Vaisala HUMICAP HMT130 Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para HUMICAP HMT130:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41

Enlaces rápidos

M211281EN-D
EN
Quick Guide
DE
â
Vaisala HUMICAP
Humidity and Temperature
FR
Transmitter Series
ES
HMT130
PT
JA
ZH
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaisala HUMICAP HMT130

  • Página 1 M211281EN-D Quick Guide â Vaisala HUMICAP Humidity and Temperature Transmitter Series HMT130...
  • Página 2 Street address: Vanha Nurmijärventie 21, FI-01670 Vantaa, Finland Mailing address: P.O. Box 26, FI-00421 Helsinki, Finland Phone: +358 9 8949 1 Visit our Internet pages at www.vaisala.com. local rules and regulations No part of this manual may be applicable at any given time, and...
  • Página 3 Table of Contents English..........................5 Deutsch......................... 17 Français........................29 Español..........................41 Português........................53 日本語.......................... 65 中文..........................77 Русский........................89 Drilling Template......................102...
  • Página 4 M211281EN-D...
  • Página 5: Product Overview

    Product Overview Vaisala HUMICAPâ Humidity and Temperature Transmitter Series HMT130 measures relative humidity (RH) and temperature (T) and outputs the measurements to voltage outputs and RS-485. Other quantities, such as dewpoint (T ), can be calculated from the basic RH and T values according to the device configuration.
  • Página 6 Dimensions Ø 12 Wall Assembly Dimensions CAUTION! It is possible to damage the display when tightening the screws, as there is not much room between the upper fastening holes and the exposed display component. Be particularly careful when using a cordless drill. M211281EN-D...
  • Página 7 Opening the Transmitter Cover To open the transmitter cover: 1. If the transmitter is not mounted already, hold it against a flat surface. 2. Push on the cover with your thumb, and pull the bottom part of the cover towards yourself.
  • Página 8 Duct Installation Kit A = Probe (HMP110) B = Duct installation kit C = Probe Cable 1. Pass the probe cable through the plastic pipe of the duct installation kit. 2. Connect the probe cable to the HMP110. Ø 3,2x 4 pcs Ø...
  • Página 9 Wiring Display Service port Cable grommet (rubber plug) Cable bushing: cable gland, cable grommet, or conduit fitting Field wire terminals 1) Power supply and voltage 2) Relay Connection 485- 485+ 10 ... 35 VDC* 24 VAC * 15 ... 35 VDC with 0...10V output...
  • Página 10 Adjusting Humidity and Temperature with Push Buttons The instructions here apply to both 1-point and 2-point calibration. To make a humidity or temperature adjustment: 1. Open the transmitter cover. There are 3 buttons marked ADJ, + and - on the motherboard. There are also two indicator LEDs, one green and one red.
  • Página 11 The red indicator LED is turned off and the transmitter returns to normal mode. The calibration procedure is now finished. 8. Insert the probe into a known reference temperature (if Vaisala Humidity Calibrator HMK15 is not used) and let the temperature reading stabilize.
  • Página 12 If your transmitter has the optional display, the following notifications are shown on the display during calibration: • Probe cal: RH 1 (corresponding the green LED blinking slowly) • Probe cal: RH 2 (corresponding the green LED blinking fast) • Probe cal: T1 (corresponding the red LED blinking slowly) •...
  • Página 13 Troubleshooting Table 1 Error Codes, Descriptions and Texts Code Description Error Text Probe T measurement error Probe T meas Probe RH measurement error Probe RA meas Probe communication error Probe communication Probe checksum error Probe checksum Probe message form error Probe message form Program's flash checksum error Program code checksum Current settings checksum Settings checksum...
  • Página 14: Technical Data

    Factory calibration uncertainty at +20 °C (+68 °F): 0 … 90 %RH ±1.1 %RH 90 … 100 %RH ±1.8 %RH Humidity sensor Vaisala HUMICAPâ 180R Table 3 Temperature Measurement Specifications Property Description/Value Measurement range -40 … +80 °C (-40 … 176 °F) Temperature sensor Pt1000 RTD Class F0.1 IEC 60751...
  • Página 15 Table 5 Inputs and Outputs Property Description/Value Voltage output signals 0 … 1 V, 0 … 5 V, 0 … 10 V or user defined between 0 … 10 V Min output resistance 1 kΩ Serial output RS-485, non-isolated Relay output 1 relay (max.
  • Página 16: Technical Support

    Please see the applicable supply contract or Conditions of Sale for details of the warranty for each product. Technical Support Contact Vaisala technical support at helpdesk@vaisala.com. Provide at least the following supporting information: • Product name, model, and serial number •...
  • Página 17 Produktübersicht Der Vaisala HUMICAPâ Feuchte- und Temperaturmesswertgeber der Serie HMT130 misst die relative Luftfeuchte und/oder die Temperatur und gibt die Messwerte über Spannungsausgänge und den RS-485-Ausgang aus. Andere Größen wie der Taupunkt (Td) können je nach Gerätekonfiguration über die Basiswerte für rF und T berechnet werden.
  • Página 18 Abmessungen Ø 12 Abmessungen für die Wandmontage ACHTUNG Die Anzeige kann beim Festziehen der Schrauben beschädigt werden, weil zwischen den oberen Bohrungen und der freiliegenden Anzeigekomponente nur wenig Platz ist. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit einem Akkuschrauber arbeiten. M211281EN-D...
  • Página 19 Abdeckung das Messwertgebers öffnen 1. Wenn der Messwertgeber noch nicht montiert ist, halten Sie ihn gegen eine ebene Fläche. 2. Drücken Sie mit dem Daumen auf die Abdeckung und ziehen Sie den unteren Teil der Abdeckung zu sich.
  • Página 20 Kanalinstallationssatz M211281EN-D...
  • Página 21 Verdrahtung LCD-Anzeige Serviceschnittstelle Durchführungstülle (Gummistopfen) Kabelverschraubung: Kabelverschraubung, Durchführungstülle oder Rohrverschraubung Leiterklemmen 1) Stromversorgung 2) Relaisanschluss und Spannung 485- 485+ 10 ... 35 VDC* 24 VAC * 15 ... 35 V DC mit 0...10V Ausgang...
  • Página 22 Justierung von Feuchte und Temperatur So können Sie die Feuchte oder Temperatur justieren (die Anweisungen gelten gleichermaßen für die Ein-Punkt- und die Zwei-Punkt-Justierung): 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Messwertgebers. Die drei Tasten mit den Symbolen ADJ, + und – sind nun zu sehen. Es gibt außerdem eine grüne und eine rote LED auf der HMT130- Hauptplatine.
  • Página 23 7. Der HMT130-Messwertgeber befindet sich jetzt im T-Kalibrierungsmodus. Über den Analogausgang und die optionale Anzeige wird weiterhin der tatsächlich gemessene T- Wert ausgegeben. Wenn Sie an dieser Stelle keine T-Justierung vornehmen möchten, drücken Sie erneut die Taste ADJ. Die rote LED wird ausgeschaltet, und der Messwertgeber kehrt in den normalen Modus zurück.
  • Página 24 Bei Verwendung eines HMT130-Messwertgebers mit Anzeigeoption werden während der Kalibrierung folgende Meldungen auf der Anzeige angezeigt: • Probe cal: RH 1 entspricht dem langsamen Blinken der grünen LED • Probe cal: RH 2 entspricht dem schnellen Blinken der grünen LED •...
  • Página 25 Fehlerbeseitigung Tabelle 7 Fehlercodes und -meldungen Code Beschreibung Fehlermeldung Messungsfehler der T-Sonde Probe T meas Messungsfehler der rF-Sonde Probe RA meas Kommunikationsfehler der Sonde Probe communication Prüfsummenfehler der Sonde Probe checksum Fehler der Sondenmeldungsform Probe message form Programm-Flash – Prüfsummenfehler Program code checksum Prüfsummenfehler der aktuellen Ein- Settings checksum stellungen (RAM)
  • Página 26: Technische Daten

    Unsicherheit der Werkskalibrierung bei 20 °C (+68 °F): 0 … 90 % rF ±1.1 % rF 90 … 100 % rF ±1.8 % rF Luftfeuchtesensor Vaisala HUMICAPâ 180R Tabelle 9 Temperature Measurement Specifications Eigenschaft Beschreibung/Wert Messbereich -40 … +80 °C (-40 … 176 °F) Temperatursensor Pt1000 RTD Klasse F0.1 IEC 60751...
  • Página 27 Eigenschaft Beschreibung/Wert Lagertemperaturbereich -50 bis +70 °C (-58 bis +158 °F) Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) EN 61326-1, EN 55022 Tabelle 11 Ein- und Ausgänge Eigenschaft Beschreibung/Wert Ausgangssignal 0 … 1 V, 0 … 5 V, 0 … 10 V, Benutzerdefiniert zwi- schen 0 ... 10 V Min.
  • Página 28: Technischer Support

    Modifikationen ab. Einzelheiten zum Gewährleistungsumfang für bestimmte Produkte enthalten der zugehörige Liefervertrag und die Verkaufsbedingungen. Technischer Support Wenden Sie sich an den technischen Support von Vaisala unter helpdesk@vaisala.com. Geben Sie mindestens folgende Informationen an: • Produktname, Modell und Seriennummer •...
  • Página 29: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Le transmetteur d'humidité et de température Vaisala HUMICAPâ de la série HMT130 permet de mesurer l'humidité relative et/ou la température, puis de transmettre les mesures aux sorties de tension et RS‑485. Les autres valeurs, comme le point de rosée (Td), peuvent être calculées à...
  • Página 30 Dimensions Ø 12 Dimensions du dispositif de montage mural ATTENTION Il existe un risque d'endommager l'écran lors du serrage des vis car l'espace entre les trous de fixation supérieurs et la partie exposée de l'écran est réduit. Faites particulièrement attention si vous utilisez une visseuse sans fil. M211281EN-D...
  • Página 31 Ouverture du capot du transmetteur 1. Si le transmetteur n'est pas déjà en place, tenez-le contre une surface plate. 2. Appuyez sur le capot avec votre pousse et tirez la partie inférieure vers vous.
  • Página 32 Kit d’installation sur gaine M211281EN-D...
  • Página 33 Câblage Écran LCD Port de service Passe-fil (bouchon en caoutchouc) Presse-étoupe : presse-étoupe, passe-fil ou fixation sur gaine Bornes du câble à la terre 1) Alimentation et tension 2) Connexion des relais 485- 485+ 10 ... 35 VCC* 24 VCA * 15 ...
  • Página 34 Réglage de la température et de l’humi- dité Pour effectuer un réglage de l'humidité ou de la température, procédez comme suit (les instructions sont les mêmes pour l'étalonnage en un point et l'étalonnage en deux points) : 1. Ouvrez le capot du transmetteur, qui contient trois boutons marqués respectivement ADJ, + et -.
  • Página 35 6. Insérez la sonde dans la chambre de référence de limite supérieure (par exemple, NaCl : chambre 75 % HR dans l’étalon d'humidité HMK15). Utilisez ensuite les boutons - et + pour effectuer le réglage du gain relatif aux situations de forte humidité en vérifiant que la tension Uout est correcte (même si la valeur est correcte, vous devez appuyer au moins une fois sur –...
  • Página 36 Si vous utilisez un transmetteur HMT130 avec l'écran proposé en option, vous verrez les messages suivants s'afficher à l'écran pendant la procédure d'étalonnage : • Probe cal: RH 1 qui correspond au moment où la DEL de couleur verte clignote lentement •...
  • Página 37 Dépannage Tableau 13 Codes et messages d’erreur Code Description Error Text Erreur de mesure de la sonde de tem- Probe T meas pérature Erreur de mesure de la sonde d’humi- Probe RA meas dité relative Erreur de communication au niveau Probe communication de la sonde Erreur de total de contrôle au niveau Probe checksum...
  • Página 38: Données Techniques

    0 ... 90 % d'HR ±1.1 % d'HR 90 ... 100 % d'HR ±1.8 % d'HR Capteur d'humidité Vaisala HUMICAPâ 180R Tableau 15 Spécifications relatives à la mesure de la température Propriété Description/Valeur Plage de mesure -40 … +80 °C (-40 … 176 °F) Capteur de température...
  • Página 39 Propriété Description/Valeur Compatibilité électromagnétique EN 61326-1, EN 55022 Tableau 17 Entrées et sorties Propriété Description/Valeur Signal de sortie 0 … 1 V, 0 … 5 V, 0 … 10 V, défini par l'utilisateur entre 0 et 10 V Résistance de sortie min. 1 kΩ...
  • Página 40: Assistance Technique

    Conditions de vente pour obtenir des détails sur la garantie de chaque produit. Assistance technique Vous pouvez contacter l'assistance technique Vaisala à l'adresse suivante : helpdesk@vaisala.com. Veuillez nous communiquer au minimum les informations suivantes : • Nom du produit, modèle et numéro de série •...
  • Página 41: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto El transmisor de temperatura y humedad HUMICAPâ Serie HMT130 de Vaisala mide la humedad relativa y/o la temperatura y convierte la medición en salidas de voltaje y RS-485. Se pueden calcular otras cantidades, por ejemplo el punto de rocío (Td), a partir de los valores básicos de humedad relativa (Relative Humidity, RH) y temperatura (T), según la configuración...
  • Página 42: Dimensiones

    Dimensiones Ø 12 Dimensiones del ensamblaje en la pared PRECAUCIÓN Es posible dañar la pantalla al ajustar los tornillos, ya que no existe demasiado espacio entre los orificios de ajuste superiores y el componente expuesto de la pantalla. Tenga especial precaución si usa un taladro inalámbrico.
  • Página 43: Abrir La Cubierta Del Transmisor

    Abrir la cubierta del transmisor 1. Si el transmisor aún no está montado, sujételo contra una superficie plana. 2. Presione la cubierta con el pulgar y tire la parte inferior de la cubierta hacia usted.
  • Página 44: Kit De Instalación De Conductos

    Kit de instalación de conductos M211281EN-D...
  • Página 45 Cableado Pantalla LCD Puerto de servicio Ojal de cable (de goma) Protección de cable: casquillo prensacable, ojal de cable o conexión de conducto Terminales de cable de campo 1) Suministro de alimentación 2) Conexión de relé y voltaje 485- 485+ 10 ...
  • Página 46: Ajustes De Humedad Y Temperatura

    Ajustes de humedad y temperatura Para realizar un ajuste de humedad o temperatura (las mismas instrucciones se aplican para la calibración de un punto y de dos puntos): 1. Abra la tapa del transmisor, y allí podrá observar tres botones marcados ADJ, + y -. También existen dos indicadores LED, uno verde y otro rojo, en la placa madre HMT130.
  • Página 47 7. El transmisor está ahora en el estado de calibración de T. La salida analógica y la pantalla opcional todavía seguirán el valor real de T medido. Si no desea realizar el ajuste de T en este momento, presione el botón ADJ una vez más.
  • Página 48: Solución De Problemas

    Solución de problemas Tabla 19 Códigos de error y textos Código Descripción Texto del error Error de medición de la T de la sonda Probe T meas Error de medición de la RH de la son- Probe RA meas Error de comunicación de la sonda Probe communication Error de suma de verificación de la Probe checksum...
  • Página 49: Información Técnica

    Incertidumbre de calibración de fábrica a +20 °C (+68 °F): 0 … 90 %RH ±1.1 %RH 90 … 100 %RH ±1.8 %RH Sensor de humedad Vaisala HUMICAPâ 180R Tabla 21 Especificaciones de medición de la temperatura Característica Descripción/Valor Intervalo de medición -40 … +80 °C (-40 … 176 °F) Sensor de temperatura Pt1000 RTD Clase F0.1 IEC 60751...
  • Página 50 Característica Descripción/Valor Compatibilidad electromagnética EN 61326-1, EN 55022 Tabla 23 Entradas y salidas Característica Descripción/Valor Señal de salida 0 … 1 V, 0 … 5 V, 0 … 10 V, definido por el usuario, entre 0 … 10 V Resistencia mínima de salida 1 kΩ...
  • Página 51: Garantía

    Para conocer los detalles de la garantía de cada producto, consulte el contrato de suministro o las condiciones de venta correspondientes. Soporte técnico Comuníquese con el servicio técnico de Vaisala en helpdesk@vaisala.com. Proporcione, al menos, la siguiente información complementaria: • Nombre del producto, modelo y número de serie •...
  • Página 52 M211281EN-D...
  • Página 53: Visão Geral Do Produto

    Visão geral do produto O Transmissor de Umidade e Temperatura Vaisala HUMICAPâ Série HMT130 mede a umidade relativa e/ou a temperatura e as saídas de medidas para potências de voltagem e RS-485. Outras medidas, como ponto de condensação (Td), podem ser calculadas a partir dos valores básicos T e RH de acordo com a configuração do dispositivo.
  • Página 54 Dimensões Ø 12 Dimensões de montagem de parede CUIDADO É possível que o visor seja danificado durante o aperto dos parafusos, já que não há muito espaço entre os orifícios de aperto superiores e o componente do visor exposto. Seja particularmente cuidadoso ao usar uma parafusadeira sem fio.
  • Página 55 Abrindo a tampa do transmissor 1. Se o transmissor ainda não estiver montado, segure-o contra uma superfície plana. 2. Pressione a tampa com o dedo e puxe a parte inferior da tampa na sua direção.
  • Página 56 Kit de instalação de duto M211281EN-D...
  • Página 57 Fiação Display Porta de serviço Anel do cabo (plugue de borracha) Passagem de cabos: tubo de vedação do cabo, anel do cabo ou conduíte Terminais de fio de campo 1) Fornecimento de energia 2) Conexão de retransmissão e tensão 485- 485+ 10 ...
  • Página 58: Ajuste De Temperatura E Umidade

    Ajuste de temperatura e umidade Para fazer um ajuste de umidade ou de temperatura (as mesmas instruções se aplicam para calibrações de ponto único e de dois pontos): 1. Abra a tampa do transmissor e você verá três botões marcados ADJ, + e -. Há também dois LEDs indicadores, um verde e outro vermelho na placa-mãe do HMT130.
  • Página 59 7. O transmissor HMT130 encontra-se agora no estado de calibração T. A saída analógica e o display opcional ainda acompanharão o valor real de T calculado. Se não desejar executar o ajuste de T neste momento, pressione o botão ADJ mais uma vez.
  • Página 60: Solução De Problemas

    Solução de Problemas Tabela 25 Códigos de erro e textos Código Descrição Texto de erro Erro de medição de sonda T Probe T meas Erro de medição de sonda RH Probe RH meas Erro de comunicação de sonda Probe communication Erro de teste de soma de sonda Probe checksum Erro de formato de mensagem da Probe message form...
  • Página 61: Dados Técnicos

    RH 0 … 90 % ±1.1 %RH RH 90 … 100 % ±1.8 %RH Sensor de umidade Vaisala HUMICAPâ 180R Tabela 27 Especificações de medição de temperatura Propriedade Descrição / valor Faixa de medição -40 … +80 °C (-40 … 176 °F) Sensor de temperatura Pt1000 RTD Classe F0.1 IEC 60751...
  • Página 62 Propriedade Descrição / valor Compatibilidade eletromagnética EN 61326-1, EN 55022 Tabela 29 Entradas e saídas Propriedade Descrição / valor Sinal de saída 0 … 1 V, 0 … 5 V, 0 … 10 V, definido pelo usuário entre 0 … 10 V Resistência mínima de saída 1 kΩ...
  • Página 63: Suporte Técnico

    Garantia Para obter os termos e condições de garantia padrão, consulte www.vaisala.com/warranty. Tenha em atenção que a referida garantia poderá não ser válida em caso de danos resultantes da utilização e desgaste normais, condições de funcionamento excecionais, manuseamento ou instalação negligente ou de modificações não autorizadas. Para obter detalhes relativos à...
  • Página 64 M211281EN-D...
  • Página 65 製品概要 Vaisala HUMICAPâ 湿度温度変換器 HMT130 シリーズは、相対湿度および温度を測定し、 測定値を電圧出力および RS-485 に出力します。 露点(Td)などのその他の測定項目は、 機器の設定に従って、基本的な RH 値および T 値から計算できます。 HMT130 は、変換器のハウジングに直接取り付けた固定プローブ、またはさまざまなケー ブル長(3、5、10、20 m)のリモートプローブと共に使用できます。 また、オプションでバックライトなしの LCD ディスプレイも使用できます。 HMT130 は、通常、最大 4 つのねじ(付属していません)で壁に取り付けて設置します。 レインシールド、 ラジエーションシールド、 およびダクト取り付けキットは、 アクセサリー として入手できます。 このガイドの裏表紙には穴あけ用テンプレートが付属しています。 このテンプレートを使用すると、ねじの正しい位置を決めることができます。...
  • Página 66 寸法 Ø 12 注意 上側の固定用の穴と露出したディスプレイコンポーネントの間はあまり 空いていないため、ねじを締める際にディスプレイが損傷する可能性があり ます。 コードレスドリルを使用する場合は特に注意してください。 M211281EN-D...
  • Página 67 変換器カバーを開ける 1. 変換器がまだ取り付けられていない場合は、平面に置いて保持します。 2. 親指でカバーを押し、カバーの底部を手前に引きます。...
  • Página 68 ダクト取り付けキット HMP110 Ø 3 2x4 Ø 24 HMP110 4. 24 mm 5. 3.2 mm ST4.2x16-C-Z DIN7981 24 mm 42 mm M211281EN-D...
  • Página 69 配線 LCD ディスプレイ サービスポート ケーブルグロメッ ト (ゴムプラグ) ケーブルブッシング : ケーブルグランド、 ケーブルグロメッ ト、 または導管取り付け具 フィールド配線端子 1) 電源と電圧 2) リレー接続 485- 485+ 10 〜 35 VDC* 24 VAC * 15 ... 35 VDC (0 〜 10V 出力時)...
  • Página 70 湿度温度調整 湿度または温度の調整を行うには、次の手順を実行します(1 点校正と 2 点校正の両方に同 じ手順が適用されます) 。 1. 変換器カバーを開けます。ADJ、+、- と記された 3 つのボタンを確認できます。 HMT130 のマザーボードには、 この他に緑と赤の 2 つのインジケータ LED があります。 2. ADJ ボタンを押し、緑のインジケータ LED がゆっくり点滅(サイクル時間:800 ms) するまで押し続けます。 3. HMT130 変換器が RH 校正状態になっています。 アナログ出力とオプションのディス プレイには、実際の RH 測定値が引き続き示されます。 RH 調整を実施しない場合、もう一度 ADJ ボタンを押します。 緑のインジ ケータ...
  • Página 71 8. プローブを既知の基準温度内に挿入し(HMK15 湿度校正器を使用していない場合) 、 温度指示値が安定するまで待ちます。 状態が安定するまでは、調整ボタンに触れないでください。 9. - または + ボタンを使用し、Uout 電流が正しいことを確認することで温度オフセット 調整を行います(値が正しい場合でも、少なくとも 1 回はいずれかのボタンを押す必 要があります) 。ADJ ボタンを押します。 赤のインジケータ LED の点滅が速くなりま す(サイクル時間:400 ms) 。 2 点 T 調整を実施しない場合、 もう一度 ADJ ボタンを押します。 赤のイン ジケータ LED が消灯し、変換器は通常モードに戻ります。 これで、校正 手順は完了です。 10. プローブを別の基準温度内に挿入します。 状態が安定するまでは、調整ボタンに触れないでください。 11.
  • Página 72 トラブルシューティング 表 31 エラーコードおよびテキスト コード 説明 エラーテキスト プローブ T 測定エラー Probe T meas プローブ RH 測定エラー Probe RA meas プローブ通信エラー Probe communication プローブチェックサムエラー Probe checksum プローブメッセージ書式エラー Probe message form プログラムのフラッシュ メモリーの Program code checksum チェックサムエラー 現在の設定のチェックサ ムエラー Settings checksum (RAM) 工場フラッシュメモリーが 初期化さ Factory defaults empty れていない...
  • Página 73 ±4.0 %RH 工場校正の不確かさ(+20 °C(+68 °F) ): 0 ~ 90 %RH ±1.1 %RH 90 ~ 100 %RH ±1.8 %RH 湿度センサ Vaisala HUMICAPâ 180R 表 33 温度測定の仕様 特性 説明/値 測定範囲 -40 ~ +80 °C (-40 ~ 176 °F) 温度センサ Pt1000 RTD Class F0.1 IEC 60751 精度(非直線性、ヒステリシス、再現性を含む)...
  • Página 74 表 35 電源と出力 特性 説明/値 出力信号 0 ~ 1 V, 0 ~ 5 V, 0 ~ 10 V, 0 ~ 10 V の間で ユーザー定義 最小出力抵抗 1 kΩ シリアル出力 RS-485(非絶縁) リレー出力 1 リレー(最大 50 VDC、200 mA) 電源電圧 10 ~ 35 VDC 15 ~ 35 VDC (0 ~ 10 V 出力時) 24 VAC (±20 %) 電流消費...
  • Página 75 保証 標準的な保証条件については、www.vaisala.com/warranty を参照してください。 通常の損耗、例外的な条件下での使用、過失的な取り扱いまたは据え付け、もしくは許可 を受けない改造に起因する損傷に対しては、上記保証は無効です。各製品の保証の詳細に ついては、適用される供給契約または販売条件を参照してください。 技術サポート ヴァイサラ社技術サポート(helpdesk@vaisala.com)までお問い合わせくだ さい。最低限、サポートに必要な以下の情報をご提供ください。 • 製品の名前、モデル、シリアル番号 • 設置場所の名前と場所 • 問題に関する詳細情報をご提供いただける技術担当者様の氏名および連絡 先情報 詳細については、www.vaisala.com/support を参照してください。 リサイクル リサイクル可能な材料はすべてリサイクルしてください 。 製品および梱包は法定規則に従って廃棄してください。...
  • Página 76 M211281EN-D...
  • Página 77 产品简介 Vaisala HUMICAPâ 温湿度变送器系列 HMT130 用于测量相对湿度和/或温度,并将测量值 输出为电压输出和 RS-485。其他参数(如露点 (Td))可以根据设备配置使用基本 RH 和 T 值计算得到。 HMT130 有两种:一种带有一个直接连接到变送器外壳的固定探头;另一种带有一个电缆长 度不同(3/5/10/20 米)的远程探头。 HMT130 还可以配有一个不带背景灯的可选 LCD 显示屏。 HMT130 通常最多用四根螺钉(不附送)安装在墙面上。防雨罩、辐射防护罩和管道安装套 件以附件的形式提供。本指南封底中提供了一个钻孔模板,有助于您正确确定螺钉的位置。...
  • Página 78 尺寸 Ø 12 警告 由于上方紧固孔和暴露在外的显示屏部件之间的空间较小,拧紧螺钉时可 能会损坏显示屏。 使用充电钻时请务必小心。 M211281EN-D...
  • Página 79 打开变送器外盖 1. 如果变送器尚未安装,请将其靠在一个平面上。 2. 用拇指推动外盖,然后将外盖下部向您身体方向拉。...
  • Página 80 管道安装套件 (HMP110) Ø 3,2x4 个 Ø 24 (HMP110) ST4.2x16-C-Z DIN7981 M211281EN-D...
  • Página 81 配线...
  • Página 82 湿度和温度调整 要进行湿度或温度调整,请执行以下操作(本说明同样适用于单点和两点校准): 1. 打开变送器外盖,您会看到三个标记为 ADJ、+ 和 – 的按钮。 HMT130 母板上还有两个 颜色分别为绿色和红色的 LED 指示灯。 2. 按住 ADJ 按钮,直到绿色 LED 指示灯开始缓慢闪烁(周期为 800 毫秒)。 3. HMT130 变送器此时处于 RH 校准状态。 模拟输出和可选显示屏仍将按照实际测量的 RH 值显示。 如果此时您不希望进行 RH 调整,请再按一次 ADJ 按钮。 绿色 LED 指示灯 关闭,红色 LED 指示灯开始缓慢闪烁(周期为 800 毫秒),表示处于 T 校 准状态。...
  • Página 83 8. 将探头插入已知的基准温度环境(如果未使用 HMK15 湿度校准仪),并让温度读数稳 定下来。 条件稳定之前不要触摸调整按钮。 9. 通过使用 – 和 + 按钮确保 Uout 电压正确无误(即使值正确,您也必须至少按一次 – 或 + 按钮)来进行温度偏移调整,然后按 ADJ 按钮。 红色 LED 指示灯开始较快地闪烁 (周期为 400 毫秒)。 如果您不希望在此时进行两点 T 调整,请再按一次 ADJ 按钮。 红色 LED 指 示灯将关闭,变送器返回正常模式。 校准过程现已完成。 10. 将探头插入另一个基准温度环境。 条件稳定之前不要触摸调整按钮 11. 通过使用 – 和 + 按钮确保 Uout 电压正确无误(即使值正确,您也必须至少按一次 – 或 + 按钮)来进行温度增益调整。...
  • Página 84 故障排除 表 37 错误代码和文本 代码 说明 错误文本 探头 T 测量错误 Probe T meas 探头 RH 测量错误 Probe RA meas 探头通信错误 Probe communication 探头校验和错误 Probe checksum 探头消息格式错误 Probe message form 程序的闪存校验和错误 Program code checksum 当前设置校验和错误 (RAM) Settings checksum 未初始化出厂闪存 Factory defaults empty 未初始化用户闪存...
  • Página 85 ±4.0 %RH 出厂校准不确定性 (20 °C) (+68 °F) : 0 — 90 %RH ±1.1 %RH 90 — 100 %RH ±1.8 %RH 湿度传感器 Vaisala HUMICAPâ 180R 表 39 温度测量规格 参数 说明/值 测量范围 -40 — +80 °C (-40 — 176 °F) 温度传感器 Pt1000 RTD Class F0.1 IEC 60751 全温度量程精确度:...
  • Página 86 表 41 输入和输出 参数 说明/值 输出信号 0 — 1,V 0 — 5 V,0 — 10 V,用户定义的值介 于 0 —10 V 之间 最小输出电阻 1 kΩ 串行输出 RS-485(非绝缘) 继电器输出 1 个继电器(最大为 50 VDC,200 mA 供电电压 10 — 35 VDC 15 — 35 VDC (输出为 0 — 10 V 时) 24 VAC (±20 %) 电流消耗量为...
  • Página 87 质保 有关标准质保条款和条件,请参见 www.vaisala.com/warranty。 请注意,因正常磨损、异常工作环境、操作或安装疏忽或未经授权的改动导致的设备损坏, 不在任何此类质保的范围之列。 有关每种产品质保的详细信息,请参见适用的供货合同或销 售条款。 技术支持 请与 Vaisala 技术支持部门联系:helpdesk@vaisala.com。请至少提供以下支 持信息: • 产品名称、型号和序列号 • 安装地点的名称和位置 • 可对问题提供更多信息的技术人员的姓名和联系信息 有关详细信息,请参见 www.vaisala.com/support。 产品回收 回收再利用所有可用材料。 请遵守有关处置产品和包装的法律规定。...
  • Página 88 M211281EN-D...
  • Página 89: Обзор Изделия

    Обзор изделия Трансмиттеры влажности и температуры Vaisala HUMICAPâ серии HMT130 измеряют относительную влажность и/или температуру и выдают результаты измерения в виде напряжения или в цифровом стандарте RS-485. Другие показатели, например, точка росы (Td), могут быть вычислены на основе базисных значений относительной влажно- сти...
  • Página 90 Размеры Ø 12 Размеры настенного варианта ОСТОРОЖНО Возможно повреждение экрана при затяжке винтов, поскольку между верхними отверстиями и наружным дисплеем недостаточно пространства. Будьте крайне внимательны при использовании беспроводной дрели. M211281EN-D...
  • Página 91 Снятие крышки передатчика 1. Если передатчик ещё не установлен, осуществляйте операции с ним на плоской поверхности. 2. Надавите на крышку большим пальцем и потяните её нижнюю часть на себя.
  • Página 92 Комплект для монтажа в воздуховодах A = Датчик (HMP110) B = Комплект для монтажа в воздуховодах C = Кабель датчика 1. Пропустите кабель датчика (C) через пластиковую трубку (B) комплекта для монтажа в воздуховодах. 2. Подсоедините кабель к датчику (A). Ø3,2 x 4 шт.
  • Página 93: Схема Соединений

    Схема соединений ЖК- монитор Сервисный порт Проходная изоляционная втулка кабеля (резиновая пробка) Кабельный вход: клемма кабеля, проходная изоля- ционная втулка кабеля или разъем кабелепровода Клеммы внешнего подключения 1) Источник питания и напряжение 2) Релейное подключение Внутренно подключён 485- 485+ 10...35 В пост. тока* 24 В...
  • Página 94 Регулировка температуры и влажности Для того, чтобы настроить температуру или влажность, необходимо (для одноточечной и двухточечной калибровок следует выполнять одинаковые указания): 1. Открыв крышку передатчика, вы увидите три кнопки: ADJ, + и -. На материнской плате HMT130 также есть два светодиодных индикатора: зелёный и красный. 2.
  • Página 95 7. Передатчик HMT130 теперь находится в статусе калибровки T. Аналоговый выход и дополнительный дисплей будут следовать действительному измеренному значению В случае, если в данный момент нет необходимости в регулировке T, нажмите ADJ ещё раз. Красный светодиодный индикатор погаснет, и передатчик перейдёт в нормальный режим. Процедура калибровки завершена.
  • Página 96 В случае использования передатчика HMT130 с дисплеем, во время калибровки на экране будет отображаться следующий текст. • Probe cal: RH 1 – соответствующий зелёный светодиодный индикатор мигает медленно. • Probe cal: RH 2 – соответствующий зелёный индикатор быстро мигает • Probe cal: T1 – соответствующий красный светодиодный индикатор мигает медленно...
  • Página 97: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Табл. 43 Коды ошибок и тексты Код Описание Текст ошибки Ошибка измерения датчика T Probe T meas Ошибка измерения датчика RH Probe RA meas Ошибка связи датчика Probe communication Ошибка в контрольной сумме дат- Probe checksum чика Ошибка...
  • Página 98: Технические Характеристики

    Неопределенность заводской калибровки при 20 °C (+68 °F): 0 … 90 % RH ±1.1 % RH 90 … 100 % RH ±1.8 % RH Датчик влажности Vaisala HUMICAPâ 180R Табл. 45 Спецификации измерения температуры Свойство Описание/значение Диапазон измерений -40 … +80 °C (-40 … 176 °F) Датчик...
  • Página 99 Свойство Описание/значение Электромагнитная совместимость EN 61326-1, EN 55022 Табл. 47 Входы и выходы Свойство Описание/значение Выходной сигнал 0 … 1 В, 0 … 5 В, 0 … 10 В, Задано пользовате- лем в интервале 0...10 В Мин. выходное сопротивление 1 кОм Последовательный...
  • Página 100: Техническая Поддержка

    изменений. Подробная информация о гарантиях на каждое изделие содержится в соответствующем контракте или договоре о поставке. Техническая поддержка Обращайтесь в службу технической поддержки компании Vaisala по электронной почте helpdesk@vaisala.com. Предоставьте как минимум следующие данные: • название, версия и серийный номер продукта;...
  • Página 102: Drilling Template

    Drilling Template...
  • Página 103 www. v aisala.com...

Tabla de contenido