Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

526 • T526 Series
Serie 526 • T526
Série 526 • T526
Single Control Kitchen Faucet
Grifo Monomando Para La Cocina
Mitigeur De Cuisine
Price Pfi ster
Lifetime Limited Mechanical & Pfi nish Warranty
Covers Pfi nish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price Pfi ster provides the following Warranties for its products. Proof
of Purchase may be required in order to obtain any of the benefi ts set
forth below.
Limited Warranties: Price Pfi ster warrants that for as long as the original
purchaser owns the home in which the Price Pfi ster product (the "Product")
is originally installed, the Product will be free of all defects in material
and workmanship that would impair the intended and proper use of the
Product. If the Product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the
date of purchase of the Product.
Price Pfi ster warrants against deterioration of the Product's fi nish for as long
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
fi nish warranty for Products that do not contain the Pforever fi nish shall be
limited to a period of fi ve (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Price Pfi ster, at its option, will repair or replace
the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is
the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfi ster is to be notifi ed describing
the problem. In order to notify Price Pfi ster and receive assistance or service
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet
(1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist
you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfi ster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date
of purchase, or (3) email Price Pfi ster's customer service department by
going to www.PricePfi ster.com, or (4) notify the location or distributor
from which the Product was purchased. In any case, you may be required
to return the Product to Price Pfi ster for inspection and proof of purchase
may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH
OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND
WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Price Pfi ster has the right to discontinue or modify any product at any
time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or acts of God.
08-04-06 EO6947W
©
Copyright
2006, Price Pfi ster, Inc.
Price Pfi ster
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
propietario de su casa
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
de las Garantías)
Price Pfi ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener
cualquiera de los benefi cios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Price Pfi ster garantiza que por el tiempo en que el
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado
inicialmente el producto Price Pfi ster (el "Producto"), este Producto estará
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el
uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una
aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un
período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfi ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el
tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que
hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en
una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado "Pforever" estará limitada a un
periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto
que viole las garantías que preceden, Price Pfi ster, a su opción, reparará o
reemplazará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo
del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfi ster deberá ser
notifi cado, con una descripción del problema. Para notifi car a Price Pfi ster y
recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1)
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,
CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del
modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de
compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor
de Price Pfi ster entrando en la página web www.PricePfi ster.com, o (4)
avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En
cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price
Pfi ster para su inspección y es posible que se requiera la presentación de
una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfi ster tiene el derecho de discontinuar o modifi car cualquier producto
en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o
exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y es posible que usted
también tenga otros derechos que difi eren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados
como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación
inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza
mayor.
Price Pfi ster
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la fi nition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui
garantissons un article dont la fi nition ne pourra se détériorer. Dans le cas
des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la fi nition
"Pforever", la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie,
le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie
défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui
l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfi ster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PricePfi ster.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE
JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE
CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE
NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité
stricte).
Price Pfi ster se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er un produit
en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s'appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien,
d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore
d'usages fautifs, d'abus, de modifi cations, d'accidents ou de catastrophes
naturelles.
A
30583-0200
COMPANY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Price Pfister HANOVER 526 Serie

  • Página 1 Limitaciones y Exclusiones: DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES Limitations and Exclusions: PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON...
  • Página 2: Faucet Installation

    ENGLISH Thank you for purchasing this Price Pfi ster product. All Price Pfi ster products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions.
  • Página 3 ENGLISH 9 QUICK CONNECT & WEIGHT ATTACHMENT 7 CONTROL BODY INSTALLATION Insert the end of the Pull-Out Hose (9A) into the Weight (9B). Screw Quick Connector Place Putty Ring (7A) to Control Body (7B). From above sink, insert Threaded Stud (9C) to the free end of Pull-Out Hose (9A).
  • Página 4 ENGLISH COLD 13 WATER SUPPLY CONNECTIONS Connect water Supply Lines (13A) to Faucet Inlets (13B). Hot water supply line goes to hot inlet fi tting indicated by red tag (13C). (Supply lines not included). Follow manufacturer’s instructions when installing supply lines. 14 UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies, and check for leaks above and below the sink 11 SOAP DISPENSER INSTALLATION...
  • Página 5: Maintenance & Care

    ENGLISH MAINTENANCE & CARE 20 SPRAY HEAD REMOVAL To prevent damage to the internal parts of your faucet from debris that may have collected in the water lines, it will be necessary to fl ush the faucet. Flushing requires the removal of the spray Head (20A).
  • Página 6 ENGLISH 23 PULL-OUT HOSE REMOVAL To remove the quick connect attachment: Push up on the Quick Connector (23A). Holding grey Plastic Colette (23B) in place, pull downward on Quick Connector (23A) until Tube (23C) is free. 25 CARTRIDGE REPLACEMENT Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet. Remove handle (see step 24).
  • Página 7: Instalación Del Grifo

    ESPAÑOL Gracias por haber comprado este producto Price Pfi ster. Todos los productos Price Pfi ster están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir.
  • Página 8 ESPAÑOL 7 INSTALACIÓN DEL CUERPO DE CONTROL 9 CONEXIÓN DEL CONTRAPESO Y CONEXIÓN RÁPIDA Coloque el aro para masilla (7A) en el cuerpo de control (7B). Sobre del fregadero, Inserte el extremo de la manguera desmontable (9A) en el contrapeso (9B). Enrosque introduzca la espiga roscada (7C) y la tuberías (7D) en el agujero central del el conectador rápido (9C) en el extremo de la manguera desmontable (9A).
  • Página 9: Funciones Del Grifo

    ESPAÑOL CALIENTE FRÍA 13 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA Conecte las tuberías de suministro de agua (13A) a las entradas del grifo (13B). Conecte la línea de suministro de agua caliente al conector de entrada de agua caliente (13C) indicado con la etiqueta roja. (Las tuberías de suministro no está incluidos). Siga las instrucciones del fabricante al instalar las líneas de fuente.
  • Página 10: Mantenimiento Y Cuidado

    ESPAÑOL MANTENIMIENTO Y CUIDADO 20 RETIRO DE LA CABEZA DE ROCIADO Para impedir los daños a los componentes internos del grifo debido a residuos acumulados en las líneas de agua, será necesario purgar el grifo. Para purgar es necesario quitar la cabeza de rociado (20A). Para quitar la cabeza de rociado (20A), 17 FUNCIONAMIENTO DEL ROCIADOR LATERAL sostenga el conector de metal de la manguera (20B) y girar la cabeza de rociado (20A) El rociador lateral (17A) puede tirarse hacia adelante para rociar agua en cualquier...
  • Página 11 ESPAÑOL 23 RETIRO DE LA MANGUERA DESMONTABLE Para quitar el accesorio de conexión rápida, Empuje hacia arriba el conectador rápido (23A). Manteniendo la boquilla de plástico (23B) en posición, empuje hacia abajo el conectador rápido (23A) hasta que el tubo (23C) se desprenda. 25 REEMPLAZO DEL CARTUCHO Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo.
  • Página 12: Installation De Robinet

    FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfi ster. Tous les produits Price Pfi ster sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires.
  • Página 13 FRANÇAIS 7 INSTALLATION DU CORPS DE LA COMMANDE 9 FIXATION DE LA MASSE ET RACCORD RAPIDE Placez la bague de mastic (7A) au corps du bec (7B). De au-dessus de l’évier, au travers Insérer l’extrémité du fl exible extensible (9A) dans la masse (9B). Les serrer le boîtier du trou central de l’évier, faire (7C) passer la tiges (7D) et le tuyau souple du corps de le connecteur rapide (9C) à...
  • Página 14 FRANÇAIS CHAUD FROID 13 RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D’EAU Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau (13A) aux entrées du robinets (13B). Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau chaude au raccord correspondant (13C) indiqué par le étiquette rouge. (Les tuyaux d’arrivée d’eau et les raccords ne sont pas fournis). Veuillez suivre les instructions du fabricant quand installant les robinets d’arrivée.
  • Página 15: Entretien Et Soins

    FRANÇAIS ENTRETIEN ET SOINS 20 DÉPOSE DE LA DOUCHETTE Pour éviter que les pièces internes du mitigeur ne soient endommagées par des débris pouvant s’être accumulés dans les tuyauteries d’eau, il est nécessaire de rincer le mitigeur. Ce rinçage exige la dépose de la douchette (20A). Tenez le raccord métallique (20B) pour déposer la 17 FONCTIONNEMENT DE LA DOUCHETTE LATÉRALE douchette (20A), tourner le raccord la douchette (20A) dans le sens antihoraire.
  • Página 16 FRANÇAIS 23 DÉBRANCHEMENT DU FLEXIBLE EXTENSIBLE Pour débrancher le raccord rapide, pousser le connecteur rapide (23A) vers le haut. Tout en maintenant le manchon gris en plastique (23B) en place, tirer le connecteur rapide (23A) de raccord rapide vers le bas jusqu’à ce que le tube (23C) soit libéré. 25 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE Couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le mitigeur.
  • Página 17 FRANÇAIS...
  • Página 18 526-5TM • T526-TM 941-245* 920-058* 931-002 931-900 971-130 941-036* 951-092C 974-035 940-113* Gray 951-074 Gris Gris 951-092B Black Negra Noire 961-058* 951-075 950-529* 950-052 949-038C Gray Gris Gris 949-038B Black 941-712 Negra Noire 950-121 949-038C Gray 950-004 962-014 Gris Gris 949-038B Black Negra...

Este manual también es adecuado para:

Hanover t526 serieHanover 526-5tmHanover t526-tm

Tabla de contenido