Página 1
HALF GALLON HI-POWER BLENDER LICUADORA DE ALTA VELOCIDAD DE 1.9 L MÉLANGEUR HAUTE PUISSANCE DE 1,9 L MX1000R For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
1. Place blender on a large, sturdy flat surface. 2. Carefully place blender base in bottom of box. 16. See Cleaning and Sanitizing instructions for all Waring Pro ® 3. Place long corrugated insert over base. Blenders. NOT FOR WATERJET CLEANING.
4. CAUTION: DO NOT use carbonated liquids in the blender jar or any blending container. Using carbonated liquids in the blender jar or any blending container may result in injury. 5. This blender has 2 speed settings: HI and LOW. Press paddle switch to desired position.
2. Wipe down exterior of container with a soft cloth or sponge CLEANING AND SANITIZING INSTRUCTIONS dampened with washing solution. Wash lid and lid insert in THE CONTAINER MUST BE CLEANED AND DRIED AFTER EACH fresh washing solution. Fill container ¼ full with fresh washing USE OF THE BLENDER ACCORDING TO THE FOLLOWING solution, cover (with lid only but without center piece), place on INSTRUCTIONS.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES 7. No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se DE DESEMPACADO hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
sobre la base y que el acoplamiento de transmisión esté engranado correctamente. Enchufe el aparato. 3. Ponga los ingredientes en la jarra y cierra la tapa. No sobrepase la línea "MAX". 4. PRECAUCIÓN: NO procese líquidos carbonatados con este aparato ni con ninguna licuadora. Esto puede causar heridas.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 2. Restriegue el exterior de la jarra con un paño suave o una esponja empapada en solución limpiadora. Lave la tapa y el LIMPIE Y SEQUE LA JARRA DESPUÉS DE CADA USO, SEGÚN tapón en solución limpiadora fresca. Llene la jarra hasta un SE INDICA A CONTINUACIÓN.
INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE service après-vente autorisé afin qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant, 1. Placer la boîte sur une surface plate et stable. y compris de bocaux à conserves, peut entraîner des risques 2.
installé et que l'accouplement avec l'arbre moteur est bien engagé. Brancher l'appareil. 3. Mettre les ingrédients dans le bol/récipient et fermer le couvercle. Ne pas remplir au-delà de la ligne MAX. 4. ATTENTION : NE PAS utiliser l'appareil ni aucun autre mélangeur pour mélanger des liquides gazeux.
2. Essuyer l'extérieur du bol/récipient à l’aide d’une éponge NETTOYAGE ET DÉSINFECTION imprégnée de solution de nettoyage. Laver le couvercle et LAVER ET SÉCHER LE BOL/RÉCIPIENT APRÈS CHAQUE le bouchon doseur avec une solution de nettoyage fraîche. UTILISATION, SELON LES INSTRUCTIONS SUIVANTES. LE Remplir le bol/récipient à...