Tronic TLAL 2 A1 Instrucciones De Uso

Cargador para coche
Ocultar thumbs Ver también para TLAL 2 A1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARGADOR PARA COCHE
TLAL 2 A1
CARGADOR PARA COCHE
Instrucciones de uso
CARREGADOR DE ISQUEIRO
COM ADAPTADORES
Manual de instruções
KFZ-LADEADAPTER
Bedienungsanleitung
IAN 354269_2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tronic TLAL 2 A1

  • Página 1 CARGADOR PARA COCHE TLAL 2 A1 CARGADOR PARA COCHE Instrucciones de uso CARREGADOR DE ISQUEIRO COM ADAPTADORES Manual de instruções KFZ-LADEADAPTER Bedienungsanleitung IAN 354269_2010...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Desecho del aparato ....20 Desecho del embalaje ... . . 21 │ ES  TLAL 2 A1  1 ■...
  • Página 5 Asistencia técnica ....29 Importador ..... . 30 │ ■ 2   ES TLAL 2 A1...
  • Página 6: Introducción

    ámbitos de aplicación indicados. Guarde siempre las instrucciones de uso cerca del producto para poder utilizarlas como material de consulta. Entregue todos los documentos, incluidas estas instrucciones de uso, cuando transfiera o venda el producto a terceros. │ ES  TLAL 2 A1  3 ■...
  • Página 7: Indicaciones Sobre Las Marcas Comerciales

    Qualcomm Incorporated. es una marca comercial registrada ® ■ de USB Implementers Forum, Inc. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. │ ■ 4   ES TLAL 2 A1...
  • Página 8: Uso Previsto

    Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ES  TLAL 2 A1  5 ■...
  • Página 9: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Utilizados

    Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte. Deben cumplirse las instrucciones ► de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales. │ ■ 6   ES TLAL 2 A1...
  • Página 10 ECE. Las letras “xx” son marcadores de posición y se refieren al país en el que se haya expe- dido la homologación. │ ES  TLAL 2 A1  7 ■...
  • Página 11 Al conectarse dispositivos compatibles, se señaliza automáticamente el uso de la máxima corriente de carga disponible. │ ■ 8   ES TLAL 2 A1...
  • Página 12: Seguridad

    Este aparato puede ser utilizado por ■ niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados │ ES  TLAL 2 A1  9 ■...
  • Página 13 Durante los estacionamientos prolongados, pueden alcanzarse temperaturas muy altas en el interior del vehículo y en la guantera. Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del vehículo. │ ■ 10   ES TLAL 2 A1...
  • Página 14 Desconecte inmediatamente el aparato ■ de la toma de a bordo si aprecia ruidos anómalos, olor a quemado o humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo. │ ES  TLAL 2 A1  11 ■...
  • Página 15: Volumen De Suministro

    Extraiga todas las piezas y las instruccio- ♦ nes de uso de la caja. Retire todo el material de embalaje. ♦ PELIGRO Los materiales de embalaje no deben ► usarse para jugar. Existe peligro de asfixia. │ ■ 12   ES TLAL 2 A1...
  • Página 16: Descripción De Las Piezas

    (consulte el capítulo Asistencia técnica). Descripción de las piezas 1 Puerto USB (verde) tipo A con Qualcomm Quick Charge  3.0 ® 2 Puerto USB tipo A 3 Led de funcionamiento │ ES  TLAL 2 A1  13 ■...
  • Página 17: Puesta En Funcionamiento

    La máxima corriente de salida del ► cargador para vehículos es de 5,4 A. La máxima corriente de salida del puerto USB (verde) 1 es de 3 A. La máxima corriente de salida del puerto USB 2 es de 2,4 A. │ ■ 14   ES TLAL 2 A1...
  • Página 18 Los dispositivos sin este estándar de carga pueden cargarse también a través del puerto USB (verde) 1. │ ES  TLAL 2 A1  15 ■...
  • Página 19 Conecte el dispositivo al cargador para ♦ vehículos. Para ello, utilice el cable USB original del dispositivo para que el proceso de carga transcurra de manera óptima. │ ■ 16   ES TLAL 2 A1...
  • Página 20 De lo con- trario, si el motor no está encendido, se descargará la batería. │ ES  TLAL 2 A1  17 ■...
  • Página 21: Eliminación De Fallos

    Desconecte todos los dispositivos co- nectados al cargador para vehículos. El led blanco de funcionamiento 3 se iluminará inmediatamente y el cargador para vehículos volverá a estar listo para el funcionamiento. │ ■ 18   ES TLAL 2 A1...
  • Página 22: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpie la superficie del aparato con un ♦ paño seco y suave. Guarde el aparato en un lugar seco ♦ y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol. │ ES  TLAL 2 A1  19 ■...
  • Página 23: Desecho

    Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. │ ■ 20   ES TLAL 2 A1...
  • Página 24: Desecho Del Embalaje

    Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ ES  TLAL 2 A1  21 ■...
  • Página 25: Anexo

    Puerto USB (verde) 1 (Quick Charge 3.0): 3,6 V-6,5 V , 3 A 6,5 V-9 V , 2 A 9 V-12 V , 1,5 A Tensión/corriente de salida Puerto USB 2: 5 V , 2,4 A Máx. corriente de salida total Puertos USB 1/2: 5,4 A │ ■ 22   ES TLAL 2 A1...
  • Página 26: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ce

    3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vende- dor. Estos derechos legales no se ven limita- dos por la garantía descrita a continuación. │ ES  TLAL 2 A1  23 ■...
  • Página 27 Si el defecto está cubierto por nuestra garan- tía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La repara- ción o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ ■ 24   ES TLAL 2 A1...
  • Página 28 finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. │ ES  TLAL 2 A1  25 ■...
  • Página 29 Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones es- pecificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. │ ■ 26   ES TLAL 2 A1...
  • Página 30 ■ placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. │ ES  TLAL 2 A1  27 ■...
  • Página 31 En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación. │ ■ 28   ES TLAL 2 A1...
  • Página 32: Asistencia Técnica

    (IAN) 354269_2010. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 354269_2010 │ ES  TLAL 2 A1  29 ■...
  • Página 33: Importador

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 30   ES TLAL 2 A1...
  • Página 34 Eliminação ....51 Eliminação do aparelho ... . 51 Eliminação da embalagem ..52 │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 35 Assistência Técnica ....60 Importador ..... . 60 │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 36: Introdução

    áreas de aplicação indicadas. Guarde sempre o manual de instruções na proximidade do produto para futuras consultas. Ao transferir ou vender o produto a terceiros, entregue todos os respetivos documentos, incluindo este manual de instrução. │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 37: Indicações Sobre Marcas

    EUA e noutros países. Quick Charge é uma marca da Qualcomm Incorporated. é uma marca registada da USB ® ■ Implementers Forum, Inc. Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários. │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 38: Utilização Correta

    âmbito descrito é considerada incorreta. O aparelho não se destina à utilização em áreas comerciais ou industriais. Excluem-se quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utiliza- ção incorreta. O risco é assumido exclusiva- mente pelo utilizador. │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 39: Indicações De Aviso E Símbolos Utilizados

    Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de ferimentos graves ou morte. Seguir as instruções desta indicação ► de aviso para evitar o perigo de ferimentos graves ou morte. │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 40 ções necessárias foram realizadas e foi concedida a homologação ECE. As letras “xx” são marcadores de espaço e substi- tuem o país, no qual a autorização foi emitida. │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 41 é possível um tempo de carregamento inferior nos aparelhos compa- tíveis. Os aparelhos compatíveis ligados são imediatamente avisados de que estão a utilizar a corrente máxima de carrega- mento disponível. │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 42: Segurança

    Este aparelho pode ser utilizado por ■ crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conheci- mento, caso sejam vigiadas ou instruídas │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 43 Isto aplica-se especialmente a um armaze- namento no automóvel. Caso o veículo esteja parado durante um longo período de tempo, desenvolvem-se temperaturas extremas no habitáculo e no porta-luvas. Remova aparelhos elétricos e eletrónicos do veículo. │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 44 Desligue imediatamente o aparelho da ■ tomada de bordo caso detete ruídos es- tranhos, cheiro a queimado ou desenvol- vimento de fumo. Solicite a verificação do aparelho por um técnico qualificado antes de o voltar a utilizar. │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 45: Conteúdo Da Embalagem

    Remova todo o material de embalagem. ♦ PERIGO Os materiais de embalagem não ► podem ser utilizados para brincar. Perigo de asfixia. A embalagem inclui os seguintes compo- nentes: Carregador de isqueiro com adaptadores ▯ Este manual de instruções ▯ │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 46: Descrição Dos Compo Nentes

    Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). Descrição dos compo nentes 1 Porta USB (verde) tipo A com Qualcomm Quick Charge ® 2 Porta USB tipo A 3 LED de funcionamento │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 47: Colocação Em Funcionamento

    é 5,4 A. A corrente de saída máxima da porta USB (verde) 1 é de 3 A. A corrente máxima de saída da porta USB 2 é de 2,4 A. │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 48 Os aparelhos sem este standard de recarga podem ser igual- mente carregados através da porta USB (verde) 1. │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 49 Ligue o seu aparelho ao adaptador de ♦ carregamento para automóvel. Para tal, utilize o cabo USB original do seu aparelho, para obter um processo de carregamento ideal. │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 50 Retire o adaptador de carregamento ♦ para automóvel da tomada de bordo quando já não necessitar do adaptador de carregamento para automóvel. │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 51: Deteção De Falhas

    (o LED de funcionamento 3 não se acende com a cor branca) Não existe ligação à tomada de bordo. ♦ Verifique a ligação. Dependendo do tipo de veículo, poderá ♦ ser necessário ligar previamente a ignição. │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 52 O fusível interno de proteção contra so- breintensidade disparou. Desligue todos os aparelhos ligados ao adaptador de carregamento para automóvel. O LED de funcionamento branco 3 acende-se imediatamente e o adaptador de carre- gamento para automóvel fica novamente operacional. │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 53: Limpeza E Armazenamento

    Estes podem danificar as superfícies do aparelho. Limpe as superfícies do aparelho com ♦ um pano macio e seco. Armazene o aparelho num local seco, ♦ protegido contra pó e radiação solar direta. │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 54: Eliminação

    A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado. Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara munici- pal da sua área de residência. │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 55: Eliminação Da Embalagem

    Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embala- gem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 56: Anexo

    3,6 V–6,5 V , 3 A 6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A Tensão/corrente de saída Porta USB 2: , 2,4 A Corrente máx. total de saída Portas USB 1/2: 5,4 A │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 57: Indicações Relativas À Declaração Ue De Conformidade

    Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever. │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 58 Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 59: Âmbito Da Garantia

    Esta garantia não abrange peças do produto sujeitas ao desgaste normal e que podem, por isso, ser consideradas peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex., interruptores, acumuladores ou peças de vidro. │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 60 O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 61 Caso ocorram falhas de funcionamento ■ ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 62 Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o número de artigo (IAN) 354269_2010. │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 63: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ TLAL 2 A1...
  • Página 64 Gerät entsorgen ....80 Verpackung entsorgen ... . . 81 DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 65 Service ......89 Importeur ..... . . 90 │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 66: Einführung

    Sie die Bedienungsanleitung immer als Nach- schlagewerk in der Nähe des Produkts auf. Händigen Sie bei Weiter gabe oder Verkauf des Produktes an Dritte alle Unterlagen inkl. dieser Bedienungsanleitung mit aus. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 67: Hinweise Zu Warenzeichen

    Qualcomm Incorporated. ist ein eingetragenes Warenzeichen ® ■ von USB Implementers Forum, Inc. Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder eingetragene Waren- zeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 68: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 69: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verletzungen oder zum Tod führen. Die Anweisungen in diesem Warnhin- ► weis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 70 Bauteilen an Kraftfahrzeugen und besagt, dass die erforderlichen Prüfungen durchge- führt wurden und eine ECE-Bauartgenehmi- gung erteilt wurde. Die Buchstaben „xx“ sind Platzhalter und stehen für das Land, in dem die Zulassung ausgestellt wurde. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 71 Das Smart Fast Charge- Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie, bei kompatiblen Geräten, eine verringerte Ladezeit möglich ist. Kompatiblen, angeschlossenen Geräten wird automatisch signalisiert, dass sie den maximal nutzbaren Ladestrom verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 72: Sicherheit

    Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- ■ ren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 73 Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug. Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie ■ ein Auto oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle im Straßenverkehr dar. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 74 Entfernen Sie sofort das Gerät aus der ■ Bordsteckdose, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch- entwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fach- mann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 75: Lieferumfang

    Entnehmen Sie alle Teile und die Bedie- ♦ nungsanleitung aus dem Karton. Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- ♦ material. GEFAHR Verpackungsmaterialien dürfen nicht ► zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 76: Teilebeschreibung

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Teilebeschreibung 1 USB-Buchse (grün) Typ A mit Qualcomm ® Quick Charge  3.0 2 USB-Buchse Typ A 3 Betriebs-LED DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 77: Inbetriebnahme

    Nähere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Die maximale Stromabgabe des ► Kfz-Ladeadapters beträgt 5,4 A. Die maximale Stromabgabe der USB-Buchse (grün) 1 beträgt 3 A. Die maximale Stromabgabe der USB-Buchse 2 beträgt 2,4 A. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 78 Ausgangsspan- nung bzw. den passenden Ausgangs- strom, sodass das Gerät schneller aufgeladen werden kann. Geräte ohne diesen Ladestandard können ebenfalls über die USB-Buchse (grün) 1 gela- den werden. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 79 Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Kfz- ♦ Ladeadapter. Verwenden Sie hierzu das Original-USB-Kabel Ihres Geräts, um einen optimalen Ladevorgang zu ermöglichen. Schalten Sie bei Bedarf Ihr angeschlosse- ♦ nes Gerät zur weiteren Verwendung ein. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 80 Ihr Gerät zu laden! Der Kfz-Ladeadapter nimmt auch im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach der Nutzung von der Bordsteckdose getrennt werden! Bei nicht eingeschaltetem Motor wird ansonsten die Batterie entladen. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 81: Fehlersuche

    Geräte nicht mehr. Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst. Trennen Sie alle angeschlos- senen Geräte vom Kfz-Ladeadapter. Die weiße Betriebs-LED 3 leuchtet unmittel- bar und der Kfz-Ladeadapter ist wieder betriebsbereit. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 82: Reinigung Und Lagerung

    Oberflächen des Gerätes angreifen. Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts ♦ mit einem weichen, trockenen Tuch. Lagern Sie das Gerät an einem trocke- ♦ nen und staubgeschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 83: Entsorgung

    Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 84: Verpackung Entsorgen

    Verpackungsma- terialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 85: Anhang

    3,6 V–6,5 V , 3 A 6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A Ausgangsspannung/-strom USB-Buchse 2: , 2,4 A Gesamter max. Ausgangsstrom USB-Buchsen 1/2: 5,4 A │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 86: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, UN R10 und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 87: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 88: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 89 Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 90: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte ■ dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unter- seite des Produktes. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 91 Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 354269_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 92: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR /Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF /Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 354269_2010 DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Página 93: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Página 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 04 / 2021 · Ident.-No.: TLAL2A1-032021-2 IAN 354269_2010...

Tabla de contenido