Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VRF CENTRÍFUGA l VRF CENTRIFUGAL l VRF CENTRIFUGE
VRF CENTRIFUGAL l VRF CENTRIFUGA
GIA-CEN-10KOMP | GIA-CEN-14KOMP | GIA-CEN-16KOMP
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
G r a c i a s | T h a n k y o u | M e r c i | O b r i g a d o | G r a z i e
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN
EN
INSTALLATION MANUAL
FR
MANUEL D'INSTALLATION
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE
INVISIBLE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Giatsu INVISIBLE GIA-CEN-10KOMP

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUALE DI INSTALLAZIONE VRF CENTRÍFUGA l VRF CENTRIFUGAL l VRF CENTRIFUGE VRF CENTRIFUGAL l VRF CENTRIFUGA INVISIBLE GIA-CEN-10KOMP | GIA-CEN-14KOMP | GIA-CEN-16KOMP Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product.
  • Página 3 ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN VRF CENTRÍFUGA INVISIBLE GIA-CEN-10KOMP | GIA-CEN-14KOMP | GIA-CEN-16KOMP...
  • Página 4: Instrucciones Originales

    1. Instrucciones originales 2. Este aparato está destinado a ser utilizado por usuarios expertos o capacitados en tiendas, en la industria ligera y en granjas, o para uso comercial por parte de legos. 3. GWP: R410A: 2087.5 o GWP: R407C: 1773.9. 4.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Precauciones de Seguridad 2 Puntos clave para la inspección de construcción 3 Instalación de Unidad Exterior 4 Instalación de Tubería de Conexión 5 Cableado eléctrico 6 Prueba de funcionamiento El equipo contiene gas fluorado de efecto invernadero R410A Potencial de calentamiento global (GWP): 2087.5...
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    1 Precauciones de Seguridad ATENCIÓN * Esta unidad es adecuada para uso comercial e industrial, no adecuada para uso doméstico. No lo use en lugares especiales para salas de máquinas, instrumentos precisos, alimentos, plantas, animales, obras de arte, etc. • La instalación debe ser realizada por el distribuidor o el personal profesional. El personal de instalación debe tener conocimientos profesionales relacionados.
  • Página 7: Instalación De Unidad Exterior

    3 Instalación de la unidad exterior ATENCIÓN · El aire acondicionado debe instalarse en el lugar, que sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la máquina. · Si no es lo suficientemente fuerte, la máquina puede caerse y causar lesiones personales. ·...
  • Página 8: Elevación De Unidad Exterior

    3.3 Elevación de unidad exterior 1) No retire ningún paquete al levantarlo. Se utilizarán dos cuerdas (más de 8 cm) para izar la máquina bien embalada de manera estable y segura. Si no hay un paquete o el material de embalaje está roto, use algunas placas de respaldo o materiales de embalaje para proteger la máquina.
  • Página 9: Instalación De Tubería De Conexión

    4 Instalación de Tubería de Conexión 4.1 Tuberías de refrigerante 1) Abocinar Tabla 4-1 Dimensión de abocardado del tubo Use un cortatubos para cortar el tubo de refrigerante y un expansor de tubo para abocinar. de conexión Diámetro externo (mm) Máximo Mínimo Burr...
  • Página 10 2) Modo de conexión II (28) (28) (28) Primer distribuidor (28) (22) (28) Fig. 4 -4 Modo de conexión II NOTA · Todos los distribuidores deben utilizar los distribuidores especiales de nuestra empresa. De lo contrario, puede causar fallas graves en el sistema.
  • Página 11: Diferencia Permisible De Longitud Y Altura Del Refrigerante

    4.5 Diferencia permisible de longitud y altura del refrigerante 1) Modo de conexión I Longitud equivalente al distribuidor más cercano. Primer distribuidor Equivalent length to the farthest pipe of the indoor unit Equivalent length to the farthest pipe of the first distributor Fig.4-5 Modo de conexión I 2) Modo de conexión II Longitud equivalente al distribuidor...
  • Página 12: Instalación De Distribuidor

    Tabla 4-6 Diámetro de tubería ≤100m +L 5 +a+b+c+d+e+f Longitud total de la tubería ≤60m Longitud real +L 5 +f( +L 5 +f( Longitud de la tubería más lejana modo de conexión I modo de conexión II Longitud ≤70m equivalente Longitud equivalente a la tubería más lejana del ≤20m +L 5 +f(...
  • Página 13: Prueba De Estanqueidad

    Tubo de líquido de alta presión Tubo de gas de alta presión Unidad exterior (set) Curva de retorno de aceite Unidad interior (set) Fig. 4-8 Posición de la curva de retorno de aceite en la dirección horizontal 4.8 Eliminar materiales extraños en la tubería. 1) Los materiales extraños, que ingresan a la tubería de refrigerante durante la instalación, deben limpiarse con nitrógeno a alta presión.
  • Página 14: Volumen De Recarga De Refrigerante

    4.11 Volumen de recarga de refrigerante El volumen de llenado de refrigerante (R410A) se calcula de acuerdo con el diámetro y la longitud de la tubería en el lado líquido de las unidades interior y exterior. Tabla 4-7 Volumen de llenado de refrigerante Diámetros de tubería en el Volumen de llenado de refrigerante igual a la lado líquido (mm)
  • Página 15: Conexión Eléctrica

    5 Conexión eléctrica 5.1 Cableado de la unidad exterior Tabla 5-1 Cableado de la unidad exterior Línea de Cable de señal de unidades interiores / exteriores (mm) Potencia (kW) Alimentación eléctrica Interruptor / fusible (A) alimentación (mm Monofase 3×6 40/35 cable blindado de tres núcleos 3 ×...
  • Página 16: Cableado De La Fuente De Alimentación De La Unidad Interior

    NOTA · Cuando la línea de señal utiliza un cable blindado de dos núcleos, la red de protección se debe conectar a la "E" del bloque de terminales. Cuando la línea de señal utiliza un cable blindado de tres núcleos, la red de protección se debe conectar a tierra. ·...
  • Página 17: Configuración De Marcación De La Placa De Control Principal

    5.5.1 Configuración de marcación de la placa de control principal Presión silenciosa Noche Modo prioridad Modo de selección automática Silencio 6/10 preferido (predeterminado de fábrica) 1 2 3 6/12 Prioridad de modo de calefacción 1 2 3 50pa 8/10 Prioridad de modo de refrigeración 1 2 3 90pa...
  • Página 18 Tabla 5-4 Instrucciones de inspección de la unidad exterior para la serie VRF 10KW Mostrar contenidos Observaciones Muestra el número de unidades encendidas cuando está en espera Frecuencia actual / número de unidades interiores Capacidad de la unidad exterior 80, 100,112, 120, 140, 160, 180 Modo de operación 0: apagado / ventilador;...
  • Página 19 Tabla 5-5 Código de falla de la unidad exterior Código de fallo Contenido de fallas Observación Falla de secuencia de fase de la unidad exterior Fallo de comunicación entre la unidad interior y la unidad exterior 20-minute break at first or 2-minute break later Falla del sensor de temperatura del aire exterior T4 T3 Falla del sensor de temperatura de la tubería del condensador (salida) T5 Fallo del sensor de temperatura de escape...
  • Página 20: Prueba De Funcionamiento

    6 Prueba de funcionamiento 6.1 Inspección y confirmación antes de la depuración 1) Verifique y asegúrese de que la tubería de refrigeración y la línea de comunicación que se conectan con las unidades interior y exterior estén conectadas con el mismo sistema de refrigeración. De lo contrario, se producen algunas fallas en ejecución. 2) El voltaje de la fuente de alimentación está...
  • Página 21: Entregar Al Cliente

    Medidas contra exceder la concentración crítica a) Para reducir la concentración de refrigerante por debajo de la concentración crítica, instale un dispositivo de ventilación mecánica (para ventilación frecuente). b) Si no se puede realizar una ventilación frecuente, instale un dispositivo de advertencia de fugas interconectado con el dispositivo de ventilación mecánica.
  • Página 22 ENGLISH INSTALLATION MANUAL VRF CENTRIFUGAL INVISIBLE GIA-CEN-10KOMP | GIA-CEN-14KOMP | GIA-CEN-16KOMP...
  • Página 23: Correct Disposal Of This Product

    Original instructions This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops in light industry and on farms or for commercial use by lay persons R410A 2087 5 or GWP R407C 1773 This appliance is not intended for use by persons including children with reduce physical sensory or mental capabilities...
  • Página 24 Contents 1 Safety Precaution 2 Key Points for Construction Inspection 3 Installation of Outdoor Unit 4 Installation of Connecting Pipe 5 Electrical Wiring 6 Trial Run The equipment contains fluorinated greenhouse gas R410A Global Warming Potential(GWP):2087.5...
  • Página 25: Safety Precaution

    1 Safety Precaution WARNING * This unit is suitable for commercial and industrial use, not suitable for home use . Don't use it in som special places for machine rooms, precise instruments, foods, plants, animals, artworks, etc. · The installation shall be done by the distributor or the professional staff. The installation staff must have related professional knowledge.
  • Página 26: Installation Of Outdoor Unit

    3 Installation of Outdoor Unit WARNING · The air conditioner must be installed in the place, which is strong enough to support the weight of the machine. · If it is not strong enough, the machine may fall down and cause some personal injury. ·...
  • Página 27: Pipe Connection

    3.3 Hoisting of outdoor unit 1) Don't remove any package upon hoisting. Two ropes (more than 8cm) shall be used to hoist the well-packaged machine stably and safely. If there is no package or the packaging material is broken, use some backing plates or packaging materials to protect the machine.
  • Página 28: Installation Of Connecting Pipe

    4 Installation of Connecting Pipe 4.1 Refrigerant pipe 1) Flaring Use a pipe cutter to cut the refrigerant pipe and a pipe expander to flare Table 4-1 Flaring Dimension of Connecting Pipe Outer Burr Rough Inclined Diameter Maximum Minimum (mm) φ...
  • Página 29 2) Connecting mode II (28) (28) (28) First distributor (28) (22) (28) Fig. 4 -4 Connecting mode II NOTE · All distributors must use our company's special distributors. Otherwise, it may cause severe faults of the system! · The indoor unit shall be equally installed on both sides of the U-type distributor. 4.3 Determination of main pipe (L1) diameter Table 4-4 Diameter of Main Pipe Pipe...
  • Página 30 4.5 Allowable length and height difference of the refrigerant 1) Connecting mode 1 Equivalent length to the nearest distributor First distributor Equivalent length to the farthest pipe of the indoor unit Equivalent length to the farthest pipe of the first distributor Fig.
  • Página 31 Table 4-6 Diameter of Pipe +L 5 +a+b+c+d+e+f ≤100m Total Pipe Length ≤60m Actual length +L 5 +f( +L 5 +f( Length of the farthest pipe connecting mode I connecting mode II ≤70 m Equivalent length Equivalent length to the farthest pipe of the ≤20m +L 5 +f( +L 5 +f(...
  • Página 32 High pressure liquid pipe Low pressure gas pipe Oil return bend Outdoor unit (set) Indoor unit (set) Fig. 4-8 Position of Oil Return Bend at the Horizontal Direction 4.8 Remove foreign materials in the pipeline. 1) The foreign materials, which enter the refrigerant pipe during installation, shall be cleaned with high pressure nitrogen. 2) Don't connect with the indoor unit upon cleaning.
  • Página 33 4.11 Refilling volume of refrigerant The refilling volume of refrigerant (R410A) is calculated according to the diameter and length of the pipe at the liquid side of the indoor and outdoor units. Table 4-7 Refilling Volume of Refrigerant Diameters of pipe at the Refilling volume of refrigerant equal to liquid side (mm) the length of 1m pipe (unit: kg)
  • Página 34: Electrical Wiring

    5 Electrical Wiring 5.1 Outdoor unit wiring Table 5-1 Outdoor Unit Wiring Signal Wire of Indoor/Outdoor Units (mm) (Signal Power (kW) Power Supply Power Line (mm2) Breaker/Fuse (A) 3×6 40/35 Single-phase 220V-240V~50Hz three-core shielded cable 3×1.0 (two-core shielded cable 2×1.0) 14/16 5×2.5 25/20...
  • Página 35 NOTE · When the signal line uses a two-core shielded cable, the shielding net shall be connected to “E” of the terminal block. When the signal line uses a three-core shielded cable, the shielding net shall be connected to the ground. ·...
  • Página 36 5.5.1 Dialing setting of main control board Silent Pressure Night Time Priority Mode Automatic selection Mute 6/10 mode preferred (factory default) 1 2 3 6/12 Heating mode priority 1 2 3 50pa 8/10 Cooling mode priority 1 2 3 90pa 8/12 Only respond to heating mode...
  • Página 37 Table 5-4 Inspection Instructions of Outdoor Unit for VRF Series 10KW Display contens Remarks Display number of units turned on when standby Current frequency / number of indoor units Capacity of outdoor unit 80, 100,112, 120, 140, 160, 180 0:off/fan; 2:cooling; 3:heating; 4:forced cooling Operation mode Total capacity need of indoor unit Actual capacity needs revised by outdoor unit...
  • Página 38 Table 5-5 Outdoor Unit Fault Code Fault Code Fault Contents Remark Outdoor unit phase-sequence fault Communication fault between the indoor unit and the outdoor unit 20-minute break at first or 2-minute break later T4 outdoor air temperature sensor fault T3 Condenser pipe temperature sensor fault (outlet) T5 Exhaust temperature sensor fault AC over-voltage / under-voltage protection EEPROM fault...
  • Página 39: Trial Run

    6 Trial Run 6.1 Inspection and confirmation before debugging 1) Check and make sure the refrigerating pipeline and communication line connecting with the indoor and outdoor units are connected with the same refrigerating system. Otherwise, some running faults occur. . 2) The power supply voltage is within the rated voltage of ±10%.
  • Página 40 Measures against exceeding the critical concentration a) To reduce the refrigerant concentration below the critical concentration, install a mechanical ventilation device (for frequent ventilation). b) If frequent ventilation cannot be performed, please install a leak warning device interlinked with the mechanical ventilation device. Indoor unit b.
  • Página 41 FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION VRF CENTRIFUGE INVISIBLE GIA-CEN-10KOMP | GIA-CEN-14KOMP | GIA-CEN-16KOMP...
  • Página 42 1. Instructions originales 2. Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs experts ou formés dans les magasins, l'industrie légère et les exploitations agricoles, ou à des fins commerciales par des profanes. 3. GWP: R410A: 2087,5 ou GWP: R407C: 1773,9. 4.
  • Página 43 Contenu 1 Précautions de sécurité 2 Points clés pour l'inspection de la construction 3 Installation de l'unité extérieure 4 Installation des tuyaux de raccordement 5 Câblage électrique 6 Test fonctionnel L'équipement contient du gaz à effet de serre fluoré R410A Potentiel de réchauffement climatique (GWP): 2087,5...
  • Página 44: Précautions De Sécurité

    1 Précautions de sécurité ATTENTION * Cet appareil convient à un usage commercial et industriel, ne convient pas à un usage domestique. Ne l'utilisez pas dans des endroits spéciaux pour les salles des machines, les instruments précis, la nourriture, les plantes, les animaux, les œuvres d'art, etc.
  • Página 45: Installation De L'uNité Extérieure

    3 Installation de l'unité extérieure ATTENTION · Le climatiseur doit être installé en place, suffisamment solide pour supporter le poids de la machine. · Si elle n'est pas suffisamment solide, la machine peut tomber et provoquer des blessures. · L'installation spéciale doit être effectuée contre les vents forts ou les tremblements de terre. ·...
  • Página 46: Connexion De Tuyau

    3.3 Ascenseur d'unité extérieure 1) Ne retirez aucun emballage lorsque vous le soulevez. Deux cordes (plus de 8 cm) seront utilisées pour hisser la machine bien emballée de manière stable et sûre. S'il n'y a pas d'emballage ou si le matériau d'emballage est cassé, veuillez utiliser des plaques de support ou des matériaux d'emballage pour protéger la machine.
  • Página 47: Installation Des Tuyaux De Raccordement

    4 Installation des tuyaux de raccordement 4.1 Tuyauterie de réfrigérant 1) Flare Utilisez un coupe-tube pour couper le tuyau de réfrigérant et un Tableau 4-1 Dimension évasée du tube de extenseur de tuyau pour évaser. raccordement Diamètre extérieur (mm) Maximum Minimum Bavure Rugueux Incliné...
  • Página 48 2) Mode de connexion II (28) (28) (28) Premier distributeur (28) (22) (28) Fig.4-4 Mode de connexion II REMARQUE · Tous les distributeurs doivent utiliser les distributeurs spéciaux de notre entreprise. Ne pas le faire peut entraîner une défaillance grave du système. ·...
  • Página 49 4.5 Différence admissible de longueur et de hauteur de réfrigérant 1) Mode de connexion I Longueur équivalente au revendeur le plus proche. Premier distributeur Longueur équivalente au tuyau le plus éloigné de l'unité intérieure Longueur équivalente au tuyau le plus éloigné du premier distributeur Fig.4-5 Mode de connexion I 1) Mode de connexion II Longueur équivalente au revendeur...
  • Página 50: Installation Du Distributeur

    Tableau 4-6 Diamètre du tuyau ≤100m +L 5 +a+b+c+d+e+f Longueur totale du tuyau ≤60m Longueur réelle Longueur du tuyau le plus éloigné +L 5 +f( +L 5 +f( mode de connexion I mode de connexion II Longueur ≤70m équivalente Longueur équivalente au tuyau le plus éloigné ≤20m +L 5 +f( +L 5 +f(...
  • Página 51: Test De Fuite

    Tube liquide haute pression Tube de gaz haute pression Unidad exterior (set) Courbe de retour d'huile Unité intérieure (ensemble) Fig.4-8 Position de la courbe de retour d'huile dans le sens horizontal 4.8 Éliminez les matières étrangères dans le tuyau. 1) Les matières étrangères qui pénètrent dans la tuyauterie de réfrigérant lors de l'installation doivent être nettoyées à l'azote haute pression. 2) Ne vous connectez pas à...
  • Página 52: Volume De Remplissage De Réfrigérant

    4.11 Volume de remplissage de réfrigérant Le volume de remplissage de réfrigérant (R410A) est calculé en fonction du diamètre et de la longueur du tuyau du côté liquide des unités intérieure et extérieure. Tableau 4-7 Volume de remplissage du liquide de refroidissement Diamètres des tuyaux Volume de liquide de refroidissement égal à...
  • Página 53: Connexion Électrique

    5 Connexion électrique 5.1 Câblage de l'unité extérieure Tableau 5-1 Câblage de l'unité extérieure Ligne électrique Puissance (kW) Alimentation électrique Interrupteur / fusible (A) Câble de signal des unités intérieures / extérieures (mm) Monofase 3×6 40/35 Câble blindé 3 × 1.0 triple cœur (Câble blindé 2 × 1.0 double cœur) 220V-240V~50Hz Trifase 14/16...
  • Página 54 REMARQUE · Lorsque la ligne de signal utilise un câble blindé à deux conducteurs, le réseau de protection doit être connecté au "E" du bornier. Lorsque la ligne de signal utilise un câble blindé à trois conducteurs, le réseau de protection doit être mis à la terre. ·...
  • Página 55 5.5.1 Paramètres de numérotation pour la carte de commande principale Pression silencieuse Nuit Mode prioritaire Silence 6/10 Mode de sélection automatique préféré (par défaut) 1 2 3 6/12 Priorité au mode de chauffage 1 2 3 50pa 8/10 Priorité au mode de refroidissement 1 2 3 90pa...
  • Página 56 Tableau 5-4 Instructions d'inspection de l'unité extérieure pour la série VRF 10KW Afficher le contenu Remarques Affiche le nombre d'unités sous tension en veille Frecuencia actual / número de unidades interiores Fréquence actuel / nombre d'unités intérieures 80, 100,112, 120, 140, 160, 180 Mode de fonctionnement 0: arrêt / ventilateur;...
  • Página 57 Tableau 5-5 Code d'erreur de l'unité extérieure Code d'échec Contenu du défaut Observation Défaillance de la séquence de phases de l'unité extérieure Défaillance de communication entre l'unité intérieure et l'unité extérieure Pause de 20 minutes à la première pause ou de 2 minutes plus tard Défaillance du capteur de température de l'air extérieur T4 T3 Défaillance du capteur de température de la tuyauterie du condenseur (sortie) T5 Défaillance du capteur de température d'échappement...
  • Página 58: Test De Fonctionnement

    6 Test de fonctionnement 6.1 Inspection et confirmation avant le débogage 1) Vérifiez et assurez-vous que la tuyauterie de réfrigération et la ligne de communication reliant les unités intérieure et extérieure sont connectées au même système de réfrigération. Sinon, certains échecs en cours d'exécution se produisent. 2) La tension d'alimentation est comprise dans la tension nominale de ±...
  • Página 59 Mesures contre le dépassement de la concentration critique a) Pour réduire la concentration de réfrigérant en dessous de la concentration critique, installez un dispositif de ventilation mécanique (pour une ventilation fréquente). b) Si une ventilation fréquente n'est pas possible, installez un avertisseur de fuite interconnecté avec le dispositif de ventilation mécanique.
  • Página 60: Manual De Instalação

    PORTUGUÊS MANUAL DE INSTALAÇÃO VRF CENTRIFUGAL INVISIBLE GIA-CEN-10KOMP | GIA-CEN-14KOMP | GIA-CEN-16KOMP...
  • Página 61 1. Instruções originais 2. Este aparelho deve ser usado por usuários experientes ou treinados em lojas, indústrias leves e em fazendas, ou para uso comercial de leigos. 3. GWP: R410A: 2087,5 ou GWP: R407C: 1773.9. 4. Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com habilidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Página 62 Conteúdo 1 Precauções de segurança 2 Pontos-chave para inspeção de construção 3 Instalação da unidade externa 4 Instalação da tubulação de conexão 5 Fiação elétrica 6 Teste funcional O equipamento contém gases fluorados com efeito de estufa R410A Potencial de aquecimento global (GWP): 2087,5...
  • Página 63: Precauções De Segurança

    1 Precauções de segurança ATENÇÃO * Esta unidade é adequada para uso comercial e industrial, não para uso doméstico. Não o utilize em locais especiais para salas de máquinas, instrumentos precisos, alimentos, plantas, animais, obras de arte, etc. • A instalação deve ser feita pelo revendedor ou pessoal profissional. O pessoal da instalação deve ter conhecimentos profissionais relacionados.
  • Página 64: Instalação Da Unidade Externa

    3 Instalação da unidade externa ATENÇÃO · O ar condicionado deve ser instalado no local, forte o suficiente para suportar o peso da máquina. · Se não for forte o suficiente, a máquina poderá cair e causar ferimentos. · A instalação especial deve ser realizada contra ventos fortes ou terremotos. ·...
  • Página 65: Elevador De Unidade Externo

    3.3 Elevador de unidade externo 1) Não remova nenhuma embalagem ao levantá-la. Duas cordas (mais de 8 cm) serão usadas para içar a máquina bem embalada de maneira estável e segura. Se não houver embalagem ou o material da embalagem estiver quebrado, use algumas placas de apoio ou materiais de embalagem para proteger a máquina.
  • Página 66: Tuyau De Refrigerante

    4 Instalação da tubulação de conexão 4.1 Tuyau de refrigerante 1) Flare Use um corta-tubos para cortar o tubo de refrigerante e um expansor de tubos para queimar. Tabela 4-1 Dimensão do flare do tubo de conexão Diâmetro externo (mm) Máximo Mínimo Rebarba...
  • Página 67 2) Modo de conexão II (28) (28) (28) Primeiro distribuidor (28) (22) (28) Fig. 4 -4 Modo de conexão II REMARQUE · Todos os distribuidores devem usar os distribuidores especiais da nossa empresa. Não fazer isso pode causar sérias falhas no sistema.
  • Página 68 4.5 Diferença admissível no comprimento e altura do refrigerante 1) Modo de conexão I Comprimento equivalente ao revendedor mais próximo. Primeiro distribuidor Comprimento equivalente ao tubo mais distante da unidade interna Comprimento equivalente ao tubo mais distante do primeiro distribuidor Fig.
  • Página 69 Tabela 4-6 Diâmetro do tubo ≤100m +L 5 +a+b+c+d+e+f Comprimento total do tubo Comprimento ≤60m real Comprimento do tubo mais distante +L 5 +f( +L 5 +f( modo de conexão I modo de conexão II Comprimento ≤70m equivalente Comprimento equivalente ao tubo mais distante ≤20m +L 5 +f( +L 5 +f(...
  • Página 70: Teste De Vazamento

    Tubo líquido de alta pressão Tubo de gás de alta pressão Unidade externa (conjunto) Curva de retorno de óleo Unidade interna (conjunto) Fig. 4-8 Posição da curva de retorno de óleo na direção horizontal 4.8 Elimine materiais estranhos no tubo. 1) Os materiais estranhos que entram na tubulação de refrigerante durante a instalação devem ser limpos com nitrogênio de alta pressão.
  • Página 71: Volume De Refil De Refrigerante

    4.11 Volume de refil de refrigerante O volume de enchimento de refrigerante (R410A) é calculado de acordo com o diâmetro e o comprimento do tubo no lado líquido das unidades internas e externas. Tabela 4-7 Volume de enchimento do líquido de refrigeração Diâmetros de tubo no lado Volume de enchimento do líquido de refrigeração líquido (mm)
  • Página 72: Conexão Elétrica

    5 Conexão elétrica 5.1 Fiação da unidade externa Tabla 5-1 Cableado de la unidad exterior Linha de energia Cabo de sinal para unidades internas / externas (mm) Potência (kW) Alimentação elétrica Interruptor / fusível (A) Monofase 3×6 40/35 Cabo blindado com núcleo triplo 3 × 1,0 (cabo blindado com núcleo duplo 2 × 1,0) 220V-240V~50Hz Trifase 14/16...
  • Página 73 REMARQUE · Quando a linha de sinal usa um cabo blindado de núcleo duplo, a rede de proteção deve ser conectada ao "E" do bloco de terminais. Quando a linha de sinal usa um cabo blindado de três núcleos, a rede de proteção deve ser aterrada. ·...
  • Página 74 5.5.1 Configurações de discagem para o painel de controle principal Pressão silenciosa Noite Modo prioridade Silêncio Modo de seleção automática 6/10 preferido (padrão de fábrica) 1 2 3 6/12 Prioridade do modo de aquecimento 1 2 3 50pa 8/10 Prioridade do modo de refrigeração 1 2 3 90pa...
  • Página 75 Tabela 5-4 Instruções de inspeção da unidade externa para a série VRF 10KW Mostrar conteúdo Observações Exibe o número de unidades ligadas quando em espera Frequência atual / número de unidades internas Capacidade da unidade externa 80, 100,112, 120, 140, 160, 180 Modo de operação 0: desligado / ventilador;...
  • Página 76 Tabela 5-5 Código de falha da unidade externa Código de falha Conteúdo de falha Observações Falha na sequência de fases da unidade externa Falha na comunicação entre a unidade interna e a unidade externa Intervalo de 20 minutos no primeiro ou intervalo de 2 minutos mais tarde Falha no sensor de temperatura do ar externo T4 Falha no sensor de temperatura da tubulação do condensador T3 (tomada) T5 Falha no sensor de temperatura de escape...
  • Página 77: Preenchendo Nomes De Sistemas De Conexão

    6 Teste de função 6.1 Inspeção e confirmação antes da depuração 1) Verifique e verifique se a tubulação de refrigeração e a linha de comunicação conectadas às unidades internas e externas estão conectadas ao mesmo sistema de refrigeração. Caso contrário, algumas falhas de execução ocorrem. 2) A tensão da fonte de alimentação está...
  • Página 78: Entregar Ao Cliente

    Medidas contra exceder a concentração crítica a) Para reduzir a concentração de refrigerante abaixo da concentração crítica, instale um dispositivo de ventilação mecânica (para ventilação frequente). b) Se a ventilação frequente não for possível, instale um dispositivo de aviso de vazamento interconectado ao dispositivo de ventilação mecânica.
  • Página 79: Manuale Di Installazione

    ITALIANO MANUALE DI INSTALLAZIONE VRF CENTRIFUGA INVISIBLE GIA-CEN-10KOMP | GIA-CEN-14KOMP | GIA-CEN-16KOMP...
  • Página 80 1. Istruzioni originali 2. Questo apparecchio è destinato all'uso da parte di utenti esperti o addestrati nei negozi, nell'industria leggera e nelle aziende agricole o per uso commerciale da parte dei laici. 3. GWP: R410A: 2087.5 o GWP: R407C: 1773.9. 4.
  • Página 81 Contenuto 1 Precauzioni di sicurezza 2 Punti chiave per l'ispezione della costruzione 3 Installazione dell'unità esterna 4 Installazione del tubo di collegamento 5 Collegamenti elettrici 6 Test funzionale L'apparecchiatura contiene gas fluorurati ad effetto serra R410A Potenziale di riscaldamento globale (GWP): 2087,5...
  • Página 82: Precauzioni Di Sicurezza

    1 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE * Questa unità è adatta per uso commerciale e industriale, non adatta per uso domestico. Non utilizzarlo in luoghi speciali per sale macchine, strumenti precisi, cibo, piante, animali, opere d'arte, ecc. • L'installazione deve essere eseguita da un rivenditore o da personale professionale. Il personale addetto all'installazione deve avere conoscenze professionali correlate.
  • Página 83: Installazione Dell'uNità Esterna

    3 Installazione dell'unità esterna ATTENZIONE · Il condizionatore d'aria deve essere installato in posizione, sufficientemente resistente da sostenere il peso della macchina. · Se non è abbastanza forte, la macchina potrebbe cadere e causare lesioni personali. · L'installazione speciale deve essere eseguita contro forti venti o terremoti. ·...
  • Página 84: Collegamento Del Tubo

    3.3 Sollevamento unità esterna 1) Non rimuovere alcun pacchetto durante il sollevamento. Due funi (più di 8 cm) verranno utilizzate per sollevare la macchina ben imballata in modo stabile e sicuro. Se non vi sono imballaggi o il materiale di imballaggio è rotto, utilizzare alcune piastre di supporto o materiali di imballaggio per proteggere la macchina.
  • Página 85: Installazione Del Tubo Di Collegamento

    4 Installazione del tubo di collegamento 4.1 Tubazioni del refrigerante 1) Abboccare Utilizzare un tagliatubi per tagliare il tubo del refrigerante e un Tabella 4-1 Dimensione del chiarore del tubo di tubo di espansione per svasare. collegamento Diametro esterno (mm) Massimo Minimo Burr...
  • Página 86 2) Modalità di connessione II (28) (28) (28) Primo distributore (28) (22) (28) Fig. 4 -4 Modalità di connessione II NOTA · Tutti i distributori devono utilizzare i distributori speciali della nostra azienda. In caso contrario, si possono verificare gravi guasti al sistema.
  • Página 87 4.5 Differenza ammissibile in lunghezza e altezza del refrigerante 1) Modalità di connessione I Lunghezza equivalente al rivenditore più vicino. Primo distributore Lunghezza equivalente al tubo più lontano dell'unità interna Lunghezza equivalente al tubo più lontano del primo distributore Fig. 4-5 Modalità di connessione I 2) Modalità...
  • Página 88 Tabella 4-6 Diametro del tubo ≤100m +L 5 +a+b+c+d+e+f Lunghezza totale del tubo Lunghezza ≤60m effettiva Lunghezza del tubo più lontano +L 5 +f( +L 5 +f( modalità di connessione I modalità di connessione II Lunghezza ≤70m equivalente Lunghezza equivalente al tubo più lontano dal ≤20m +L 5 +f( +L 5 +f(...
  • Página 89 Tubo liquido ad alta pressione Tubo del gas ad alta pressione Unità esterna (set) Curva di ritorno dell'olio Unità interna (set) Fig. 4-8 Posizione della curva di ritorno dell'olio in direzione orizzontale 4.8 Elimina i materiali estranei nel tubo. 1) I materiali estranei, che entrano nelle tubazioni del refrigerante durante l'installazione, devono essere puliti con azoto ad alta pressione. 2) Non collegare all'unità...
  • Página 90: Isolamento Termico Del Tubo

    4.11 Volume di riempimento del refrigerante Il volume di riempimento del refrigerante (R410A) viene calcolato in base al diametro e alla lunghezza del tubo sul lato liquido delle unità interna ed esterna. Tabella 4-7 Volume di riempimento del refrigerante Diametri del tubo sul lato Volume di riempimento del liquido di raffreddamento liquido (mm) pari a 1 m di lunghezza del tubo (unità: kg)
  • Página 91: Collegamenti Elettrici

    5 Collegamento elettrico 5.1 Cablaggio dell'unità esterna Tabella 5-1 Cablaggio dell'unità esterna Linea elettrica Potenza (kW) Alimentazione elettrica Interruttore / fusibile (A) Cavo segnale unità interne / esterne (mm) Monofase 3×6 40/35 Cavo schermato triplo 3 × 1.0 (cavo schermato dual core 2 × 1.0) 220V-240V~50Hz Trifase 14/16...
  • Página 92 NOTA · Quando la linea di segnale utilizza un cavo schermato dual core, la rete di protezione deve essere collegata alla "E" della morsettiera. Quando la linea di segnale utilizza un cavo schermato a tre conduttori, la rete di protezione deve essere collegata a terra. ·...
  • Página 93 5.5.1 Componi le impostazioni per la scheda di controllo principale Pressione silenziosa Notte Modalità prioritaria Modalità di selezione Silenzio 6/10 automatica preferita (impostazione di fabbrica) 1 2 3 6/12 Priorità modalità riscaldamento 1 2 3 50pa 8/10 Priorità della modalità raffreddamento 1 2 3 90pa...
  • Página 94 Tabella 5-4 Istruzioni per l'ispezione dell'unità esterna per la serie VRF 10KW Mostra i contenuti Osservazioni Visualizza il numero di unità accese in standby Frequenza corrente / numero di unità interne Capacità dell'unità esterna 80, 100,112, 120, 140, 160, 180 Modalità...
  • Página 95 Tabella 5-5 Codice guasto unità esterna Codice di errore Contenuto dell'errore Osservazione Errore nella sequenza delle fasi dell'unità esterna Errore di comunicazione tra l'unità interna e l'unità esterna Pausa di 20 minuti alla prima o di 2 minuti dopo Guasto del sensore di temperatura dell'aria esterna T4 T3 Guasto sensore temperatura tubazioni condensatore (uscita) T5 Guasto del sensore della temperatura di scarico Protezione da sovratensione / sottotensione CA.
  • Página 96: Test Funzionale

    6 Test funzionale 6.1 Ispezione e conferma prima del debug 1) Controllare e assicurarsi che le tubazioni di refrigerazione e la linea di comunicazione che si collegano con le unità interne ed esterne siano collegate allo stesso sistema di refrigerazione. In caso contrario, si verificano alcuni errori in esecuzione. 2) La tensione di alimentazione rientra nella tensione nominale di ±...
  • Página 97: Consegna Al Cliente

    Misure contro il superamento della concentrazione critica a) Per ridurre la concentrazione di refrigerante al di sotto della concentrazione critica, installare un dispositivo di ventilazione meccanica (per ventilazione frequente). b) Se non è possibile una ventilazione frequente, installare un dispositivo di allarme perdite collegato al dispositivo di ventilazione meccanica.
  • Página 98 C/ Industria, 13, Polígono Industrial El Pedregar. 08160 Montmeló. Barcelona (Spain) Tel (0034) 93 390 42 20 - Fax (0034) 93 390 42 05 info@giatsu.com - www.giatsu.com FRANCE PORTUGAL ITALY info.fr@giatsu.com info.pt@giatsu.com info.it@giatsu.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.

Este manual también es adecuado para:

Invisible gia-cen-14kompInvisible gia-cen-16komp

Tabla de contenido