Descargar Imprimir esta página

Bestar 60700-3139 Instrucciones De Ensamblaje página 4

Publicidad

IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Duly complete the self-adhesive sticker. / Assurez-vous de bien remplir l’autocollant. / Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
Certified
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
H-36
push down
enfoncez
presione
hacia
abajo
S
/S
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
ERVICE
ERVICIO
4
MODEL
00000-0000
COLOR :
:
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
PRODUCTION 0000
PRODUCTION 0000
2
proper position
bonne position
buena posición
H-03
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha
hacia el orificio cercano el borde.
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
Please retain the self-adhesive sticker which you will
find at step 14 of the instruction manual.
Conservez l’autocollant qui sera collé seulement
à l’étape 14 du feuillet d’instructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la
etapa 14 de la hoja de instrucciones.
arrow
flèche
flecha
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
1-888-823-7827
Important/Importante
If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
B
A
pull out
turn
retirez
tournez
retire
haga
girar

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

60700-316360700-3168