Vibbel Khona Radio 2 Manual Del Usuario

Radiofrecuencia bipolar

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bipolar Radiofrequency / Radiofrecuencia bipolar / Radiofréquence bipolaire /
Khona Radio 2
Radiofrequenza bipolare / Radiofrequenz bipolar
0009381
2
EN
5
ES
8
FR
11
IT
15
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vibbel Khona Radio 2

  • Página 1 0009381 Khona Radio 2 Bipolar Radiofrequency / Radiofrecuencia bipolar / Radiofréquence bipolaire / Radiofrequenza bipolare / Radiofrequenz bipolar...
  • Página 2: Before Use

    PRECAUTIONS DDUUEETT EUROPE would like to thank you for choosing Vibbel products. We hope that this ● Before using it for the first time and after each instruction manual will help you get the most out of use, check the device and the mains cable for any this product.
  • Página 3: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS CONTROL PANEL Product Bipolar Radiofrequency Reference 0009381 Voltage AC 200-240 V~ Input frequency 50 Hz Power 120 W Output Frequency 1 MHz Dimensions 44 x 31 x 40 cm COMPONENTS On / Off button Display screen and parameter control Selection of function to use: face Selection of function to use: body Time display and adjustment...
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    CONNECTION AND ASSEMBLY ● Performing the treatment: - Apply cream for radiofrequency use across the INSTRUCTIONS area to be treated. ● Screw the 2 threaded tip bars into the rear panel - Select the function to use: body or face. of the main body and fit the methacrylate plate for - Set the length of treatment.
  • Página 5: Antes De Nada

    PRECAUCIONES Desde DDUUEETT EUROPE SL le agradecemos su confianza por comprar productos Vibbel. Esperamos ● Antes de utilizarlo por primera vez y después de que este manual de instrucciones le sea de ayuda cada uso, compruebe si hay daños en el aparato y para sacar el máximo provecho de este producto.
  • Página 6: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PANEL DE CONTROL Producto Radiofrecuencia bipolar Referencia 0009381 Tensión AC 200-240 V~ Frecuencia de entrada 50 Hz Potencia 120 W Frecuencia de salida 1 MHz Dimensiones 44 x 31 x 40 cm IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Pulsador Marcha / Paro Pantalla de visualización y control de parámetros Selección de función a utilizar: cara Selección de función a utilizar: cuerpo...
  • Página 7: Instrucciones De Conexión Ymontaje

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN Y - Definición de los modos de trabajo MONTAJE preestablecidos: • Modo A: Onda continua ● Rosque las 2 barras con extremos roscados en • Modo B: Onda pulsada el panel posterior del cuerpo principal y encaje ●...
  • Página 8: Utilisation Correcte De L'APpareil

    ● Devraient demander conseil à leur médecin : De la part de DDUUEETT EUROPE SL, nous vous remercions de votre confiance dans l’achat des - Les personnes atteintes de maladies produits Sonia. Nous espérons que ce manuel dermatologiques. d’instructions vous aidera à tirer le meilleur parti de - Les personnes sous traitement médical ou en ce produit.
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    PANNEAU DE CONTRÔLE ● Plaque de méthacrylate pour support d’accessoires x 1 unité ● Fusible x 2 unités ● Manuel d’instruction x 1 unité CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Produit Radiofréquence bipolaire Référence 0009381 Tension AC 200-240 V~ Fréquence d’entrée 50 Hz Puissance 120 W Bouton-poussoir marche/arrêt Fréquence de sortie...
  • Página 10: Nettoyage Et Entretien

    INSTRUCTIONS DE CONNEXION ET • Mode B : onde pulsée ● Etapes à suivre pendant le déroulement de la DE MONTAGE séance : ● Enfiler les 2 barres à embouts filetés dans le - Appliquez la crème pour utilisation en panneau arrière du corps principal et y encliqueter radiofréquence sur toute la zone à...
  • Página 11: Corretto Utilizzo Del Dispositivo

    ● Consultare il proprio medico: DDUUEETT EUROPE SL vi ringrazia per la fiducia riposta nell’acquisto dei prodotti Vibbel. Ci auguriamo - Persone con patologie dermatologiche. che questo manuale di istruzioni vi aiuti a trarre il - Persone sottoposte a cure mediche o in fase di massimo beneficio da questo prodotto.
  • Página 12: Pannello Di Controllo

    ● Manipolo facciale (25 mm) x 1 unità Manipolo corporale / facciale (40 mm) ● Barretta con estremità filettata x 2 unità Manipolo facciale (25 mm) ● Piano in metacrilato per il supporto degli accessori x 1 unità ● Fusibile x 2 unità PANNELLO DI CONTROLLO ●...
  • Página 13: Pulizia E Manutenzione

    - Selezione della funzione da utilizzare: viso / corpo Connettore per la funzione facciale - Durata del trattamento: massimo 60 minuti Connettore per la funzione corpo - Modalità di lavoro: A, B Connettore dell’alimentazione - Livello di intensità: 1 - 10 Fusibile - Definizione delle modalità...
  • Página 14: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se dovesse rendersi necessario smaltire il prodotto o una qualsiasi delle sue parti o dei suoi accessori, siete pregati di consultare e rispettare le leggi e i regolamenti applicabili alla gestione dei rifiuti e alla protezione ambientale.
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    ● Die Anwendung bei Krebspatienten oder bei Wir von DDUUEETT EUROPE S. L. danken Ihnen für Ihr Vertrauen beim Kauf von Vibbel-Produkten. Wir Patienten mit Hyperthyreose wird nicht empfohlen. hoffen, dass diese Bedienungsanleitung Ihnen hilft, ● Bitte fragen Sie Ihren Arzt: dieses Produkt optimal zu nutzen.
  • Página 16: Technische Merkmale

    ● Handstück für den Körper / Gesicht (40 mm) x 1 St. Handstück für den Körper (50 mm) ● Handstück für das Gesicht (25 mm) x 1 St. Handstück für den Körper / Gesicht (40 mm) ● Stange mit Gewindeenden x 2 St. Handstück für das Gesicht (25 mm) ●...
  • Página 17: Reinigung Und Wartung

    - Intensitätsstufe: 00 Anschluss für die Gesicht-Funktion ● Mögliche Einstellungen der oben genannten Anschluss für die Körper-Funktion Parameter: Netzteilanschluss - Auswahl der zu verwendenden Funktion: Gesicht Sicherung / Körper - Behandlungsdauer: maximal 60 Minuten - Arbeitsmodus: A, B ANSCHLUSS- UND - Intensitätsstufe: 1 -10 MONTAGEANLEITUNG ●...
  • Página 18 Flüssigkeiten. ● Nach jedem Gebrauch müssen die verschiedenen Komponenten und Zubehörteile sterilisiert und getrocknet werden. ● Wenden Sie sich zur Wartung oder Reparatur eines Teils des Produkts an Ihren Händler oder einen spezialisierten Techniker. RECYCLING Wenn Sie das Produkt, Teile oder Zubehör entsorgen müssen, halten Sie sich bitte an die für die Abfallentsorgung und den Umweltschutz geltenden Gesetze und Vorschriften.
  • Página 20 C Font de la Ventaiola, 1–3 · 08670 Navàs · Barcelona T +34 937378102 www.dduueett.com...

Tabla de contenido