Descargar Imprimir esta página

Leatherman Monarch 500 Guia Del Usuario página 2

Publicidad

manUeL d'UtiLisateUr des Lampes torches aVec Voyant monarch
monarch charactéristiques: (Schéma A)
1. Boîtier de lampe-torche
4. Anneau porte clés détachable (300 et 200)
2. Interrupteur arrière
5. Clip de poche amovible (300)
3. Emplacement dragonne (500 et 400)
Fonctionnement de La Lampe – marche / arrêt
Enfoncez l'interrupteur arrière (bouton) à la base de la lampe jusqu'à entendre le déclic de l'allumage. Répétez la procédure
pour l'éteindre.
rempLacer La piLe*
Monarch 500 – Schéma B
Monarch 400 – Schéma C
Monarch 300 – Schéma D
Monarch 200 – Schéma E
*REMARQUE : Pour la lampe Monarch 200, (3) piles LR44 sont nécessaires. Pour la lampe Monarch 300, (1) pile AAA est néces-
saire. Pour la lampe Monarch 400, (1) pile AAA est nécessaire. Pour la lampe Monarch 500, (2) piles AA sont nécessaires.
accessoires : anneaU de porte-cLé (200 et 300)
Alignez les extrémités de l'anneau avec la fente et enclenchez-le (Schéma F).
accessoires : cLip de poche amoViBLe (300)
Retirez l'anneau porte-clés détachable. Pour retirer le clip de poche, prenez la lampe torche dans une main et avec l'autre, poussez
le clip vers l'extrémité de l'interrupteur jusqu'à ce qu'il se libère. Pour remettre le clip de poche, alignez-le avec l'extrémité de
l'interrupteur de la lampe et faites-le descendre le long du corps en poussant la face externe du clip (Schéma G).
attention
Les piles alcalines peuvent exploser ou fuir et entraîner des brûlures si elles sont rechargées, mises au feu, mélangées avec
d'autres types de piles, insérées à l'envers ou démontées. Remplacez toutes les piles usagées en même temps. Ne mettez
pas de piles en vrac dans votre poche ou votre sac. Ne retirez pas les étiquettes des piles. Si vous utilisez d'autres types de
piles, suivez les conseils de sécurité du fabricant.
garantie
Si, au cours des 10 ans suivant la date d'achat, vous trouvez un défaut dans la matière ou la fabrication du Monarch Leather-
man, renvoyez-le à Leatherman Tool Group, Inc., ou au centre de réparation agréé le plus proche. Pour obtenir une liste des cen-
tres de réparation dans votre région, veuillez écrire à l'adresse donnée ci-dessous ou consulter le site www.leatherman.com.
Lorsque vous renvoyez votre lampe-torche pour être réparé, veuillez l'envoyer par une méthode d'expédition assurée. Leath-
erman ne peut être tenu responsable des articles qui ne lui parviennent pas. Nous procéderons, à notre discrétion, au
remplacement du Monarch plutôt qu'à la réparation. Le cas échéant, nous le remplacerons par un outil de valeur équivalente
ou supérieure.
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'abus, de modification ou d'utilisation non-autorisée ou déraisonnable du Monarch
Leatherman. Cette garantie ne s'applique pas aux les piles, accessoires ou finitions en couleur.
Leatherman Tool Group, Inc. n'est pas responsable en cas de dommages fortuits ou indirects. Certaines juridictions ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, il est donc possible que cette exclusion ou
limitation ne s'applique pas à votre cas.
Cette garantie vous confère aussi certains droits spécifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient d'une
juridiction à une autre.
enregistrez votre produit sur www.leatherman.com.
©2009 LEATHERMAN TOOL GROUP, INC 0309
Leatherman Tool Group, Inc.
P.O. Box 20595
Portland, OR 97294-0595 USA
N.E. Ainsworth Circle
Portland, OR 97220-9001 USA
500, 400, 300 et 200
gUía deL UsUario de Linternas deL diodo Fotoemisor de Leatherman monarch
®
monarch características: (Figura A)
1. Bisel del linterna
2. Interruptor trasero
3. Agujero del anillo portacordón (500 y 400)
FUncionamiento de LUZ – encendido/apagado
Presione el interruptor trasero (botón) en la base de la linterna una vez, hasta que escuche un "clic" para encenderla. Repita
para apagarla.
camBio de La Batería*
Monarch 500 – Figura B
Monarch 400 – Figura C
Monarch 300 – Figura D
Monarch 200 – Figura E
*NOTA: Para la Monarch 200, se necesitan tres (3) baterías de LR44. Para la Monarch 300, se necesita una (1) batería AAA.
Para la Monarch 400, se necesita una (1) batería AAA. Para la Monarch 500, se necesitan dos (2) baterías AA.
accesorios: LLaVero desprendiBLe (200 y 300)
Alinee las puntas del gancho con la ranura y presione en su lugar (Figura F).
accesorios: gancho para BoLsiLLo desprendiBLe (300)
Retire la argolla para llavero desmontable. Para retirar el gancho para bolsillo, sujete la linterna en una mano. Con la otra
mano, jale el gancho hacia el extremo del interruptor hasta que esté libre. Para volverlo a fijar, alinee el anillo del gancho
para bolsillo en el extremo del interruptor de la linterna. Deslice el gancho hacia bajo del cuerpo de la linterna al empujar la
parte exterior del gancho (Figura G).
precaUción
Las baterías alcalinas pueden explotar o gotear y causar quemaduras si se recargan, desechan al fuego, mezclan con un tipo
distinto de batería, insertan al revés o se desarman. Reemplace al mismo tiempo todas las baterías usadas. No lleve baterías
sueltas en su bolsillo o bolso. No retire las etiquetas de las baterías. Si utiliza otro tipo de baterías, siga las instrucciones de
seguridad recomendadas por el fabricante.
garantía
Si dentro de un período de 10 años, a partir de la fecha de compra, usted descubre algún defecto en el material o en la mano
de obra de su Monarch de Leatherman, devuélvala a Leatherman Tool Group, Inc., o a un centro autorizado de reparaciones
local. Para localizar centros de reparación en su área póngase en contacto con la dirección que se muestra abajo o visite
www.leatherman.com.
Al devolver su linterna para que sea reparada, tenga a bien enviarla con un método seguro. Leatherman no puede hacerse
responsable de aquellos artículos que no llegan a nuestras manos. A opción nuestra, podríamos reemplazar su Monarch en
lugar de repararla; y de no fabricarse más, reemplazarla con un producto de igual o mayor valor.
Esta garantía no cubre maltrato, modificación, o uso no autorizado o no razonable de la Leatherman Monarch. Esta garantía
no cubre baterías, accesorios o acabados en colores.
Leatherman Tool Group, Inc. no se responsabiliza por daños incidentales o consiguientes. Algunas jurisdicciones no permiten
la exclusión o la limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la exclusión anterior pudiera no ser aplicable
en su caso.
Esta garantía asimismo le otorga derechos jurídicos específicos, y usted quizá también tenga otros derechos que pudieran
variar de jurisdicción en jurisdicción.
+1 503 253-7826
Fax/Télécopieur: +1 503 253-7830
www.leatherman.com
4. Llavero desprendible (300 y 200)
5. Gancho para bolsillo desprendible (300)
registre su producto en www.leatherman.com.
500, 400, 300 y 200
®

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Monarch 400Monarch 300Monarch 200