Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

Congratulations on your selection of the Tupperware
quick and easy round-shaped foods in the Microwave and in the conventional oven. It is made of
silicone and can withstand temperature extremes from -25°C up to 220°C.
asdfgJM
Use a low temperature programme on your dishwasher to save energy and help preserve the environment.
f
MAX [1000]W
MAX [20]MIN
Cooking Guidelines:
• Place the empty Pro Ring into the MicroPro Series Grill for Microwave (1)
or on the cold oven tray for the conventional oven use (2).
• It is not necessary to grease the Pro Ring.
• Pour mixture into the Ring evenly and bake.
• The cover of the MicroPro Series Grill can be placed in high or low position
depending on the recipes.
• Hold the Pro Ring from the grabbing tabs.
Use and Care:
• Always refer to the instruction booklet of your microwave manufacturer for appropriate product usage.
If you have a turntable plate, make sure the product fits AND the turntable plate effectively turns.
• Do not cook for more than 20 minutes at a time with the MicroPro Series Grill. Cooking for more than
20 minutes at a time may cause damage to your product or to your microwave oven.
• Do not use abrasive metallic or sharp utensils.
• Do not use the MicroPro Series Grill with the Pro Ring in a conventional oven.
• The product will be hot after using it in the microwave and conventional oven.
Use oven gloves when handling.
• The product is for microwave and conventional oven use only.
Do not use it on the stove top with a pan, or under the grill.
• Do not use any preprogrammed settings or automatic functions on the microwave as these features
were not designed for this product.
Cleaning Guidelines:
Always wash your new product before first use.
• Wash in hot, soapy water and rinse well, or wash in the dishwasher.
• If any food sticks, soak the container briefly in warm soapy water.
Warranty:
Tupperware
products are manufactured with great precision from the finest quality materials,
®
approved for use in contact with food.
The Tupperware
Pro Ring is covered by a Tupperware warranty against any material or
®
manufacturing defect that occur when using the product according to directions and in normal
household use. The warranty does not include damage to the product resulting from negligent
use or misuse of the product.
www.tupperwarebrands.com
Pro Ring
Pro Ring which is the answer to preparing
®
H
g
MAX [220]°C
MAX [30]MIN
1
2
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tupperware Pro Ring

  • Página 1 • Do not use abrasive metallic or sharp utensils. • Do not use the MicroPro Series Grill with the Pro Ring in a conventional oven. • The product will be hot after using it in the microwave and conventional oven.
  • Página 2: Cercle De Cuisson

    ® plus haute qualité, agréés pour le contact alimentaire. Le Cercle de cuisson Tupperware est couvert par une Garantie Tupperware contre tout défaut matériel ou de fabrication survenant lors de l’utilisation du Produit conformément aux instructions et dans le cadre d’un usage domestique normal. Cette Garantie n’inclut pas l’endommagement du Produit résultant d’une négligence ou d’une utilisation inappropriée.
  • Página 3 Tupperware Garantie: Wir stellen an uns und unsere Produkte die höchsten Qualitätsanforderungen und stellen unsere Produkte mit größter Sorgfalt und Präzision her. Hierfür bürgen wir mit der Tupperware Garantie. Alle Informationen zur Tupperware Garantie findest du auf unserer Webseite unter www.
  • Página 4 ® kwaliteitsmaterialen voor gebruikt, die zijn goedgekeurd voor contact met voedsel. De Tupperware MicroPro Ring valt onder de garantie van Tupperware tegen productie- en materiaalfouten die optreden bij normaal huishoudelijk gebruik volgens de richtlijnen. In de garantie is schade aan het product als gevolg van onachtzaam of verkeerd gebruik van het product niet gedekt.
  • Página 5 ® qualità approvati per l’uso a contatto con gli alimenti. MicroPro Ring di Tupperware è coperto dalla Garanzia di Qualità Tupperware che assicura la sostituzione del prodotto in caso di difetti di materiale o di fabbrica, purché impiegato secondo le istruzioni e nel normale uso domestico.
  • Página 6 MÁX. [20] MIN Instrucciones de preparación: • Coloque el Pro Ring vacío en la parrilla para microondas de la serie MicroPro (1) o en la bandeja del horno frío para su uso en un horno convencional (2). • No es necesario engrasar el Pro Ring.
  • Página 7: Garantia

    MÁX. [30] MIN MÁX. [20] MIN Orientações de confeção: • Coloque o Pro Ring vazio no MicroPro Series Grill para micro-ondas (1) ou num tabuleiro frio para usar no forno convencional (2). • Não é necessário untar o Pro Ring.
  • Página 8 ® råmaterialer, og de er godkendt til at komme i kontakt med madvarer. Pro Ring fra Tupperware er dækket af en Tupperware-garanti mod materiale- eller fabrikationsfejl, der opstår, når produktet bruges i overensstemmelse med vejledningen og ved normal privat brug. Garantien omfatter ikke beskadigelse af produktet som følge af uagtsom brug eller misbrug af produktet.
  • Página 9 MAX. [30] MIN MAX. [20] MIN Tillagningsråd: • Placera Pro Ring, som ska vara tom, i MicroPro Grill vid användning av mikrovågsugn (1) eller på en kall plåt vid användning i vanlig ugn (2). • Pro Ring behöver inte smörjas.
  • Página 10 20 minutter om gangen, kan både produktet og mikrobølgeovnen ta skade. • Bruk ikke slipende metallredskaper eller andre skarpe redskaper. • Ikke bruk MicroPro Grill med Pro Ring i en tradisjonell stekeovn. • Produktet er varmt etter bruk i mikrobølgeovn eller tradisjonell stekeovn.
  • Página 11 MAKS. [30] MIN MAKS. [20] MIN Ruoanvalmistusohjeet: • Aseta tyhjä Pro Ring MicroPro Grilliin (1) tai kylmään uunivuokaan käytettäessä tavallista uunia (2). • Pro Ring -muottia ei tarvitse voidella. • Kaada seos muottiin tasaisesti ja paista. • MicroPro Grillin kansi voidaan asettaa matalaan tai korkeaan asentoon reseptistä riippuen.
  • Página 12 ΜΕΓΙΣΤΟ [30]MIN Οδηγίες μαγειρέματος: • Τοποθετήστε άδειο το Pro Ring στο MicroPro Series Grill για φούρνο μικροκυμάτων (1) ή σε κρύο ταψί φούρνου για να το χρησιμοποιήσετε σε συμβατικό φούρνο (2). • Δεν χρειάζεται να λαδώσετε ή να βουτυρώσετε το Pro Ring.
  • Página 13 Макс. 30 мин Макс. 20 мин Инструкции по приготовлению • Поместите пустую форму Pro Ring в гриль серии MicroPro для микроволновой печи (1) или на холодный противень для приготовления в духовке (2). • Форму Pro Ring смазывать не требуется. • Равномерно вылейте смесь в Pro Ring и выпекайте.
  • Página 14 MAKS. [30] MIN. MAKS. [20] MIN. Upute za kuhanje: • Postavite prazan Pro Ring u bazu MicroPro Grilla za mikrovalnu pećnicu (1) ili na hladan pladanj za pećnicu za upotrebu u konvencionalnoj pećnici (2). • Pro Ring nije potrebno namastiti.
  • Página 15 ® požadavky na výrobky určené pro styk s potravinami. Na výrobek Micro pro obruč od Tupperware se vztahuje záruka společnosti Tupperware pokrývající veškeré vady materiálu a provedení, které se mohou projevit při použití výrobku k běžným účelům v domácnosti v souladu s pokyny. Tato záruka nezahrnuje poškození výrobku v důsledku nedbalého použití...
  • Página 16 ® na používanie pri kontakte s potravinami. Na Micro pro obruč sa vzťahuje záruka spoločnosti Tupperware na výrobnú a materiálovú chybu, ktorá sa môže vyskytnúť počas bežného používania výrobku v domácnosti v súlade s pokynmi. Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenie výrobku spôsobené jeho neopatrným či nesprávnym zaobchádzaním.
  • Página 17 ® które nadają się do kontaktu z żywnością. Produkt Tupperware MicroPro Grill Pierścień jest objęty gwarancją Tupperware dotyczącą wszelkich wad materiałowych lub produkcyjnych, które wystąpią podczas korzystania z produktu w sposób zgodny z instrukcją oraz w normalnych warunkach domowych. Ta gwarancja nie obejmuje uszkodzenia spowodowanego niedbałym lub niewłaściwym użyciem produktu.
  • Página 18 ® használatra alkalmas anyagokból. A Tupperware Pro Ring gyűrű esetében a Tupperware garanciát vállal az anyag- és gyártáshibákra, amennyiben a terméket az utasításoknak megfelelően, normál háztartási körülmények között használták. A jótállás nem terjed ki a gondatlan vagy nem rendeltetésszerű...
  • Página 19 MAX [30] MIN MAX [20] MIN Küpsetamise juhised • Asetage tühi Pro Ring MicroPro seeria grillile mikrolaineahju jaoks (1) või külmale ahjuplaadile, kui kasutate praeahju (2). • Pro Ringi ei ole vaja rasvainega määrida. • Kallake segu ühtlaselt Ringi sisse ja küpsetage.
  • Página 20 MAKS. [30] MIN. MAKS. [20] MIN. Maisto gaminimo nurodymai: • Tuščią „Pro Ring“ įstatykite į mikrobangų krosnelei skirtą „MicroPro Series Grill“ indą (1) arba padėkite ant šalto orkaitės padėklo, jei ruošiatės kepti įprastoje orkaitėje (2). • „Pro Ring“ nebūtina sutepti riebalais.
  • Página 21 Pro Ring Pro Ring © 2019 Tupperware. All Rights Reserved.
  • Página 22 MAKS. [30]MIN. MAKS. [20]MIN. Norādes pagatavošanai • Tukšu Pro Ring cepamtrauku ielieciet MicroPro sērijas grilā mikroviļņu krāsnij (1) vai uzlieciet uz aukstas cepeškrāsns paplātes, ja trauku izmantosit parastajā cepeškrāsnī (2). • Cepamtrauks Pro Ring nav jāieeļļo. • Vienmērīgi ielejiet masu cepamtraukā Pro Ring un sāciet gatavošanu.
  • Página 23 ürünleri, gıda ile temas halinde kullanım için onaylanmış en kaliteli malzemelerden ® büyük hassasiyet ile üretilmiştir. Tupperware Pro Halka, ürünü verilen talimatlar doğrultusunda ve uygun ev koşullarında kullanırken oluşan herhangi bir malzeme veya üretim hatası durumunda Tupperware garantisi kapsamındadır. Garanti, üründe ihmalkâr ya da yanlış kullanımdan dolayı meydana gelen hasarı...
  • Página 24 ® odobreni za uporabo pri pripravljanju in shranjevanju živil. Za Tupperwarov Obroč za kuhanje ali pečenje velja garancija podjetja Tupperware, ki krije napake materiala ali proizvodne napake, ki se zgodijo ob uporabi izdelka skladno z navodili in pri normalni uporabi v gospodinjstvu. Garancija ne vključuje poškodb izdelka zaradi malomarne ali nepravilne uporabe.
  • Página 25 МАКС [30] МИН МАКС [20] МИН Тағам әзірлеу нұсқаулары: • Бос Pro Ring құралын микротолқынды пешке арналған MicroPro сериялы торға (1) немесе қарапайым пешке арналған салқын пеш науасына (2) салыңыз. • Pro Ring құралын майлау қажет емес. • Қоспаны дөңгелекке тегіс құйып, пеште пісіріңіз.
  • Página 26 MAX. [20] MIN. Instrucțiuni de preparare: • Așezați inelul Pro Ring gol în MicroPro Series Grill, în cazul cuptorului cu microunde (1), sau pe tava de cuptor rece, în cazul utilizării unui cuptor tradițional (2). • Nu este necesar să ungeți inelul Pro Ring.
  • Página 27 МАКС. [20] МИН Указания за готвене: • Поставете празния Pro Ring в MicroPro Series Grill за микровълнова печка (1) или в студената тава на фурната при употреба в конвенционална готварска печка (2). • Не е необходимо да намаслявате пръстена Pro Ring.
  • Página 28 Tupperware•‫•المقدم•من‬Pro Ring•‫تهانينا•على•اختيا ر ِ ك•لوعاء‬ •‫•الذي• ي ُ ع َ د•الحل•إلعداد•الطعام•السريع•مستدير•الشكل•والسهل•في‬ ® •‫الميكروويف•والفرن•التقليدي.•إنه•مصنوع•من•السيليكون•ويمكنه•تحمل•درجات•الحرارة•القصوى•من•-52°•درجة•مئوية•إلى•022•درجة‬ .‫مئوية‬ MJgfdsa .‫استخدم•برنامج ً ا•ذا•درجة•حرارة•منخفضة•يف•غسالة•األطباق•للحفاظ•عىل•الطاقة•وللمساعدة•يف•الحفاظ•عىل•البيئة‬ ‫الحد األقصى [022] درجة مئوية‬ ‫الحد األقصى [0001] وات‬ ‫الحد األقصى [03] دقيقة‬ ‫الحد األقصى [02] دقيقة‬ :‫توجيهات الطهي‬ •‫•املعدة•لالستخدام•بامليكرويف•(1)•أو•عىل•صينية‬MicroPro Series•‫•بداخل•الشواية‬Pro Ring•‫ضع•وعاء‬...