Installazione / Installation / Installation / installation / Instalación
D - Es empfiehlt sich, das Datenerfassungsgerät (Data Manager – Serie EW900) so nah wie möglich
an den Messgeräten des Stromverbrauchs aufzustellen (Serie EW800). Beziehen Sie sich für
spezifischere Daten auf die TAB 1.
In der Positionierungsphase der Antenne ist es wichtig, mögliche Hindernisse zu berücksichtigen, die
das RF-Signal beeinträchtigen können, daher empfiehlt es sich, die Antenne NICHT mit
Wänden/Metallflächen oder Stahlbeton abzuschirmen.
F - Il est conseillé de placer le dispositif d'acquisition de données (Data Manager - Série EW900)
aussi proche que possible de dispositifs de consommation d'électricité (série EW800) mesure.
Reportez-vous à TAB 1 pour des données plus précises.
Lors du positionnement de l'antenne est important de tenir compte de tous les obstacles qui peuvent
affecter le signal RF, il est logique protègent pas l'antenne avec des murs / surfaces métalliques ou
de béton.
E - Es aconsejable colocar el dispositivo de adquisición de datos (Data Manager - Series EW900) lo
más cerca posible a los dispositivos de consumo eléctrico (Serie EW800) medir. Consulte TAB 1 para
los datos más específicos.
Al colocar la antena es importante tener en cuenta los obstáculos que puedan afectar a la señal de
RF, tiene sentido no protege la antena con paredes / superficies metálicas o de hormigón.
I - Qualora il dispositivo debba essere installato in quadri elettrici metallici o schermati, è necessario
montare l'antenna all'esterno del quadro. Per connettere il prodotto esaware e l'antenna, usare una
prolunga con le caratteristiche riportate in TAB 3.
EN - If the device is to be used in metal/shielded electrical panels, the antenna should be mounted
outside the cabinet. To connect the esaware product with the antenna use an extension cable with
the characteristics shown in TAB 3.
D - Sofern das Gerät in abgeschirmten oder Schalttafeln aus Metall installiert werden muss, ist es
notwendig, die Antenne außerhalb der Schalttafel zu montieren. Für die Verbindung des Produkts
esaware und der Antenne eine Verlängerung mit den in TAB 3 aufgeführten Eigenschaften
verwenden.
F - Si l'appareil doit être installé dans des armoires de commande ou en métal blindé, vous devez
monter l'antenne à l'extérieur du cabinet. Pour connecter l'antenne esaware et produit, utiliser une
rallonge avec les caractéristiques indiquées dans TAB 3.
E - Si el dispositivo se va a instalar en armarios de control o de metal blindado, debe montar la
antena fuera del armario. Para conectar el esaware producto y la antena, utilice un cable de
extensión con las características que se muestran en TAB 3.