Página 1
+39 055 8363040 www dm ai l i t Fax +39 055 8363057 . +39 055 4206052 teCniCa : assistenza.dmail@dmc.it maiL 214834 - PennA reGisTRATore AUDio/ViDeo 1. Descrizione 1. Microfono 2. Telecamera 3. Tasto ON-OFF 4. Spia di funzionamento 5.
Página 2
2. inTroDUzione Questa penna a sfera contiene una telecamera ad alta definizione con memoria incorporata. Facile da usare, con un design elegante, è di piccole dimensioni e pratica da portare con sé. Essenziale per le attività lavorative e di insegnamento, per la sicurezza, per i giornalisti, gli agenti ed il personale sanitario, in auto, nelle attività...
Página 3
moria, più lungo sarà l’intervallo di tempo. 3. come interrompere la registrazione: Premere ON-OFF. La spia blu si spegnerà e la spia gialla si accen- derà. L’apparecchio è in standby. Tenere premuto ON-OFF. La re- gistrazione si interromperà e l’apparecchio salverà il filmato. Nota: Quando l’apparecchio è...
Página 4
6. come continuare a registrare: In modalità standby premere ON-OFF, la spia blu si accenderà e quella gialla si spegnerà. L’apparecchio inizia a registrare. Note: a. In modalità standby, l’apparecchio si spegnerà automaticamente dopo un certo periodo di tempo. b. Se la batteria si scarica durante la registrazione, l’apparecchio salva il file e si spegne automaticamente.
Página 5
8. come spegnere l’apparecchio: Tenere premuto ON-OFF. L’apparecchio si spegnerà. Nota: Se spegnete l’apparecchio durante la registrazione, i filmati sa- ranno salvati automaticamente. 9. come collegare l’apparecchio al computer: Potete collegare al computer l’apparecchio in standby (spia gialla ac- cesa) o spento (spia spenta). L’apparecchio è riconosciuto come un disco esterno con una directory MOVIE\RECORD.
11. reset: Se l’apparecchio non funziona correttamente, usare un oggetto sot- tile, non metallico, per premere il tasto reset. L’apparecchio si spegne dopo essere stato resettato. Nota: Resettare l’apparecchio se non funziona correttamente a causa di un uso improprio. Non premere con forza il tasto reset. 12.
Página 7
5. Attenzione Uso: Seguire le disposizioni di legge. Non usare questo apparecchio per scopi illegali. L’utilizzatore è il solo responsabile. Batteria: Se non usate per molto tempo l’apparecchio, caricate com- pletamente la batteria. Sicurezza dei file: Questo apparecchio non ha una scheda di memo- ria professionale e non garantisce l’integrità...
Página 8
- portuGaL intra www d ma il p t . +351 21 9156560 +351 21 9156569 : assistencia@dmail.pt maiL 214834 - esFeroGrÁFicA DVr mini 1. PerFil 1. Microfone 2. Câmara 3. Ligado/Desligado 4. Luz de estado 5. Redefinir 6. Botão de modo...
Página 9
2. inTroDUção Esta esferográfica é um gravador de vídeo de alta definição com memória incorporada. De funcionamento simples, com um de- sign elegante, tamanho pequeno, é fácil de transportar. É um uti- litário essencial no comércio, na educação, na segurança, nos meios de comunicação, na justiça, nos cuidados de saúde e em outros campos.
Página 10
de ocupado, não devendo intervir com acções como carregar nos botões ou ligar o dispositivo ao computador. O tempo de prepa- ração depende da capacidade de armazenamento; quanto maior for a capacidade, maior será o tempo de preparação. 3. Parar a gravação: 1.No modo de cinescópio, prima o botão durante um curto pe- ríodo de tempo (luz azul desligada e luz amarela ligada, é...
Página 11
5. Fotografar: No modo de fotografar, prima o botão durante um curto período de tempo, a luz amarela pisca, prima novamente o botão, a luz azul pisca uma vez, indicando que a foto foi tirada e a imagem guardada; o dispositivo continua no modo de fotografar. 6.
Página 12
7. continuar a fotografar: 1.No modo de fotografar, prima o botão durante um curto pe- ríodo de tempo, a luz amarela brilha novamente uma vez para completar as fotos e o armazenamento de imagens. Observação: O dispositivo precisa de tempo para guardar o fi- cheiro, não prima o botão novamente num curto período de tempo ao tirar fotos.
Página 13
do sistema, haverá um tempo para a identificação do disco amo- vível. Tenha paciência. Durante este período, não prima o botão, para evitar um mau impacto no hardware do computador. Se o computador demorar muito tempo a identificar o disco amovível, desconecte e volte a conectar o dispositivo.
Observação: Se o dispositivo parar de funcionar devido a um fun- cionamento indevido ou por qualquer outra razão desconhecida, redefina-o. Não prima o botão com muita força para não danificar outros componentes. Quando carrega o botão para baixo, o dis- positivo foi redefinido com êxito.
Página 15
5. AViso: Utilização: Respeite estritamente as leis e regulamentos pertinentes. Este produto não deve ser utilizado para fins ilegais. O utilizador é to- talmente responsável pela sua devida utilização. Bateria: Se não utilizar a função de gravação durante um longo pe- ríodo de tempo, carregue-a totalmente antes de utilizar essa função.
Página 16
214834 - BolÍGRAFo mini DVr 4GB 1. PerFil 1.- Micrófono 2.- Cámara 3.- Interruptor de encendido/apagado 4.- Luz de estado 5.- Reset 6.- Interruptor de modo 7.- USB...
2. inTroDUcción Este bolígrafo es una grabadora de video de gran calidad con me- moria incorporada. Con manejo simple, diseño elegante, tamaño pequeño, es fácilmente transportable. Su principal uso es para ne- gocios, seguridad, media, justicia, salud del coche, vivienda y otros campos.
Página 18
que no intente operar con él apretando botones una y otra vez, o conectarlo al PC. El tiempo de preparación depende de la capacidad de almacenado. Cuanto mayor es el almacenado, más tiempo tarda en prepararse el dispositivo. 3. Parando la grabación: En el modo de grabación, presione el botón durante un segundo.
Página 19
5. Tomar fotos: En el estado de toma de fotos, presione el botón durante un periodo corto, la luz amarilla parpadeará, presione de nuevo el botón durante un periodo corto de tiempo, la luz azul parpadeará una vez para completar la foto y salvar la imagen. El dispositivo seguirá en modo de toma de fotos después.
Página 20
recta y estable. Y el objeto debe estar a una distancia mayo de 50 cm de la cámara. Para asegurar un buen efecto de sonido en la grabación no bloquee el orificio del micrófono. 7. Toma de fotos continua: En el modo de toma de fotos, presione el botón durante un corto periodo de tiempo de nuevo, la luz amarilla parpadeará...
Página 21
un directorio de ficheros de imagen en: Disk\MOIVE\RECORD. Para la desconexión, por favor haga clic en “safely remove hardware” (retirar el hardware con seguridad) que se encuentra en la parte in- ferior derecha de la barra de tareas. Después haga clic en parar el “dispositivo de almacenaje masivo USB”.
11. reseteo: Si la grabadora de video deja de responder, por favor use un utensilio no metálico que permita pulsar el botón de reset y púlselo. El dis- positivo estará en posición de apagado después del reseteo. Nota: Si el dispositivo deja de funcionar debido a un uso impropio o alguna otra razón, por favor, reseteelo.
Página 23
5. ADVerTenciA - Aplicaciones: Por favor cumpla estrictamente las leyes. Este pro- ducto no debe usarse para propósitos ilegales. El usuario es total- mente responsable de un uso adecuado del producto. - Batería: Si no usa este sistema de grabado durante mucho tiempo, por favor, cargue la batería totalmente antes de usarlo.
Página 24
050122 b uCureSti ww w dm ai l r o romania . 021-336.04.44 : office@dmail.ro 214834 - Pix inTeliGenT 4 GB 1. ProFil 1. Microfon; 2. Camera; 3. Buton pornire/oprire; 4. Bec stare; 5. Buton resetare; 6. Comutator mod;...
Página 25
2. inTroDUcere Acest pix tip ball-point reprezintă un video recorder de înaltă de- finiţie cu memorie încorporată. Cu operare simplă, design elegant, dimensiuni reduse, acest pix este uşor de purtat. Este de o utilitate esenţială în afaceri, educaţie, securitate, media, justiţie, îngrijire, lo- cuinţă...
Página 26
pat), aşa că este necesar să nu încercaţi să îl utilizaţi, apăsând butoa- nele în mod repetat sau prin încercarea de a conecta unitatea la cal- culator. Timpul de iniţiere (iniţializare) depinde de capacitatea de stocare, cu cât mai mare este această capacitate, cu atât mai lung este acest timp.
Página 27
În modul foto, apăsaţi scurt butonul, becul de culoare galbenă cli- peşte, iar prin apăsarea din nou a acestui buton, becul de culoare al- bastră clipeşte o dată pentru a finaliza preluarea fotografiei şi salvarea imaginii, dispozitivul rămânând în modul foto. 6.
Página 28
a obţine un efect bun sonor al înregistrării, nu blocaţi orificiul mi- crofonului. 7. continuarea efectuării de fotografii: În modul foto, apăsaţi butonul scurt, becul de culoare galbenă cli- peşte din nou pentru a finaliza preluarea fotografiilor şi salvarea im- aginii.
Página 29
vice” („Dispozitiv de stocare USB”). Decuplaţi portul USB al in- strumentului. Procedura de deconectare se încheie. Notă: În funcţie de modul de configurare al computerului sau sis- temului de operare, pot exista uşoare diferenţe în momentul fazei de identificare a discului portabil. Vă rugăm să aveţi răbdare. În acest interval de timp, vă...
Página 30
În dacă video recorder-l nu mai răspunde, vă rugăm utilizaţi un in- strument adecvat, ne-metalic pentru a apăsa butonul de reset. Dis- pozitivul se află în starea de oprire după resetare. Notă: Dacă dispozitivul se opreşte din funcţionare datorită utilizării ne-adecvate sau altor motive necunoscute, vă...
5. AVerTismenTe: Aplicare: Vă rugăm să respectaţi în cazul acestui dispozitiv regulamen- tele şi legile în vigoare. Acest produs nu trebuie utilizat în scopuri ile- gale. Utilizatorul este pe deplin responsabil de modul şi scopul utilizării instrumentului de înregistrat. Bateria: Dacă nu utilizaţi vreme îndelungată, vă rugăm să reîncărcaţi bateria complet înainte de a-l utiliza din nou.
Página 32
č eSké uDějoViCe .: +420 389 139 139 www d ma il c z .: +420 389 139 132 : info@dmail.cz maiL 214834 - KUličKoVé Pero s ViDeokameroU 1. PoPis 1. Mikrofon 2. Kamera 3. Tlačítko power 4. Světelná signalizace pracovního režimu 5. Reset 6.
Página 33
2. ÚVoD Toto kuličkové pero je ve skutečnosti HD videokamera s vestavěnou pamětí. Díky své velikosti jej můžete mít téměř stále při sobě, je ele- gantní a velmi lehce ovladatelné. Je to nenahraditelná pomůcka pro podnikatele, studenty, novináře, pracovníky bezpečnostních služeb, soudce, lékaře i dobrý...
Página 34
žádné funkce ani nemačkejte žádná tlačítka a nepřipojujte pero k počítači. Doba spouštění závisí na kapacitě a využití úložného pro- storu. Čím větší je úložná kapacita, tím delší dobu spouštění trvá. 3. zastavení nahrávání: V pracovním režimu nahrávání stiskněte jednou ovládací tlačítko. Místo modré...
Página 35
Po přepnutí kamery do režimu fotografování stiskněte krátce ovlá- dací tlačítko, rozbliká se žluté signalizační světlo. Dalším krátkým stisknutím tlačítka dojde k zachycení a uložení snímku, což je sig- nalizováno krátkým bliknutím modrého světla. Kamera zůstává nad- ále v pracovním režimu fotografování. 6.
Página 36
natáčení vždy kolmo a pevně, natáčené předměty by měly být ve vzdálenosti minimálně 50 cm od kamery. Abyste se nepřipravili o dobrý zvukový záznam videa, dbejte vždy na to, aby nebyly zakryty otvory mikrofonu. 7. Pokračování ve fotografování: V režimu fotografování stiskněte ještě jednou krátce ovládací tla- čítko.
Página 37
měnitelné úložné zařízení a zobrazí příslušné okno informace v zob- razovací oblasti. Adresář se záznamy najdete ve složce: *Disk \ MOVIE \ RECORD. Pro odpojení pera použijte standardní postup – kliknutím na zelenou šipku (Bezpečně odebrat hardware) v panelu snadného spuštění, v pravé dolní části obrazovky. Vyberte požado- vané...
11. reset: Pokud přestane videokamera reagovat, stiskněte pomocí nekovové pomůcky tlačítko Reset. Po resetování zůstává kamera vypnuta. Poznámka: Resetování proveďte, když přestane kamera v průběhu provozu reagovat, nebo pracuje nespolehlivě. Na tlačítko Reset ne- tlačte zbytečně velkou silou, jemné stisknutí tlačítka k úspěšnému resetování...
Página 39
5. UPozorněnÍ: Použití: Dodržujte příslušná nařízení a legislativní předpisy. Tento výrobek nesmí být použit v rozporu se zákonem a jeho majitel je za jeho případné zneužití plně zodpovědný. Nebudete-li delší dobu používat funkci nahrávání videa, před dalším použitím nejdříve dobijte baterii. Zabezpečení...