Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE DE L’UTILISATEUR USER’S MANUAL MÁQUINA PARA SOLDADURA MIG / MAG REDRESSEUR POUR SOUDAGE MIG / MAG MIG / MAG WELDING RECTIFIER Alumig 295 compact compact compact compact PFL11004096 F...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 1 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EQUIPAMENTOS DE SOLDADURA Estas precauções destinam-se a proteger os utilizadores e o seu incumprimento pode originar danos ou lesões irrecuperáveis.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 g) A roupa, as áreas de trabalho, os cabos de soldadura, os porta-electrodos e os equipamentos de soldadura, devem manter-se bem secos.
Nestes casos, devem consultar-se os fabricantes de gases. São máquinas com alimentador de fio integrado com porta-bobinas e motor redutor, equipadas com motor redutor de rolete simples (modelos 210, 240 e 290) e rolete duplo (modelos Alumig 295, 300, 350 e 400) protegidos por uma tampa amovível.
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 3 – CARACTERÍSTICAS Características Regulação Pos. 1 x 7 Diâmetro de fio Ø mm 0.6 – 1.0 Peso 54.5 75 x 46 x 74 Dimensões...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 Características Regulação Pos. 1 x 12 Diâmetro de fio Ø mm 0.6 – 1.0 Peso 75 x 46 x 74 Dimensões...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 4 - INSTALAÇÃO/FUNCIONAMENTO As máquinas de soldadura semi-automática deve-se instalar em local protegido do pó, humidade e matérias inflamáveis (INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EQUIPAMENTOS DE SOLDADURA ver pág.3).
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 5 - ESQUEMA ELECTRICO ( 210 / 240 / 290 / 300 )
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 ESQUEMA ELECTRICO ( Alumig 295)
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 ESQUEMA ELECTRICO (350 / 400 )
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 7 - MANUTENÇÃO As máquinas de soldadura semi-automáticas não necessitam de cuidados especiais de manutenção. No entanto, é conveniente proceder periodicamente á limpeza da máquina. A frequência desta operação deve ser tanto maior quanto as condições do ambiente o recomendem.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 AVARIA CAUSA PROCEDIMENTO Porosidade na soldadura Falta de gás Verificar a pressão da garrafa e controlar o fluxo de gás Electroválvula bloqueada...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EQUIPOS DE SOLDADURA Estas precauciones de seguridad son para su protección. Antes de efectuar cualquier instalación u operación asegúrese de leer y seguir las precauciones de seguridad que se indican a continuación, así...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 g) Mantener todo bien seco incluyendo la ropa, la zona de trabajo, los cables de soldadura, los porta-electrodos y las máquinas de soldadura.
En estes casos deben consultarse los fabricantes de gases. Son máquinas con alimentador de hilo integrado con portabobinas y motor-reductor con un conjunto de 2 rodillos de arrastre (modelos 210, 240 y 290) y 4 rodilos (modelos Alumig 295, 350 y 400) , protegidos por una tapa abatible.
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 3 - CARACTERÍSTICAS Características Regulación Pos. 1 x 7 Diámetro de hilo Ø mm 0.6 – 1.0 Peso 54.5...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 Características Regulación Pos. 1 x 12 Diámetro de hilo Ø mm 0.6 – 1.0 Peso 75 x 46 x 74 Dimensiones Características...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 4 - INSTALACION/FUNCIONAMIENTO Las maquinas de soldadura semiautomatica deben instalarse en locales protegidos del polvo o humedad en exceso y matérias inflamables (leer INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EQUIPOS DE SOLDADURA pag.16).
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 7 – MANTENIMIENTO Las maquinas de soldadura MIG no necesitan cuidados especiales de mantenimiento pero, es conveniente limpiarlas periodicamente. La frecuencia de esta operación estará de acuerdo con las condiciones del local donde se encuentra instalada.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 AVERIA CAUSA PROCEDIMENTO Porosidades Falta de gas. Verificar la presión de la botella o soldadura. controlar el flujo de gás.
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 1 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES EQUIPEMENTS DE SOUDAGE Ces précautions sont destinées à protéger les utilisateurs d’appareils de soudage et son accomplissement peut éviter des lésions irrécupérables.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 - Verifier periodiquement le bon serrage et le non-échauffement des connections électriques. PROTECTION INDIVIDUELLE RISQUES D’ATTEINTES EXTERNES ENSEMBLE DU CORPS HUMAIN - L’opérateur doit être habillé...
Ces machines sont equipées de devidoir de fils integré, avec porte-bobines et moteur réducteur, á 2 galets (modèles 210, 240 et 290) et equipées de moteur reducteur á 4 galets (modèles 300, Alumig 295, 350 et 400) protegés par un...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 3 - CARACTERISTIQUES Caracteristiques Réglage Pos. 1 x 7 Diámetre de fil Ø mm 0.6 – 1.0 Poids 54.5...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 Caracteristiques Réglage Pos. 1 x 12 Diámetre de fil Ø mm 0.6 – 1.0 Poids 75 x 46 x 74...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 3 - BRANCHEMENT/MISE EN MARCHE Les machines de soudage semi-automatique doivent être instalées aux locaux protegés de la poudre, humidité et materiaux inflamables.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 NOMENCLATURE (ALUMIG 295 / 350 / 400)
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 Nº Description Code Alumig 295 Electrovalve CO2B2/2M10241/8 CO2B2/2M10241/8 CO2B2/2M10241/8 Porte fusibles CO0Z1M063 CO0Z1M063 CO0Z1M063 Fusible 3A CO0H1502003000RP CO0H1502003000RP CO0H1502005000RP...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 6 – ENTRETIEN Les machines de soudage MIG semi-automatique n'ont pas besoin des operations speciaux d' entretien, mais c'est necessaire d'efectuer periodiquement son nettoyage .
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 PANNE CAUSE PROCEDÉ Baisse qualité de soudage. Manque de gas. Verifier la pression de la boteille et controler le fluxe de gas.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 1 - SAFETY PRESCRIPTIONS FOR ARC WELDING GENERATORS The Safety Prescriptions given in this manual do not replace but summarise the obligations for compliance with the current safety and accident-prevention regulations.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 4. Ventilation The smoke produced by the welding, mainly in closed spaces can provoke irritations if breathed during a long period of time.
95 to 98% Argon + 5 to 2% CO2......Stainless steel These machines are equiped with integrated wire feeder, with coil holder and 2 rolls motor (210, 240 and 290 models) or 4 rolls motor ( 300, Alumig 295, 350 and 400 models) protected by a removable cover.
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 3 – TECHNICAL DATA Technical data Adjustment positions Pos. 1 x 7 Wire diameter Ø mm 0.6 – 1.0 Weight 54.5...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 Technical data Adjustment positions Pos. 1 x 12 Wire diameter Ø mm 0.6 – 1.0 Weight 75 x 46 x 74...
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 4 – INSTALATION / OPERATING MIG machines must be instaled in proper places free from dust, humidity and flammable products (see pag. 39 "SAFETY PRESCRIPTIONS FOR ARC WELDING GENERATORS).
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 6 – MAINTENACE MIG machines do not need special cares of maintenance, however, it is recommended a periodically inspecting and cleaning operation.
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400 DAMAGE CAUSE PROCEEDING Porosity in welding melt. Gas failure Check the bottle pressure and control de gas flow. Solenoid valve blocked Check and, if necessary, disa semble for cleaning.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com 210 / 240 / 290 / 300 / Alumig 295 / 350 / 400...