6.
Vous devrez appuyer légèrement sur le support de poteau pour l'insérer dans les crans du
panneau. Veillez à l'enfoncer complètement en position. Attachez le cerceau au panneau et le
support de poteau (14) avec le bouton (20), le support de renforcement (15) et le boulon ordinaire
(8), comme illustré. Serrez le bouton à fond.
Die Stangenhalterung muss mit leichtem Druck in die Korbwandriffelung eingepresst werden. Die
Halterung fest andrücken. Den Korbrand wie gezeigt mit dem Drehknopf (20), der
Verstärkungshalterung (15) und der Schlossschraube (8) an der Korbwand und der
Stangenhalterung (14) befestigen. Den Drehknopf fest anziehen.
Será necesario que el soporte del poste se presione ligeramente contra los rebordes del respaldo.
Asegúrese de presionarlo completamente en su lugar. Instale el borde en el respaldo y el soporte
del poste (14) con la perilla (20), el soporte de refuerzo (15) y el perno cabeza de carro (8) como
se muestra. Apriete completamente la perilla.
ENFONCEZ LE SUPPORT (14)
EN POSITION ICI
DIE HALTERUNG (14) HIER
ANDRÜCKEN.
PRESIONE EL SOPORTE (14)
EN SU LUGAR AQUÍ
Basculez l'ensemble avec précaution vers l'avant et glissez le panneau sur le poteau, comme illustré.
Die Vorrichtung vorsichtig nach vorne kippen und die Korbwandbaugruppe wie gezeigt auf die Stange
schieben.
Incline cuidadosamente la unidad hacia adelante y deslice el conjunto del respaldo en el poste como se
muestra.
CHEVALET DE SCIAGE OU TABLE
8
14
SÄGEBOCK ODER STÜTZTISCH
CABALLETE O MESA DE APOYO
13
12
15
25
20
01/07
ID# M5800142