rozšířením JBL LED SOLAR EFFECT Pokud je již v provozu JBL LED SOLAR Natur, vytáhněte ne- jprve bezpodmínečně síťovou zástrčku. Likvidace: Toto zařízení a všechny jeho přís- Vyměňte spojovací kabel (4) za přiložený kabelový rozbočovač...
  • Página 29 Síťová zástrčka driveru (síťového adaptéru) není připojena k 5.1 Dálkové ovládání IR napájecí síti. Dálkovým ovládáním IR lze ovládat různé funkce u světel JBL LED SOLAR. Dálkové ovládání pracuje stejně jako běžná dálková Řešení: ovládání pro televizory apod. Při tom by měl být IR přijímač in- Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.
  • Página 30: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    § 437 obč. zák. oraz My, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germa- ny přebíráme za níže uvedená zařízení vůči koncovému zákaz- níkovi záruku na 2 roky od data nákupu na dodávku bezvadného a funkčního zboží.
  • Página 31 - Nakrętkę ponownie odpowiednio dokręcić. 6. Nie używać lub przechowywać urządzenia w miejs- cu zagrożonym przymarzaniem. Odpowiednio do typu lampy JBL LED SOLAR pasują do jednej 7. Zabrania się otwierania urządzenia oraz zastępo- lub dwóch długości lamp T5/T8. Dlatego też dostępne są na- wania kabla innym.
  • Página 32: Podłączenie Elektryczne

    LED SOLAR CONTROL. Pasującą do tego aplikację do smartfona można bezpłatnie pobrać na odpowiednich platformach (Stores). 4.2.2 JBL LED SOLAR NATUR z rozszerzeniem JBL LED SO- • Naturalne wschody i zachody słońca, symulacja zachmurze- LAR EFFECT nia i błyskawic.
  • Página 33: Dane Techniczne

    § 437 BGB kodeksu cywilnego. My, firma JBL GmbH & Co, KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany przejmujemy niniejszym gwarancję na niżej wymie- nione produkty w stosunku do klienta końcowego na okres 2 lat od daty zakupu danego urządzenia, gwarantując produkty...
  • Página 34: Сфера Применения

    В описанных ниже случаях не ремонтируйте прибор самостоятельно, а отдавайте его в SOLAR EFFECT ремонт специалисту, имеющему особый допуск, Модуль RGB для «JBL LED SOLAR NATUR» или же выбрасывайте его: a) при падении прибора в воду не вытаскивайте его! Сначала следует вынуть все вилки из...
  • Página 35: Электрическое Подключение

    Утилизация настоящий прибор и все относящиеся к нему компоненты нельзя 4.2 Электрическое подключение выбрасывать с обычным бытовым 4.2.1 Только светильник «JBL LED SOLAR NATUR» мусором. Соблюдайте местные правила Соедините светильник (1), блок питания по утилизации электроприборов. (2), инфракрасный приемник (3) и короткий...
  • Página 36: Техническое Обслуживание

    удалите предварительно смоченной средством «JBL Cle- изолирующую пленку из отделения для батареек. an A». При использовании «JBL LED SOLAR NATUR»: Пыль и другие отложения на верхней стороне • включение и выключение производится путем светильника удаляйте при необходимости сухой нажатия кнопки.
  • Página 37 продавцу на получение товара без каких- либо недостатков и не ограничивает законных претензий по качеству согл. ст. 437 Гражданского кодекса ФРГ (BGB). Мы, компания JBL GmbH & Co. KG, ул. Дизельштрассе, 3, 67141 Нойхофен, Германия, предоставляем конечному покупателю гарантию на отсутствие недостатков и...
  • Página 38: Υποδείξεις Ασφαλείας

    «βρόχο στάλαξης», ο οποίος δεν επιτρέπει να φτάσει η αγορά αυτού του συστήματος φωτισμού JBL LED στην πρίζα νερό που τυχόν κυλάει κατά μήκος του SOLAR NATUR ήταν μια σωστή απόφαση. Η πλέον καλωδίου. σύγχρονη τεχνολογία SMD* LED παρέχει το σωστό...
  • Página 39: Θέση Σε Λειτουργία

    το μήκος του ενυδρείου. Τοποθετήστε τη λυχνία LED SOLAR EFFECT κατά τέτοιον τρόπο επάνω στο ενυδρείο, ώστε τα Εάν η λυχνία JBL LED SOLAR Natur βρίσκεται ήδη ελάσματα στα δύο άκρα να εφαρμόζουν εξωτερικά σε λειτουργία, αποσυνδέστε πρώτα οπωσδήποτε στο τζάμι.
  • Página 40: Αποκατάσταση Βλαβών

    Αφαιρέστε μία φορά την εβδομάδα τυχόν επικαθίσεις NATUR: αλάτων από την κάτω πλευρά της λυχνίας με ένα • Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση με πάτημα πανί JBL WishWash, το οποίο έχετε υγράνει με JBL κουμπιού. Clean A. • Δυνατότητα επιλογής μεταξύ των χρωμάτων...
  • Página 41: Τεχνικά Στοιχεία

    πωλητή και δεν περιορίζει τις νόμιμες αξιώσεις για τα ελαττώματα σύμφωνα με το άρθρο § 437 του γερμανικού Αστικού Κώδικα. Εμείς, η JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany παρέχουμε για τις παρακάτω συσκευές στον τελικό πελάτη εγγύηση 2 ετών από...
  • Página 42 3. Sub supraveghere, acest aparat poate fi utilizat de dumneavoastră de acvariu și arată peștii în coloritul lor natural. Cu JBL LED SOLAR EFFECT disponibilă ca extindere aveți în plus copii peste 8 ani și de persoane cu capacităţi corpora- posibilitatea, de a pune accente de culoare prin LED-ul RGB.
  • Página 43: Conexiune Electrică

    4.2.2 JBL LED SOLAR NATUR cu extindere JBL LED SOLAR EFFECT te cu gunoiul menajer normal. Respectaţi pre- În caz că JBL LED SOLAR Natur este deja în funcțiune, sco- vederile locale privind eliminarea pentru aparate electrice. ateți neapărat mai întâi ștecherul din priză.
  • Página 44 Îndepărtați săptămânal eventuale depuneri de calcar de pe par- privind livrarea unei mărfuri fără defecte garanţia constă tea inferioară a lămpii cu o lavetă JBL WishWash, umezită în și nu se limitează la pretenţiile legale privind defectele din prealabil cu JBL Clean A.
  • Página 45: Güvenlik Bilgileri

    çocuklar ile bedensel, duyusal veya zihinsel beceri- Sayın Müșterimiz, leri kısıtlı kișiler ve deneyimsiz kișiler tarafından kul- Bu JBL LED SOLAR NATUR akvaryum ıșığını almakla doğru bir lanılabilir. Bunun için bu kișilerin cihazın nasıl çalıștığı karar vermiș bulunuyorsunuz. En modern SMD* LED teknoloji- konusunda bilgilendirilmiș...
  • Página 46: Elektrik Bağlantısı

    4.2.2 JBL LED SOLAR NATUR artı JBL LED SOLAR EFFECT Cihazın giderilmesi: Bu cihaz ve cihazın tüm eklentisi bileșenleri normal ev çöpüne atılarak giderilme- Eğer JBL LED SOLAR Natur lambası çalıșıyorsa, önce mut- melidir. Lütfen elektrikli cihazlar için geçerli olan laka onun fișini çekin.
  • Página 47: Arıza Giderme

    Lambanın alt yüzünde olușan olası kireç birikintilerini haftada ması olarak biz son kullanıcıya așağıda anılan cihazların satın bir, JBL Clean A ile ıslatılmıș bir JBL WishWash bezi ile silerek alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle hatasız ve çalıșma yete- temizleyebilirsiniz.
  • Página 48 用於淡水水族箱的高功率 LED 燈具 4.停用本設備時、在安裝或拆卸其零組件之前或著在從 事清潔工作之前,必須將本設備的電源切斷。決不能抓 以及 住電源線將插頭從插座中拔出,而是始終應抓住插頭, 然後將其拔下。 5.不得將本設備用於規定用途以外的場合。使用未獲生 產商推薦的配件可能引發危險。 SOLAR EFFECT 6.不得在有霜凍危險的區域內使用或保存本設備。 JBL LED SOLAR NATUR 的 RGB (紅綠藍三色) 擴展燈具 7.不能打開本設備,也不能更換電源電纜。電纜或本設 備受損後必須將本設備作廢棄物處理。 8.在投入使用前,應注意本設備的安裝是否安全。 尊敬的客戶們: 9.本設備只允許在室內使用, 且僅限用於水族箱中。 購買本 JBL LED SOLAR NATUR 水族箱燈具是一個明 10.在本設備上或者在水族箱內作業之前,應切斷水族 智的決定。最先進的 SMD * LED 技術能夠為您的水族 箱內的所有電器設備的電源。...
  • Página 49 請在從事維護作業之前拔下驅動器 (電源裝置) 的電源 一旦所有零組件都已連接到位 ,便可以將驅動器 (電源 插頭。 裝置) 與電網相連。 請勿用硬物或具有腐蝕性的清潔劑進行清潔。 每週一次用一塊 JBL WishWash 布蘸一些 JBL Clean 4.2.2 將 JBL LED SOLAR NATUR 與擴展燈具 JBL LED 清潔液,然後擦拭燈具底面,以清除可能存在的鈣 SOLAR EFFECT一起使用 垢。 如果 JBL LED SOLAR Natur 已經在運行中,請務必先 拔出電源插頭。 請用在 JBL LED SOLAR EFFECT 中隨附的電纜分岔器...
  • Página 50 絕緣等級 IP 67 燈具擁有保護等級 III (安全特低電壓) 其他技術參數請參見第 100 頁 9 製造商保固 該保固是在客戶依法享有要求供應無缺陷商品的權利之 餘向賣方做出的, 且不限制德國民法典第 437 條中規定 的對產品缺陷的索賠權利。 JBL GmbH & Co. KG (地址:Dieselstr.3,67141 Neu- hofen,德國) 對下述設備向終端使用者提供從購買之 日算起為期 2 年的產品無缺陷和功能正常的保固。 此外,在兩年的法定保固期限內,只要終端使用者在 https://www.jbl.de/productregistration 下將產品 成功註冊,我們便會向他提供從購買之日算起為期 4 年 的加長保固期。 JBL LED SOLAR NATUR JBL LED SOLAR EFFECT 在保固期限內,...
  • Página 53 JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3 67141 Neuhofen Germany www.JBL.de 13 61902 00 0 V03...

Este manual también es adecuado para:

Solar effect

Tabla de contenido