Descargar Imprimir esta página

Westinghouse LTV-46w1 Guía De Conexión Rápida página 2

Publicidad

Guide de Connexion Rapide
FELICITATIONS
étapes simples. Pour une installation complète, des instructions d'utilisation, et des précautions de sûreté veuillez
vous rapporter au Guide de l'Utilisateur.
1
COURANT
Utilisez le câble C.A. inclus pour
brancher le courant C.A. à l'entrée
d'alimentation sur le TV LCD.
OPTIMISEZ VOTRE EXPERIENCE
titude d'appareils électroniques, y compris un boîtier décodeur pour câblodistribution numérique ou
satellite, une console de jeu, un magnétoscope, ou un ordinateur. Le tableau montre nos recommanda-
tions pour une image de qualité supérieure avec ces appareils d'utilisation commune.
ENTRÉES VIDÉO
AV
S-Vidéo
YPbPr
Décodeur de
câblodistribution
numérique/satellite
Bien
Lecteur de DVD
Bien
Console de jeu
Bien
Mieux
Mieux
Magnétoscope
Bien
Meilleur
Note: L'entrée audio est partagée entre l'AV et l'S-Vidéo
MISE EN PLACE TYPIQUE
• Lecteurs DVD à balayage en progressif avec YPbPr
• Système de console de jeu en AV
• Placez la boîte supérieure en utilisant HDMII
© 2006 Westinghouse Digital Electronics, L.L.C. Tous droits réservés. Spécifications assujetties à des changements
sans préavis. ¼, Westinghouse et Vous pouvez rester tranquilles...si c'est Westinghouse sont des marques de
Westinghouse Electric Corporation et sont utilisées sous licence.
Guía De Conexión Rápida
¡FELICITACIONES
Para ver las instrucciones completas de instalación y de uso, así como las precauciones de seguridad, por favor consulte el
Manual del Usuario.
1
ELECTRICIDAD
Use el cable tomacorriente para
electricidad A/C adjunto para conec-
tar la toma de corriente eléctrica A/C
a la entrada de electricidad que se
encuentra en el TV LCD.
DISFRUTE AL MÁXIMO SU TV LCD
electrónicos, incluyendo un decodificador de cable digital o de televisión por satélite, una consola de juegos de video, una videograbadora,
o una computadora. En la tabla le presentamos nuestras recomendaciones para obtener la máxima calidad de imagen al usar estos
dispositivos de uso general.
ENTRADAS DE VIDEO
AV
Video-S
Cable digital/
receptor de satélite
Reproductor de DVD's
Consola de
juegos de video
Buena
Mejor
VCR
Buena Excelente
Nota: AV y Video-S comparten la entrada de audio.
AJUSTE TÍPICO
• Reproductores de DVD´s de rastreo progresivo con YPBPr
• Consola para juegos de video AV
• Fije la caja superior usando HDMI
© 2006 Westinghouse Digital Electronics, LLC. Todos los derechos reservados. Especificaciones sujetas a cambio
sin previo aviso. El símbolo de la ¼, Westinghouse, y Puede Estar Seguro... si es Westinghouse son marcas comer-
ciales propiedad de Westinghouse Electric Corporation y se usan bajo licencia.
pour votre achat d'une TV LCD! Ce Guide de Connexion Rapide vous aidera à démarrer en trois
2
SOURCE VIDEO HD
Connectez le câble numérique
HD, la prise satellite HD ou
l'antenne extérieure aux prises
vidéo et audio correspondantes
sur le panneau.
Le tuner ATSC est déjà intégré.
TV LCD
Vous pouvez raccorder votre TV LCD à une mul-
HDMI
Moniteur
Meilleur
Meilleur
Meilleur
• Rappelez vous de régler la résolution de votre
ordinateur ou de votre MediaPC HD à 1366 x 768 pour
une meilleure performance.
Utilisez le bouton d'entrée sur la télécommande ou
sur le clavier pour naviguer entre les entrées S-Vidéo,
AV, YPbPr, HDMI ou VGA.
MA-PS-0121-0601
por comprar un TV LCD! Esta Guía de Conexión Rápida le va a ayudar a conectarlo en tres sencillos pasos.
2
VIDEO DE ALTA DEFINICIÓN
Conecte el cable digital HD,
satélite HD ó la antena a la
correspondiente entrada de video
ó audio en el panel.
Sintonizador ATSC ya empotrado.
Usted podrá conectar su TV LCD a una variedad de dispositivos
YPbPr
HMDI
Buena
Excelente
Monitor
Buena
Excelente
• Acuérdese de ajustar la resolución de su computadora
Mejor
Excelente
o de su MediaPC de Alta Definición a 1366 x 768 para
obtener el mejor rendimiento.
Use la tecla de entrada que se encuentra en el control
remoto o en el teclado para navegar entre las entradas
de video-S, AV, YPbPr, HDMI o de VGA.
MA-PS-0121-0601
3
ORDINATEUR
Branchez un ordinateur et la
prise audio correspondante à la
prise VGA.
Ce modèle n'est pas équipé de
connexion DVI.
ENTRÉES PC
VGA
DVI-HDMI
(RGB)
Bien
Meilleur
Service Client: 866.287.5555 • www.westinghousedigital.com
3
COMPUTADORA
Conecte el ordenador y el
correspondiente aparato de audio
a la entrada VGA.
Este modelo no lleva DVI.
ENTRADAS DE PC
VGA
DVI-HDMI
(RGB)
Bueno
Mejor
Servicio al Cliente: 866.287.5555 • www.westinghousedigital.com
COMMENCEZ!
Appuyez sur le bouton « Power » du
clavier pour allumer le TV LCD.
S-Video
Video
Entrée Audio
S-Video & Video
SPDIF
Entrée
YPbPr 1
Audio Output
Entrée Audio
YPbPr 1
Antenna
¡LISTO!
Oprima la tecla marcada Power en
el teclado para encender el TV LCD.
S-Video
Video
Entrada de Audio
S-Video y Video
SPDIF
Entrada
YPbPr 1
Salida de Audio
Entrada
YPbPr 1
Antenna
Entrée Audio
VGA
Entrée
YPbPr 2
Entrée Audio
YPbPr 2
HDMI
Entrée Audio
HDMI
Entrada Audio
VGA
Entrada
YPbPr 2
Entrada
Audio
Audio
YPbPr 2
HDMI
Entrada
Audio HDMI

Publicidad

loading