Página 1
SHOWERS UP TO 5 GPM METER VÉRIFIEZ RAPIDEMENT ET PRÉCISÉMENT LE DÉBIT D’EAU DES BUSES, ROBINETS, PULVÉRISATEURS ET DOUCHES JUSQU’À 5 GAL/MIN. #38580 SC-5 UNIVERSAL FLOW METER DÉBITMÈTRE UNIVERSEL SC-5 PRODUCT MANUAL MANUEL DU PRODUIT Made In The USA Fabriqué aux États-Unis...
INSTRUCTIONS IN ENGLISH | SC-5 UNIVERSAL FLOW METER ENGLISH WARNING: Battery can explode or leak and cause burns if installed backwards, disassembled, FRANÇAIS charged, or exposed to water, fire or high temperature. CR2032 Battery CALIFORNIA ONLY: Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/ ESPAÑOL...
INSTRUCTIONS IN ENGLISH | SC-5 UNIVERSAL FLOW METER INSTRUCTIONS IN ENGLISH | SC-5 UNIVERSAL FLOW METER DEMO VIDEO: Taking a Measurement (continued) YOUTUBE.COM Expand or collapse the rubber funnel as needed (See Fig. 2). Press the POWER button to turn the SEARCH: meter on.
INSTRUCTIONS IN ENGLISH | SC-5 UNIVERSAL FLOW METER INSTRUCTIONS IN ENGLISH | SC-5 UNIVERSAL FLOW METER Changing the Battery WARRANTY, SERVICE, AND RETURNS: The LCD will show an empty battery icon when it is time to change the battery. Remove the screw One-Year Warranty cover (5) of Fig.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS | DÉBITMÈTRE UNIVERSEL SC-5 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS | DÉBITMÈTRE UNIVERSEL SC-5 VOIR LA VIDÉO DEMO: AVERTISSEMENT: YOUTUBE.COM La batterie peut exploser ou fuir et provoquer des brûlures si elle est installée à CHERCHER: l’envers, démontée, chargée ou exposée à l’eau, au feu ou à des températures SpotOn SC-5 Universal Flow Meter élevées.
Página 6
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS | DÉBITMÈTRE UNIVERSEL SC-5 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS | DÉBITMÈTRE UNIVERSEL SC-5 Prise d’une mesure (a continué) Remplacement de la Batterie Déployer ou replier l’entonnoir de caoutchouc au besoin (voir la fig. 2) Appuyer sur le bouton L’écran LCD va afficher l’icon de batterie quand on le doit remplacer. Enlever le couvercle vissé (5) de mise en fonction pour activer l’appareil.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL | MEDIDOR DE CAUDAL UNIVERSAL SPOTON® SC-5 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL | MEDIDOR DE CAUDAL UNIVERSAL SPOTON® SC-5 ADVERTENCIA: VER EL VIDEO DEMO: YOUTUBE.COM La batería puede explotar o tener fugas y causar quemaduras si se instala al revés, BUSCA: se desmonta, se carga o se expone al agua, fuego o altas temperaturas.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL | MEDIDOR DE CAUDAL UNIVERSAL SPOTON® SC-5 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL | MEDIDOR DE CAUDAL UNIVERSAL SPOTON® SC-5 Mediciones (continuadas) Cambiar la batería Despliegue o pliegue el embudo de goma según sea necesario (ver Imagen 2). Presione el botón La pantalla LCD mostrará...
INSTRUÇÕES EM PORTUGUÊS | MEDIDOR DE VAZÃO UNIVERSAL SPOTON® SC-5 INSTRUÇÕES EM PORTUGUÊS | MEDIDOR DE VAZÃO UNIVERSAL SPOTON® SC-5 VEJA O VÍDEO DEMO: ATENÇÃO: YOUTUBE.COM A bateria pode explodir ou vazar e causar queimaduras se instalada ao contrário, PESQUISA: desmontada, carregada ou exposta à...
Página 10
INSTRUÇÕES EM PORTUGUÊS | MEDIDOR DE VAZÃO UNIVERSAL SPOTON® SC-5 INSTRUÇÕES EM PORTUGUÊS | MEDIDOR DE VAZÃO UNIVERSAL SPOTON® SC-5 Como fazer uma medição (contínuo) Trocar a Pilha Expanda ou retraia o funil de borracha conforme necessário (consulte a Fig. 2). Pressione o botão O LCD exibirá...
ANLEITUNG AUF DEUTSCH | SPOTON® SC-5 UNIVERSAL-DURCHFLUSSMESSER ANLEITUNG AUF DEUTSCH | SPOTON® SC-5 UNIVERSAL-DURCHFLUSSMESSER WARNUNG: SEHEN SIE DAS DEMO VIDEO: YOUTUBE.COM Der Akku kann explodieren oder auslaufen und Verbrennungen verursachen, SUCHE: wenn er rückwärts installiert, zerlegt, aufgeladen oder Wasser, Feuer oder hohen SpotOn SC-5 Universal Flow Meter Temperaturen ausgesetzt wird.
Página 12
ANLEITUNG AUF DEUTSCH | SPOTON® SC-5 UNIVERSAL-DURCHFLUSSMESSER ANLEITUNG AUF DEUTSCH | SPOTON® SC-5 UNIVERSAL-DURCHFLUSSMESSER Messung vornehmen (Fortsetzung) Batterie wechseln Den Gummitrichter nach Bedarf expandieren oder kollabieren (Siehe Abb. 2). Die Ein-/Aus-Taste Das LCD zeigt ein leeres Batteriesymbol an, wenn die Batterie gewechselt werden muss. Entfernen drücken, um das Gerät einzuschalten.
EN 61326-1:2013 EN 55011:2016+A1:2017 Innoquest, Inc. declares under its sole responsibility that the SpotOn Mega Flow Meter and SpotOn Universal Flow Meter, models 38520 and 38580 are in conformity with the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.