Descargar Imprimir esta página

unotec 12.0132.01.00 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

la liaison entre les deux dispositi fs. Choisissez le réseau WiFi, introduisez le mot de passe et appuyez sur Next pour
fi naliser le processus.
Rappelez-vous que le nom uti lisateur et le mot de passe font la disti ncti on entre majuscules et minuscules (Case Sen-
siti ve) Après avoir accédé, les voyants clignoteront et ils s'éteindront lorsque la connexion soit établie. Vous pourrez
vous connecter à votre caméra avec votre smartphone dans la mesure où vous disposez d'une connexion à Internet.
Comment utiliser l'app smartphone pour contrôler la caméra
Cliquez sur l'icône (PHOTO) (FIG. 5) pour prendre une photo.
Cliquez sur l'icône (VIDÉO) (FIG. 6) et, s'il y a une carte SD ou TF insérée, l'enregistrement démarrera..
Cliquez sur l'icône (LUMIÈRE) (FIG. 7) pour acti ver ou désacti ver la lumière LED.
Cliquez sur l'icône (ROTATION) (FIG. 8) pour tourner l'écran 180º
Comment confi gurer la temporisation de la caméra vidéo
Puis que les vidéos sont stockés dans une carte SD ou TF, depuis l'app vous pouvez confi gurer des horaires d'en-
registrement prédéfi nis et la caméra démarrera et enregistrera automati quement. Vous pouvez contrôler la caméra
durant ces moments et prendre des photos. Dans le menu (FIG. 9) vous pouvez sélecti onner la résoluti on des images
enregistrées. Vous devez enregistrer les données pour qu'ils soient stockées dans la carte SD ou TF. Pour visualiser
les fi chiers, insérez la carte dans un ordinateur ou téléchargez les vidéos avec l'applicati on dans le menu My Album.
Fonctions des voyants LED
- Mode WiFi
Le témoin clignotera quand le dispositi f émet un réseau WiFi (Hotspot WiFi Mode) auquel vous pouvez vous con-
necter. Via votre smartphone, avec la foncti on WiFi acti vée, choisissez le réseau "RT_******" parmi les disponibles
pour vous connecter à la caméra.
- Indicateur de mode Router
Le témoin clignotera quand le dispositi f acti ve le mode Router STA, la LED noti fi era que la connexion a été
correctement établie avec une lumière intense. Vous pourrez donc vous connecter à distance à votre caméra avec
un smartphone ou avec un ordinateur.
Caractéristiques techniques
Capteur d'image: HD720P/30fps.
Vidéo Mobile WIFI : 720P 1280x720.
Audio: F2.2 FOV 160º 25cm Infi nity.
Stockage: cartes Micro TF(32GB)
Wireless: IEEE802.11 b/g/n.
Compression: H.264 Dual-stream.
Mode Wireless: AP/STA.
Applicati ons compati bles avec: iOS, Android.
Vidéo PC WIFI : 720P 1280x720.
DEUTSCH
Produktübersicht
1. USB.
3. Sd-Einbauschlitz.
5. Funkti on.
2. Batt erie.
4. Reset-Taste.
6. WiFi.
Tastenfunktionen (Bedienung des Gerätes)
Schaltf läche Funkti on (5)
- Drücken Sie 1 Sekunde.
- Werkseinstellungen wiederherstellen - zweimal hintereinander eine Sekunde drücken.
- Aus - drücken Sie 3-4 Sekunden.
Conectando o telefone via AP
- Carregar o despertador.
Antes da primeira uti lização, carregue completamente o dispositi vo ligando-o a uma porta USB ou carregador USB.
Durante o carregamento, o indicador LED acende-se. Isso será desati vado assim que a carga for concluída.
- Usando a câmera WiFi.
Quando a câmera é inicializada, o indicador WiFi pisca eo sistema ati vará o modo WiFi com a últi ma confi guração.
Os LEDs piscarão enquanto a função WiFi esti ver ati vada. O dispositi vo emite um fl ash longo para anunciar que o
processo foi concluído com êxito. Acti ve a função WiFi do seu telemóvel, procure a ligação (RT _ ******) entre as redes
disponíveis. Abra a aplicação P2PCAMWF.
- Botão de reset.
A câmera será reinicializada automati camente e retornará o dispositi vo ao status de fábrica, incluindo senhas e
modo WiFi.
Nome de usuário padrão: admin.
Senha padrão: 888888
Clique no ícone superior direito (CAMERA +) (FIG.1)
Clique para adicionar uma câmera de vídeo, conforme mostrado na Pesquisa de rede local. (FIGURA 2)
Depois de clicar em OK (ícone azul no modo ligado online), pode aceder à vista em directo. (Figura 3)
Como confi gurar a exibição remota (conexão WAN)
Clique no ícone (FIG 4) no canto superior direito.
Clique em Assistentes de ligação inteligente e, em seguida, clique em Assistentes de ligação AP e, em seguida, clique
em Seguinte para confi rmar que o dispositi vo já está ligado ao telefone. Selecione a rede Wi-Fi, digite a senha e
pressione Avançar para encerrar o processo.
Lembre-se que o nome de usuário ea senha são letras maiúsculas sensíveis. Depois de acessar, os indicadores pis-
carão e desligarão quando a conexão for estabelecida. Você pode se conectar a esta câmera a parti r do smartphone
sempre que ti ver acesso à Internet.
Como usar o aplicativo móvel para controlar a câmera de vídeo
Clique no ícone (PHOTO) (FIG 5) para ti rar uma foto.
Clique no ícone (VIDEO) (FIG 6) e, se você ti ver um cartão SD ou TF inserido, a gravação será iniciada.
Clique no ícone (LIGHT) (FIG 7) para verifi car se a luz LED está ligada ou desligada.
Clique no ícone (ROTATE) (FIG 8) para girar a tela 180º.
Como defi nir a hora da câmara de vídeo
Como o vídeo é armazenado em um cartão SD ou TF, a parti r do aplicati vo para celular você pode confi gurar um
tempo de gravação pré-defi nido para a câmera ligar e gravar automati camente. Você pode acessar o controle da
câmera nessas horas e ti rar fotos. Neste menu também pode seleccionar a resolução da imagem de gravação. (FIG
9) Lembre-se de que tem de guardar os dados a gravar no cartão SD ou Micro SD. Para exibir os arquivos, remova o
cartão e insira-o em um computador ou baixe-o diretamente através do aplicati vo na opção Meu álbum.
Descrição dos indicadores LED
- Modo WiFi
O indicador piscará quando o dispositi vo gerar uma rede Wi-Fi (hotspot de modo WiFI) para se conectar. No smar-
tphone, com Wi-Fi habilitado, selecione a rede "RT_ ******" dos disponíveis para conectar à câmera.
- Indicador do modo de roteador
O indicador piscará quando o dispositi vo acionar o modo de roteador STA, o LED indicará que a conexão foi feita
com sucesso com um fl ash longo. Você pode então conectar remotamente à câmera através de seu telefone móvel
ou de um computador.
Einstellen der Uhr
In der ersten Uhrzeitanzeige drücken Sie "SET", um auf die Zeiteinstellungen zuzugreifen. Die Stundenanzeige blinkt,
mit "PLUS" wird der Wert eingestellt.
Drücken Sie dann "SET", um diesen Wert zu bestäti gen und die Minuten einzustellen. Drücken Sie erneut "SET", um
die Wahl zwischen AM- oder PM-Modus zu beenden und die Einstellung zu beenden.
Wenn Sie das Gerät das erste Mal verwenden, entf ernen Sie die Abschirmung von den Kontakten, ohne die Batt erie
zu entf ernen.
Herunterladen von mobilen Videoüberwachungsanwendungen in Echtzeit
Zugriff auf den Apple Store (auf iOS-Geräten) oder den Play Store (auf Android-Geräten), um die Anwendung P2P-
CAMWF kostenlos herunterzuladen.
Standardbenutzername: admin.
Standardpasswort: 888888.
Anschließen des Telefons über AP
- Laden des Weckers.
Vor dem ersten Gebrauch das Gerät vollständig aufl aden, indem es an einen USB-Port oder ein USB-Ladegerät
angeschlossen wird. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige auf. Dies wird ausgeschaltet, sobald die
Ladung abgeschlossen ist.
- Verwenden der WiFi-Kamera.
Wenn die Kamera startet, blinkt die WiFi-Anzeige und das System akti viert den WiFi-Modus mit der letzten Eins-
tellung. Die LEDs blinken, während die WiFi-Funkti on akti viert ist. Das Gerät gibt einen langen Blitz aus, um an-
zuzeigen, dass der Vorgang erfolgreich abgeschlossen wurde. Akti vieren Sie die WiFi-Funkti on Ihres Handys, suchen
Sie die Verbindung (RT _ ******) zwischen den verfügbaren Netzwerken. Öff nen Sie die Anwendung P2PCAMWF.
- Reset-Knopf.
Die Kamera wird automati sch neu gestartet und das Gerät in den Fabrik-Status, einschließlich Passwörter und Wi-
Fi-Modus.
Standardbenutzername: admin.
Standardpasswort: 888888
Klicken Sie auf das Symbol oben (CAMERA +) (FIG.1)
Klicken Sie auf, um eine Videokamera hinzuzufügen, wie in der LAN-Netzwerksuche gezeigt. (Figur 2)
Nach Klicken auf OK (blaues Symbol im Online-Modus) können Sie auf die Live-Ansicht zugreifen. (FIG. 3)
So konfi gurieren Sie die Fernanzeige (WAN-Verbindung)
Klicken Sie auf das Symbol (BILD 4) in der oberen rechten Ecke.
Klicken Sie auf Smart Connecti on Wizards, dann auf AP Connecti on Wizards, und klicken Sie dann auf Weiter, um zu
bestäti gen, dass das Gerät bereits mit Ihrem Telefon verbunden ist. Wählen Sie das WiFi-Netzwerk aus, geben Sie das
Kennwort ein und klicken Sie auf Weiter, um den Vorgang zu beenden.
7. AP.
Denken Sie daran, dass der Benutzername und das Passwort groß geschrieben sind. Nach dem Zugriff blinkt die
8. Verladehafen.
Anzeige und blinkt, wenn die Verbindung hergestellt ist. Sie können eine Verbindung zu dieser Kamera über Ihr
Smartphone herstellen, sobald Sie Zugriff auf das Internet haben.
Verwendung der mobilen Anwendung zur Steuerung des Camcorders
Klicken Sie auf das Symbol (FOTO) (BILD 5), um ein Bild aufzunehmen.
Klicken Sie auf das Symbol (VIDEO) (BILD 6), und wenn Sie eine SD- oder TF-Karte eingelegt haben, beginnt die
Aufnahme.
Klicken Sie auf das Symbol (LIGHT) (BILD 7), um zu prüfen, ob die LED-Anzeige ein- oder ausgeschaltet ist.
Klicken Sie auf das Symbol (ROTIEREN) (BILD 8), um den Bildschirm um 180º zu drehen.
Características técnicas
Sensor de imagem: HD720P / 30fps.
Áudio: F2.2 FOV 160º 25cm Infi nito.
Sem fi o: IEEE802.11 b / g / n.
Modo Sem Fio: AP / STA.
Vídeo PC WIFI: 720P 1280x720.
Contorno del prodotto
1. USB.
2. Batt eria.
Le funzioni dei pulsanti (Come utilizzare il dispositivo)
Pulsante Funzione (5)
- On - premere 1 secondo.
- Ripristi na impostazioni di fabbrica - Premere due volte in successione di uno secondo ciascuno.
- Off - premere 3-4 secondi.
Impostazione dell'orologio
Nella visualizzazione dell'orologio iniziale, premere "SET" per accedere alle impostazioni di tempo. Le cifre dell'ora
lampeggiano, impostare il suo valore premendo "PLUS".
Quindi premere "SET" per confermare questo valore e per impostare i minuti . Premere il tasto "SET" di nuovo per
terminare la scelta tra la modalità PM AM o e uscire dall'impostazione.
La prima volta che si uti lizza il dispositi vo, rimuovere lo scudo dai contatti senza rimuovere la batt eria.
Download di applicazioni mobile di videosorveglianza in tempo reale
Accedi al Apple Store (su dispositi vi iOS) o Play Store (su dispositi vi Android) per scaricare l'applicazione P2PCAMWF
gratuitamente.
Nome utente predefi nito: admin.
Password di default: 888888.
Collegare il telefono tramite AP
- Inserimento della sveglia.
Prima del primo uti lizzo, caricare completamente il dispositi vo collegandolo ad una porta USB o caricatore USB.
Durante la carica, l'indicatore a LED si accende. Questo si spegne una volta che la carica è stata completata.
- Uti lizzo della fotocamera WiFi.
All'avvio del fotocamera, l'indicatore WiFi lampeggia e il sistema atti va la modalità Wi-Fi con l'ulti ma impostazione.
I LED lampeggiano mentre è atti vata la funzione WiFi. Il dispositi vo emett erà un lungo fl ash per annunciare che il
processo è stato completato con successo. Atti vare la funzione WiFi del tuo cellulare, cercare il collegamento (RT _
******) tra le reti disponibili. Aprire l'applicazione P2PCAMWF.
- Pulsante di reset.
La fotocamera si riavvierà automati camente e resti tuire il dispositi vo al suo stato di fabbrica, incluse le password e
le modalità WiFi.
Nome utente predefi nito: admin.
Password di default: 888888
Vídeo WIFI móvel: 720p 1280x720.
Armazenamento: Cartões Micro SD (32GB)
Compressão: H.264 Dual-stream.
Aplicati vos compatí veis com: iOS, Android.
ITALIANO
3. Slot per scheda SD.
5. Funzione.
7. AP.
4. pulsante di reset.
6. WiFi.
8. Porto di carico.
So stellen Sie die Uhrzeit des Camcorders ein
Da das Video auf einer SD- oder TF-Karte gespeichert ist, können Sie aus der mobilen Anwendung eine voreinges-
tellte Aufzeichnungszeit für die automati sche Einschaltung und Aufnahme der Kamera konfi gurieren. Sie können die
Kamera-Steuerung zu diesen Zeiten zugreifen und fotografi eren. In diesem Menü können Sie auch die Aufl ösung des
Aufnahmebildes auswählen. (BILD 9) Denken Sie daran, dass Sie die zu speichernden Daten auf der SD- oder Micro
SD-Karte speichern müssen. Um die Dateien anzuzeigen, entf ernen Sie die Karte und legen Sie sie in einen Computer
ein oder laden Sie sie direkt über die Anwendung aus der Opti on My Album herunter.
Beschreibung der LED-Anzeigen
- WiFi-Modus
Die Anzeige blinkt, wenn das Gerät ein WiFi-Netzwerk (WiFi-Modus-Hotspot) zum Herstellen einer Verbindung
herstellt. Wählen Sie aus Ihrem Smartphone mit WiFi akti viert das Netzwerk "RT_ ******" aus den verfügbaren, um
eine Verbindung zur Kamera herzustellen.
- Anzeige des Routers
Die Anzeige blinkt, wenn das Gerät den STA-Router-Modus akti viert, die LED zeigt an, dass die Verbindung erfol-
greich mit einem langen Blitz durchgeführt wurde. Sie können dann per Fernzugriff über Ihr Mobiltelefon oder einen
Computer mit der Kamera verbinden.
Technische Eigenschaften
Bildsensor: HD720P / 30fps.
Video Mobiles WIFI: 720P 1280x720.
Audio: F2.2 FOV 160º 25cm Unendlich.
Speicher: Micro SD Karten (32GB)
Drahtlos: IEEE802.11 b / g / n.
Komprimierung: H.264 Dual-Stream.
Drahtloser Modus: AP / STA.
Anwendungen kompati bel mit: iOS, Android.
Videoprozessor WIFI: 720P 1280x720.
PORTUGUÊS
Esboço do produto
1. USB.
3. Slot para cartão SD.
5. Função.
2. Bateria.
4. Botão Reset.
6. WiFi.
Funções do botão (Como usar o dispositivo)
Botão Função (5)
- Pressione 1 segundo.
- Restaurar as confi gurações de fábrica - pressione duas vezes em sucessão de um segundo cada.
- Desligar - premir 3-4 segundos.
Ajustando o relógio
No display do relógio inicial, pressione "SET" para acessar as confi gurações de hora. Os dígitos das horas piscarão,
ajuste seu valor pressionando "PLUS".
Em seguida, pressione "SET" para confi rmar este valor e para defi nir os minutos. Pressione "SET" novamente para
terminar de escolher entre o modo AM ou PM e sair da confi guração.
Na primeira vez que uti lizar o dispositi vo, remova a blindagem dos contactos sem reti rar a bateria.
Baixando aplicativos de vigilância de vídeo em tempo real
Acesse a Apple Store (em dispositi vos iOS) ou a Play Store (em dispositi vos Android) para fazer o download gratuito
do aplicati vo P2PCAMWF.
Nome de usuário padrão: admin.
Senha padrão: 888888.
Fare clic sull'icona in alto a destra (CAMERA +) (FIG.1)
Fai clic per aggiungere una videocamera come mostrato nella rete LAN Search (FIG. 2)
Dopo aver fatt o clic su OK (icona blu in modalità online collegata) è possibile accedere alla visualizzazione dal vivo
(FIG. 3)
Come confi gurare la visualizzazione remota (connessione WAN)
Fare clic sull'icona (fi gura 4) nell'angolo in alto a destra.
Clicca Wizards Smart Connecti on, quindi fare clic su procedure guidate AP di connessione, quindi fare clic su Avanti
per confermare che il dispositi vo è già collegato al telefono. Selezionare la rete Wi-Fi, inserire la password e premere
Avanti per terminare il processo.
Ricordate che il nome utente e la password sono lett ere maiuscole sensibili. Dopo l'accesso, gli indicatori lampeggiano
e si spegne quando viene stabilita la connessione. È possibile collegare a questa macchina fotografi ca dallo smartpho-
ne ogni volta che si ha accesso a Internet.
Come utilizzare l'applicazione mobile per controllare la videocamera
Fare clic sull'icona (FOTO) (fi gura 5) per scatt are una foto.
Fare clic sull'icona (VIDEO) (fi gura 6) e, se si dispone di una scheda SD o TF inserita, la registrazione avrà inizio.
Fare clic sull'icona (LUCE) (fi gura 7) per verifi care se la luce LED è acceso o spento.
Fare clic sull'icona (RUOTA) (fi gura 8) per ruotare lo schermo di 180 °.
Come impostare l'ora della videocamera
Dal momento che il video è memorizzato su una scheda SD o TF, dal l'applicazione mobile è possibile confi gurare
un tempi di registrazione pre-impostata per la fotocamera per accendere e registrare automati camente. È possibile
accedere al controllo della telecamera a quei tempi e scatt are foto. In questo menu è anche possibile selezionare
la risoluzione dell'immagine di registrazione. (Figura 9) Ricordate che è necessario salvare i dati da registrare sulla
scheda SD Micro SD o. Per visualizzare i fi le, rimuovere la scheda e inserirla in un computer o dirett amente scaricarli
att raverso l'applicazione dall'opzione My Album.
Descrizione degli indicatori a LED
- Modalità WiFi
La spia lampeggia quando il dispositi vo genera una rete WiFi (modalità WiFi hotspot) a cui connett ersi. Dal tuo
smartphone, con WiFi atti vato, selezionare la rete "RT_ ******" tra quelli disponibili per la connessione alla telecamera.
- Indicatore della modalità Router
La spia lampeggia quando il dispositi vo atti va la modalità router STA, il LED indicherà che la connessione è stata
eff ett uata con successo con un lungo fl ash. È quindi possibile connett ersi in remoto alla fotocamera tramite il vostro
telefono cellulare o un computer.
Caratteristiche tecniche
Sensore di immagine: HD720P / 30fps.
Mobile Video WIFI: 720P 1280x720.
Audio: F2.2 FOV 160º 25 centi metri Infi nity.
Conservazione: le schede Micro SD (32GB)
Wireless: IEEE802.11 b / g / n.
Compressione: H.264 dual-stream.
Wireless Mode: AP / STA.
Le applicazioni compati bili con: iOS, Android.
Video PC WIFI: 720P 1280x720.
IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A.
C/ Isabel Colbrand 10. Ofi cina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234
UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por
TEC1 Electronics Group S.A.
12.0132.01.00
Soporte Técnico:
soporte@tec1.zendesk.com // www.unotec.es
7. AP.
8. Porto de embarque.
Made in P.R.C.

Publicidad

loading