Scosche Industries MAGICMOUNT MQ2WD Manual Del Usuario

Scosche Industries MAGICMOUNT MQ2WD Manual Del Usuario

Montaje magnetico con cargador inalambrico qi

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Register your product onllM at
MAGICMOUNT"
MAGNETIC MOUNT
WITH Qi WIRELESS CHARGING
READ INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE
INSTALLING THIS MOUNT KIT.
WARNING: Do not use the magnetic mount with any hard-drive
based devices such as: iPod classic, iPod video and Zune MP3
players. Use caution whenever removing or handling plastic parts
of any vehicle. Unnecessary force or pressure can cause pieces
to crack or break. Please use a plastic card to remove the metal
plates. Remove adhesive residue with a non-abrasive cleaner.
AIRBAG WARNING: Do not place this pad, or any other object,
on or near the airbag. In the event of deployment, objects
placed on or near airbag could cause serious injury.
@
Caution: This magnetic mount is not a toy. The small magnets are
harmful if swallowed. Keep away from children.
IF YOU NEEO ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS
CALL US TOLL FREE: 1-800-363-4490 X1
HOURS MON�FRI BAM•5:30PM (PST}
©2019 SCOSCHE INDUSTRIES, INC.
www.scosche.com/register
IMPORTANT!
DO NOT RETURN PRODUCT
TO THE RETAILER
SATURDAY 8AM-2PM (PST}
MQ2WD
CHARGE
SI 300MQ2WD 3/19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scosche Industries MAGICMOUNT MQ2WD

  • Página 1 Keep away from children. IMPORTANT! DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER IF YOU NEEO ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS CALL US TOLL FREE: 1-800-363-4490 X1 HOURS MON�FRI BAM•5:30PM (PST} SATURDAY 8AM-2PM (PST} ©2019 SCOSCHE INDUSTRIES, INC. SI 300MQ2WD 3/19...
  • Página 2: Parts Included

    PARTS INCLUDED (1) Magnetic mount with wireless charging, suction cup mount & ball-joint bracket (1) Optional low-profile adhesive dash mount (1) Large single plate w�h template guide for mounting to device (2) Small metal plates with template guide for mounting to case (1) Car power adapter (1) Micro-USB to USB charge cable (2) Wire clips (1) Cleaning wipe...
  • Página 4 . ; � -, , � -c::�� � . � ™ MAGICPLATE MOUNTING OPTIONS NOTE: For mounting directly to device, use the large 1. Remove paper �. backing from the plate. '® � 2. Line up the corresponding arrows on the template guide to the bottom of your phone.
  • Página 5 REMOVING THE METAL PLATES Use a thin plastic card to carefully lift the plate's adhesive surface from the mounting surface. Slowly lift up and remove the plate. Do not use any heat or liquids to remove the plate, due to risk of damaging your phone. Contact Scosche Customer Service for any additional assistance at 800.363.4490 Ext.
  • Página 6 ATTACHING THE UNIVERSAL HOLDER Insert T-notch hitch into the T-notch opening on back of holder (A). Slide T-notch forward and up into the slot (B) to lock the mounting plate in place. Listen for the "click" sound to ensure T-notch is locked (C). REMOVAL: Pull the release lever out (D), and slide...
  • Página 7 WINDOW/DASH SUCTION CUP MOUNT ™ �- NOTE: STICKGRIP suction cup may leave residue or discoloration on some surfaces. It may also leave a ring of residue when mounted to the dash. 1. Find a location on your dashboard/windshield ® that is out of your direct line of sight.
  • Página 8 LOW-PROFILE DASH MOUNT 1. Clean the surface on your preferred dashboard location with the supplied cleaning wipe (A) 2. Peel the adhesiv backing from the bottom of the mounting base (B), and place in position. Apply firm pressure. 3. Loosen the collar on the ball joint to adjust the angle of the magnetic mount (see page 7, illustration "C'1.
  • Página 9: Wireless Charging

    WIRELESS CHARGING Plug the magnetic mount into your vehicle's 12V socket using the included micro-USS to USB cable and 12V power adapter as shown (A & B). Optional: Attach the included adhesive clips (C) to the dash or console to secure the cable. The LED indicator on the top of the mount (D) illuminates as follows: STATUS Blinks in the following order: BLUE,...
  • Página 10: Fcc Statement

    FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply wijh the limijs for a WPC device, pursuant to Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to...
  • Página 11 www.scosche.com/register Enregistrez votre produit en ligne 8 SCDSCI-IE" MQ2WD MAGICMOUNr' CHARGE SUPPORT MAGNETIQUE AVEC CHARGEMENT Qi SANS FIL LISEZ LES INSTRUCTIONS COMPLETEMENT AVANT D'INSTALLER CET ENSEMBLE DE SUPPORT. MISE EN GARDE : Ne pas employer la fixation magnetique avec tous les peripheriques de disque dur base tels que: l'iPod classic, iPod video et des lecteurs MP3 Zune.
  • Página 12 LES PIECES COMPRENNENT (1) Support magnetique avec chargement sans fil, ventouse et joint a rotule (1) Support de tableau de bord adhesif ii profil bas optionnel (1) Grande plaque unique avec guide gabarit destinee au montage d'un appareil (2) Petites plaques metalliques avec guide gabar� pour le montage a l'etu (1) Adaptateur d'alimentation pour vo�ure (1) Micro-USB to USB charge cable (2) Serre-fils...
  • Página 13 �...
  • Página 14: Options De Montage Magicplate

    OPTIONS DE MONTAGE MAGICPLATE REMARQUE : Pour le montage directement sur l'appareil, utilisez la grande plaque unique avee le guide garabit comme illustre. protectrice de la plaque. ',�=•�"� ��.,,--- � 2. Alignez les fleches correspondantes sur le guide gabarit au bas de votre telephone. 3.
  • Página 15: Enlever La Plaque De Metal

    ENLEVER LA PLAQUE DE METAL Utilisez une carte mince en plastique pour soulever soigneusement la surface adhesive des plaques de la surface de montage. Soulevez lentement puis enlevez la plaque. Ne pas utiliser de chaleur ou de liquides pour eliminer la plaque, en raison du risque d'endommager votre telephone.
  • Página 16 lnserez l'attelage avec entaille en T FIXER LE SUPPORT UNIVERSEL dans l'ouverture de l'entaille en T sur l'arriere du support (A). Glissez le haul dans la fente (B) pour l'entaille en T vers l'avant et vers verrouiller la plaque de montage en place.
  • Página 17 MONTAGE VENTOUSE REMARQUE : STICKGRIP ventouse peut laisser des residus ou decoloration sur certaines surfaces. II peut egalement laisser �- un anneau de residus lorsqu'il est monte sur le tableau de bore!. 1. Trouver un emplacement sur votre tableau de bord/pare-brise qui est de votre ligne directe de vue.
  • Página 18 SUPPORT DISCRET POUR TABLEAU DE BORD 1. Nettoyer la surface sur votre emplacement de tableau de bord prefere avec la lingette fournie (A)'. 2. Relirez la pellicule adhesive du bas du dispositif de montage (B),""'::,,,,¼;',;;;;:;;;;iiiil!J!),/ et mettez celui-ci en position. Exercez une ferme pression. 3.
  • Página 19 CHARGEMENT SANS FIL Branchez le support magnetique dans la prise de 12 V de votre vehicule l'aide du cable Micro­ USB et de l'adaptateur de 12 v tel qu'illustre (A et B). En option: Fixez les attaches adhesives incluses (C) sur le tableau de bard ou la console pour fixer le ciible.
  • Página 20: Declaration De Conformite Fcc

    DECLARATION DE CONFORMITE FCC Cet 8quipement a 8t8 test8 et d8Clar8 conforms aux limites d'un dispositif WPC, conform8ment la partie 18 des r8gles de la FCC. Ces limites sont corn�ues pour fournir une protection raisonnable contra les interferences nuisibles dans une installation r8Sidentielle. ATTENTION : Les changements ou modifications non express8ment approuves par la partie responsable de la conformit8 peuvent annular l'autorit8 de l'utilisateur...
  • Página 21 www.scosche.com/register Registre su producto por internet en MQ2WD � SCDSCI-IE" MAGICMOUNT'" CHARGE MONTAJE MAGNETICO CON CARGADOR INALAMBRICO Qi LEA LAS INTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR ESTE SOPORTE. ADVERTENCIA: No utilice el soporte magnetico con todos los dispositivos de disco duro basado tales coma: iPod classic, iPod de video y reproductores de MP3 Zune.
  • Página 22: Partes Incluidas

    PARTES INCLUIDAS (1) Montaje magn8tico con cargador inal8Jllbrico, fijaci6n a ventosa y soporte con r6tula (1) Montaje ope ion al de bajo perfil para el tablero (1) Placa grande con pl anti Ila guia para montar al dispositivo (2) Pequeiias placas met8Iicas con plantilla gufa para montar1as en la funda Adaptador de alimentaci6n para auto (1) Cable de carga micro-USB a USB...
  • Página 24: Opciones De Montaje Magicplate

    OPCIONES DE MONTAJE MAGICPLATE NOTA: Para instalarlo directamente en el dispositivo, utilice la placa grande con la plantilla gufa como se indica. � °"' 1. Remueva el papel protector de la placa. � 2. Alinee las flechas correspondientes de la plantilla guia con la parte inferior del telefono.
  • Página 25: Para Remover Las Placas Metalicas

    PARA REMOVER LAS PLACAS METALICAS Use una tarjeta de plastico delgada para levantar cuidadosa­ mente la superlicie adhesiva de la superiicie de montaje. Levante lentamente la placa y remuevala. No utilice calor o liquidos para remover la placa, debido al riesgo de dafiar el telefono. P6ngase en contacto con el Servicio de Atenci6n al Cliente de Scosche para cualquier asistencia adicional al 800.363.4490 Ext.
  • Página 26: Colocacion De Soporte Universal

    COLOCACION DE SOPORTE UNIVERSAL lnserte el acople T-notch en la abertura T-notch de la parte de atras del soporte (A). Deslice el T-notch hacia adelante y hacia arriba dentro de la ranura (B) para trabar la placa de montaje en r �=:JD ; ;:::)[][[��[ su lugar.Escuche el sonido de clic para asegurar que T-notch este bloqueado (C).
  • Página 27 MONTAJE VENTOSA NOTA: STICKGRIP ventosa puede dejar residues o decoloraci6n en algunas superficies. Tambien puede dejar un anillo de residuo cuando esta montado en el tablero de instrumentos. �- MONTAJE PARA VENTANILLA @) a 1. Encuentre una ubicaci6n en su tablero de mando/ parabrisas que es fuera de su visual directa.
  • Página 28: Como Colocar Su Dispositivo En El Magicmount Charge

    MONTAJE DE PERFIL BAJO 1. Limpie la superficie en su ubicaci6n preferido de tablero de mando con el pano de limpieza incluido (A)". {!IJ 2. Despegue el papel protector de la parte inferior de la base de montaje (B) y col6quela en su posici6n.
  • Página 29: Cargador Inalambrico

    CARGADOR INALAMBRICO Enchufe la base magnetica en el enchufe de 12 V de su vehiculo con el cable micro-USB a USB y el adaptador de 12 V incluidos como se muestra (A y B). Opcional: Coloque los ganchos autoadhesivos incluidos (C) en el tablero o la consola para fijar el cable.
  • Página 30: Declaracion De Fcc

    DECLARACION DE FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo WPC, de conformidad con la Parte 18 de las Reglas de la FCC. Estos limites estan disei'iados para proporcionar una protecci6n razonable contra interferencias dariinas en una instalaci6n residencial. PRECAUCl6N: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el producto.
  • Página 31 www.scosche.com/register Reglstrleren Sle 1hr Produkt onllne unter MQ2WD ™ MAGICMOUNT CHARGE MAGNETHALTERUNG MIT DRAH TLOSEM Qi-LADEGERAT LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN VOLLSTA.NDIG DURCH BEVOR SIE DAS MONTAGE-KIT ANBRINGEN. WARNUNG: Verwenden Sie nicht die Magnethaiterung mil alien Festplatten-basierten Geriiten wie: iPod classic, iPod Video•und MP3•Player Zune.
  • Página 32: Mitgelieferte Teile

    MITGELIEFERTE TEILE (1) Magnethalterung mit kabellosem Aufladen, Saugnapfhalterung und Kugelgelenkhalterung (1) Optionale Niedrigprofil-Klebehalterung (1) GroBe Einzelplatte mit Vorlagenfuhrung zur Befestigung am Gerat (2) Kleine Metalplatten mil Vorlagen!Uhrung zur Befestigung am GeMuse (1) Fahrzeug-Netzadapter (1) Mikro-USB zu USB-Ladekabel (2) Drahtclips (1) Reinigungstuch MAGICPLATE™...
  • Página 34 MAGICPlATE™ BEFESTIGUNGSMOGLICHKEITEN ANMERKUNG: Zur direkten Befestigung am Geriit, verwenden Sie die groBe Einzelplatte mit Vorlagenfiihrung, wie abgebildet. ' � =���1: 2. Richten Sie die entsprechenden Pfe,le an der '� Vorlagenfiihrungauf die Unterseite lhres Telefons aus. 3. Wenn die Platte aufliegt, heften Sie sie sicher durch krilftiges Drucken an.
  • Página 35 ENTFERNEN DER METALPLATTE Verwenden Sie eine dunne Plastikkarte, um die haftende Plattenoberflii.che vorsichtig von der Halterungsoberflii.che zu entfernen. Die Platte langsam abheben und entfernen. Verwenden Sie zum Entfernen der Platte keine Hitze oder Fliissigkeiten, um ein Beschiidigen lhres Telefons zu vermeiden. Wenden Sie sich fiir weitere Unterstiitzung an den Scosche Kundendienst unter 800.363.4490 Ext.
  • Página 36 ANBRINGEN DER UNIVERSALHALTERUNG FOgen Sie die T-Nutenkupplung in die NutenOffnung auf der ROckseite der Halterung (A) ein. Schieben Sie die T-Nute nach vome und nach oben in den Schlitz (B), um die Befestigungsplatte :�::����-u�����;:u��I��� dass die T-Nutenkupplung gesperrt ist (C). ENTFERNEN: Ziehen Sie den Entriegelungshebel...
  • Página 37 WINDSCHUTZSCHEIBE-/ARMATURENBRETT­ SAUGNAPFHALTERUNG ™ HINWEIS: Der STICKGRIP Saugnapf kann auf einigen Obetfliichen eventuell einen RUckstand oder eine Verfcirbung hinterlassen. Er kam auch einen ringformigen RUCkstand hinterlassen, w enn er am Annalu ren bre tt ang ebr ac ht w a r. W IN D S CH UT ZS CHE IBE NBE FES TIG UNG '�...
  • Página 38 NIEDRIG-PROFIL• ARMATURENBRETTBEFESTIGUNG Reinigen Sia die Oberfl8.che an der gewUnschten Armaturenbrettstelle mit dem mitgelieferten Reinigungstuch (A)'. Entfernen Sie die Klebefolie von der Unterseite der Montageplatte (B), und befestigen Sie sie an gewUnschter Stelle. Gut festdrucken. Lockern Sie den Ring am Kugelgelenk, um den Winkel der Magnethalterung auszurichten (siehe Serte 37, Abbildung ,,C").
  • Página 39 DRAHTLOSES LADEN Stacken Sie die Magnethalterung mit dem mitgelieferten Micro-USB zu USB-Kabel und das 12V-Netzteil, wie abgebildet, in die 12V-Steckdose lhres Fahrzeugs (A und B). � =�-11=,g1. ,...- Befestigen Sie die mitgelieferten Heflklammern (C) am Optional: Armaturenbrett oder der Bedienkonsole, um das Kabel zu sichern. .
  • Página 40 FCC-BESTIMMUNGEN Dlese Vorrichtung wurde getestet und entsprlcht, gem� Tell 18 der FCC­ Vorschriften, den Grenzwerten elnes WPC-Gerats. Dlese Grenzwerte sollen vertretbaren Schutz gegen sch8dliche StOrungen bel Installation In elnem Wohngeblet bleten. VORSICHT: Anderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrOcklich von der fOr Obereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, kOnnen dazu tohren, dass dle Betrlebserlaubnis fOr dleses Gerat aufgehoben wlrd.

Tabla de contenido