Información adicional ... . 92 Envío de mensajes ....38 Sitio Web Sony Ericsson Consumer, uso seguro Mensajes de texto, mensajes con imagen, y eficaz, garantía, declaration of conformity.
Página 2
El uso de dicho contenido puede estar Primera edición (febrero 2005) restringido o prohibido por derechos de terceros, Esta guía del usuario es publicada por Sony Ericsson incluidos, entre otros, la restricción en conformidad Mobile Communications AB, sin garantía alguna.
Página 3
Microsoft, Windows y PowerPoint son marcas Leyes de Exportación: el software, incluidos los comerciales o marcas registradas de Microsoft datos técnicos, está sujeto a las leyes de control Corporation en EE.UU. y otros países. de exportación de EE.UU., incluida la Ley de administración de exportación de EE.UU.
Introducción Introducción Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda. Montaje del teléfono, tarjeta SIM, batería, realizar una llamada. Oprima la tecla de navegación hacia la derecha. Para obtener más información y descargas, visite la página www.SonyEricsson.com/support. Montaje del teléfono Símbolos de instrucciones Antes de utilizar su teléfono, debe: •...
Introducción Información acerca Retire la tapa de la batería, deslizándola como de la tarjeta SIM y la batería aparece en la ilustración. Deslice la tarjeta SIM en su soporte. Asegúrese Siempre apague el teléfono y desconecte de que los contactos dorados de la tarjeta SIM el cargador antes de insertar o retirar estén hacia abajo y que la esquina recortada una tarjeta SIM.
Introducción Cargar la batería Espere alrededor de 4 horas o hasta que el icono indique que la batería está completamente cargada. Si después de este lapso no aparece el icono de batería, oprima cualquier tecla para activar la pantalla. ≈ 30 min. Desconecte el cargador inclinando el enchufe hacia arriba.
Encienda el teléfono y realice Para obtener mayor información sobre llamadas la Memory Stick de Sony, visite la página Asegúrese de que el teléfono esté cargado www.memorystick.com. y su tarjeta SIM insertada antes de encenderlo. Cuando encienda el teléfono, puede utilizar PIN (Número de identificación...
Introducción Encender el teléfono Realizar y recibir llamadas Ingrese el número de teléfono (con el prefijo internacional y el código de área, si corresponde) } Llamar } Finalizar para realizar la llamada. para finalizar la llamada. Cuando suene el teléfono Contestar.
Conozca su teléfono Conozca su teléfono Puerto infrarrojo Descripción general del teléfono, utilizar los Botón de música menús, ingresar letras, menú de actividades, Pantalla administrador de archivos, Memory Stick Duo. Teclas de selección Descripción general Tecla del menú de actividades del teléfono Tecla atrás 10 12 7...
Conozca su teléfono Teclas y navegación Teclas y botones Pantalla en modo de espera, menú principal y barra de estado Oprima para ingresar al menú La pantalla en modo de espera aparece cuando principal desde el modo de espera. no está realizando llamadas ni utilizando los Oprima para seleccionar menús.
Página 13
Conozca su teléfono Oprima para abrir el menú En el modo de espera, oprima para de actividades, 17 Menú ver información del estado. de actividades. Para rechazar una llamada, oprima rápidamente dos veces al recibir Oprima para tomar una fotografía una llamada.
Conozca su teléfono } Info Para rechazar una llamada, oprima Encuentre más información, rápidamente dos veces al recibir explicaciones o consejos acerca una llamada. de las características, menús Oprima una vez para apagar o funciones disponibles el timbre cuando reciba una en su teléfono.
Conozca su teléfono Atajos Editar un atajo de la tecla de navegación Una manera más rápida para desplazarse por } Ajustes } General } Atajos ficha y seleccione los menús son los atajos. Puede utilizar los atajos Editar. el atajo que desea editar del teclado para ir rápidamente a un menú...
Conozca su teléfono Seleccionar el idioma de escritura • Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, } Ajustes } General } Idioma oprima , luego escriba la letra. ficha } Idioma escritura. • Puede utilizar los botones de volumen como atajo para determinadas letras. Para escribir una Desplácese a cada idioma que desea usar ‘B’, mantenga oprimido el botón de volumen } Guardar...
Conozca su teléfono Agregar palabras al diccionario Editar palabra: sólo para el método de escritura • del Método de escritura T9 T9. Edite la palabra sugerida con el método } Más } Editar palabra. Al ingresar letras de escritura de múltiples pulsaciones. Idioma escritura: aparece una lista de idiomas Edite la palabra con el método de múltiples...
Conozca su teléfono Fichas del menú de actividades Todos los archivos que el teléfono no puede Nvos eventos: esta ficha muestra eventos tales reconocer se guardan en la carpeta Otra. • como llamadas perdidas y mensajes. Cuando Puede crear sus propias subcarpetas en las carpetas sucede un evento nuevo, aparece la ficha predefinidas, a las cuales puede mover sus archivos en la pantalla.
Conozca su teléfono Mover un archivo a una carpeta Copiar un archivo al teléfono o a la Memory Stick Duo } Adm de archivos y abra una carpeta. Desplácese al archivo, por ejemplo, un sonido, Desplácese a un archivo, por ejemplo, } Más } Admin archivos.
Llamadas Llamadas Formatear la Memory Stick Duo } Adm de archivos } Más y destaque una carpeta Llamadas, contactos, control de voz, opciones } Format mem. ext. de llamada. Información de archivo Realice llamadas Los elementos descargados o recibidos mediante uno de los métodos de transferencia disponibles, Para poder realizar y recibir llamadas, debe encender pueden estar protegidos por derechos de autor.
Llamadas Reciba llamadas Realizar una llamada Ingrese el número de teléfono (con el código Cuando recibe una llamada, el teléfono suena internacional de país y el código de área, y aparece el número de la persona que llama si corresponde). (si su suscripción incluye el servicio de Identificación } Llamar para realizar la llamada.
Llamadas Realice llamadas Revisar las llamadas perdidas internacionales } Llams En el modo de espera y desplácese a la ficha de llamadas perdidas. Use Cuando realiza una llamada internacional, el signo para desplazarse entre las fichas. + reemplaza al prefijo internacional del país desde para desplazarse a un número el cual llama.
Llamadas Realizar una llamada de emergencia Seleccionar los contactos predeterminados Ingrese, por ejemplo, el 112 (el número } Contactos } Opciones } Avanzado de emergencia internacional) Llamar. } Contactos predet. Ver los números de emergencia Contactos tel Contactos SIM. Seleccione locales Contactos } Contactos } Opciones } Nros especiales...
Página 24
Llamadas Agregar un contacto del teléfono Agregar una imagen o un timbre a un contacto del teléfono } Contactos } Nuevo contacto } Agregar. } Contactos y seleccione el contacto al cual Ingrese el nombre directamente, o bien oprima } Más desea agregar una imagen o un timbre Agregar Aceptar.
Llamadas Llamar a un contacto SIM Editar un contacto del teléfono Contactos. Si los contactos SIM están } Contactos y seleccione a un contacto } Más } Editar contacto. configurados como predeterminados, seleccione el nombre y número al que para desplazarse Llamar.
Llamadas Elementos predeterminados Enviar un contacto para los contactos del teléfono } Contactos } Más y seleccione un contacto El elemento predeterminado aparece en la primera } Enviar contacto y seleccione un método posición de un contacto del teléfono, por lo tanto, de transferencia.
Llamadas Sincronizar los contactos Copiar nombres y números en la tarjeta SIM } Contactos } Opciones } Sincron. contactos. } Contactos } Opciones } Avanzado Si tiene más de una cuenta, seleccione la que } Copiar a SIM. Selecc. Si no tiene una cuenta desea utilizar Copiar todo Copiar un...
Llamadas Llamar a un número de la lista Marcar rápido de llamadas En el modo de espera, ingrese el número } Llams en el modo de espera y seleccione de posición Llamar. una ficha. Configurar o reemplazar números para desplazarse de marcación rápida al nombre o número que desea llamar } Contactos } Opciones } Marcación...
Llamadas Control de voz Activar la marcación de voz y grabar nombres Con el teléfono, puede utilizar la voz para: } Ajustes } General } Control de voz ficha • Marcar por voz: llamar a alguien diciendo } Marcación por voz } Activar } Sí el nombre.
Llamadas Activar o desactivar el nombre Palabra mágica de la persona que llama Puede grabar una palabra mágica y utilizarla como } Ajustes } General } Control de voz ficha comando de voz para que tenga un acceso total } Repr nomb llama.
Llamadas Contestación por voz Rechazar una llamada mediante comandos de voz Puede contestar o rechazar llamadas entrantes Cuando suene el teléfono, diga “Ocupado”. mediante su voz, cuando utilice un dispositivo La llamada se rechaza. La persona que llama manos libres portátil o para el automóvil. se desvía al buzón de voz, si está...
Llamadas conexión: desvía las llamadas si el teléfono • El comando de voz era demasiado corto; • debe durar alrededor de un segundo y tener está apagado o si usted no está disponible. más de una sílaba. • respuesta: desvía las llamadas que usted •...
Llamadas Servicio de llamada en espera Manejo de dos llamadas de voz Si está activado el servicio, escuchará Cuando tiene una llamada en curso y una llamada un bip cuando reciba una segunda llamada. retenida, puede hacer lo siguiente: } Alternar llamadas •...
Llamadas Dos líneas de voz Enlazar las dos llamadas en una llamada de conferencia Si tiene una suscripción que admite un servicio } Enlazar llamadas. Oprima de línea alternativa, su teléfono puede tener dos líneas de voz con distintos números telefónicos. Agregar a un nuevo interlocutor } Retener llamada para retener las llamadas...
Llamadas Acepte llamadas Marcación restringida Con el servicio de aceptación de llamadas, puede Puede utilizar este servicio para restringir las elegir recibir llamadas sólo desde algunos números llamadas salientes y entrantes. Necesitará una telefónicos. Las otras llamadas se rechazan contraseña que le entregará su proveedor en forma automática mediante un tono de ocupado.
Llamadas Marcación fija Duración y costo de la llamada La marcación fija permite llamar sólo a ciertos números guardados en la tarjeta SIM. Los números Durante una llamada, en la pantalla verá la duración fijos están protegidos por su PIN2. de la misma.
Llamadas Grupos Bloc de notas Puede utilizar el teléfono para anotar un número Puede crear un grupo de números y de direcciones durante una llamada. Cuando oprima las teclas de email. De esta forma, podrá enviar mensajes numéricas, la persona con la que habla escuchará a varios destinatarios al mismo tiempo, 38 Envío las señales de tono.
Envío de mensajes Envío de mensajes Agregar su propia tarjeta de negocios } Contactos } Opciones } Mi tarjeta de neg Mensajes de texto, mensajes con imagen, e ingrese la información para su tarjeta de negocios mensajes de voz, email, Mis amigos. Guardar.
Envío de mensajes Configurar el número del centro } Ingresar nro teléf e ingrese el número de servicio telefónico del destinatario, o bien } Mensajes } Ajustes } Msje de texto } Buscar Contactos para recuperar un número } Centro de servicio.
Envío de mensajes Llamar a un número de un mensaje Guardar o eliminar varios mensajes de texto } Mensajes y seleccione una carpeta. Llamar. Seleccione el número telefónico } Más } Marcar varios. Seleccione un mensaje Desplácese y seleccione más mensajes Guardado y eliminación de mensajes Marcar o Desmarc.
Envío de mensajes Activar mensajes largos Configurar una opción de mensaje para un mensaje específico } Mensajes } Ajustes } Msje de texto Cuando haya seleccionado un destinatario } Long máx del msj } Máx. disponible. } Más al cual enviarle el mensaje de texto Plantillas Avanzado.
Envío de mensajes Antes de comenzar Crear y enviar un mensaje con imagen Antes de enviar un mensaje con imagen, asegúrese } Mensajes } Escribir nuevo } Msj con imagen de que: } Agregar para ver una lista de elementos para La dirección de su servidor de mensajes agregar a su mensaje.
Envío de mensajes Configurar una opción de mensaje } Sí } Detener para leer o reproducir el mensaje. predeterminada para detener el mensaje. Cuando haya leído } Mensajes } Ajustes } Msj con imagen el mensaje, seleccione Respond para responder y seleccione una de las opciones.
Envío de mensajes Mensajes de voz Utilizar una plantilla para un mensaje con imagen Los mensajes de voz ofrecen una forma rápida } Mensajes } Plantillas y seleccione de enviar y recibir sonidos como mensajes. una plantilla. Un mensaje de voz puede contener sólo un sonido. } Usar } Agregar para agregar nuevos Para enviar mensajes de voz debe tener una...
Envío de mensajes Recepción de mensajes de voz Cuenta de email predeterminada Cuando recibe un mensaje de voz, suena una alerta Si posee una cuenta de email para la oficina de mensaje y se le pregunta si desea reproducir y para la casa, puede configurar una de ellas el mensaje.
Envío de mensajes Responder a un email La cantidad de email que puede guardar depende Respond. Abra el email de cuánta memoria disponible tenga el teléfono. } Incluir mensaje para incluir el mensaje original Además, todos los email se guardan en el servidor } Escribir nuevo en su respuesta o para excluir el...
Envío de mensajes Eliminar un email Conectarse al servidor Mis amigos (usuarios de IMAP4) } Mensajes } Mis amigos } Mi estado } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Iniciar sesión. Más. y seleccione el mensaje Lista de contactos } Marcar para elim.
Envío de mensajes Salón de chat Activar o desactivar el servicio de información de área Su proveedor de servicios puede iniciar un salón } Mensajes } Ajustes } Info de área } Recepción. de chat, mediante un usuario individual de Mis amigos o a través de usted.
Imagen Imagen 41 Mensajes con imagen (MMS) y de haber ingresado los ajustes de Internet en su teléfono, Cámara, grabadora de video, imágenes, 66 Ajustes. PhotoDJ™. • Antes de enviar una imagen o videoclip por email, asegúrese de haber ingresado los ajustes Grabadora de video y cámara para una cuenta de datos y para una cuenta de email en su teléfono,...
Imagen Tomar fotografías y videoclips Utilizar el zoom Utilice los botones de volumen en los costados del teléfono para aumentar o reducir la imagen. Ajustar el brillo Utilice la tecla de navegación para aumentar o disminuir el brillo. Activar el flash Para tomar fotografías en un ambiente con poca luz, oprima Utilice la tecla de navegación para alternar...
Imagen Modo de disparo Calidad de Restab nro arch.: restablecer el contador • (video): seleccione • video alta Para msj con imagen si desea enviar de archivos. su videoclip como un mensaje con imagen. • Guardar en: seleccionar Memory Stick Tamaño imagen: elija entre 1632x1224, Memoria del teléfono...
Imagen Si la Memory Stick Duo está llena, no podrá la cantidad de memoria. Todas las imágenes Adm de archivos } Imágenes. guardar más imágenes ni videoclips en ella, se guardan en a menos que elimine un elemento guardado. Usted puede: •...
Imagen Ver las imágenes en una Usar una imagen presentación de diapositivas } Adm de archivos } Imágenes y desplácese } Adm de archivos } Imágenes y desplácese } Más } a la imagen que desea usar Usar. a una imagen. Seleccione el uso que desea darle a la imagen.
Imagen Enviar una imagen de presentación de diapositivas para mostrar } Adm de archivos } Imágenes y desplácese varias imágenes consecutivas. } Más } Enviar a la imagen que desea. y seleccione Conectarse a una pantalla remota un método de transferencia. } Adm de archivos } Imágenes } Ver } Más Recibir y guardar una imagen } Pantalla...
Entretenimiento Entretenimiento Toda la música Las listas de reproducción Todos los videos se generan en forma automática Reproductor de medios, radio, PlayNow™, y contienen todos los archivos de música y video timbres, MusicDJ™, VideoDJ™, grabadora, que se guardaron en la memoria del teléfono temas, juegos.
Página 56
Entretenimiento Agregar archivos a una lista Cambiar el modo de reproducción de reproducción } Reprod multimedia } Más } Modo reproducción. } Reprod multimedia seleccione una lista Seleccione Aleatorio activado para reproducir } Abrir } Más de reproducción los archivos de la lista de reproducción en orden } Agregar multimed.
Entretenimiento Opciones de multimedia • Oprima para desplazarse por la lista de reproducción durante la reproducción. Cuando abra una lista de reproducción, } Más Los archivos que están destacados no se para ver las siguientes opciones: } Detener • Información: ver información acerca de la pista seleccionarán hasta que oprima Reproduc.
Entretenimiento Radio Videos y música en línea Puede ver videos y escuchar música de un sitio El teléfono cuenta con una radio FM Web, trasmitiéndolos a su teléfono. Al navegar, y funcionalidad RDS. Para usar la radio, cuando encuentre y seleccione un vínculo para debe conectar el manos libres a su teléfono.
Entretenimiento Guardado de canales de radio Config frecuencia: ingresar una frecuencia • Puede guardar hasta 20 canales de radio favoritos. manualmente. Las cifras que ingrese se ajustarán en forma automática a frecuencias válidas. Oprima Para guardar los canales rápidamente en las Config frecuencia.
Una vez que usted compre para su teléfono móvil Sony Ericsson. el tono, su operador de red hará el cargo Antes de comenzar correspondiente en su cuenta telefónica...
Entretenimiento Timbres y melodías Timbres para personas específicas Si su suscripción incluye el servicio de Identificación El teléfono tiene una serie de melodías estándar de la línea de llamada (CLI), puede asignar un timbre y polifónicas que se pueden utilizar como timbres. personal a las personas que llaman, 24 Agregar Puede intercambiar melodías mediante uno de los...
Entretenimiento MusicDJ™ Envío y recepción Puede enviar y recibir melodías mediante uno Puede componer y editar melodías para usarlas de los métodos de transferencia disponibles. como timbres con MusicDJ™. Una melodía está Tenga presente que no está permitido intercambiar formada por cuatro tipos de bloques: Redobles, material protegido por derechos de autor.
Entretenimiento VideoDJ™ Editar texto } Editar } Fondo para cambiar una cadena de texto, Con VideoDJ™, puede crear películas } Color del texto para cambiar el fondo del texto, al combinar videoclips e imágenes que haya } Duración para cambiar el color de la fuente, guardado en el teléfono o en la Memory Stick Duo.
Entretenimiento Recortar un videoclip Iniciar una grabación } Editar } Entretenimiento } Grabar sonido. Seleccione un video del guión gráfico Recortar. Espere hasta escuchar un tono. Cuando } Definir para definir el punto de inicio comience la grabación, en la pantalla Inicio.
Conectividad Conectividad Ingreso de ajustes de Internet y de email Ajustes de Internet y de email, sincronización, Si los ajustes no se han ingresado aún Bluetooth, infrarrojo, cable USB, servicio en su teléfono, puede hacer lo siguiente. de actualización. • Solicitar los ajustes a su operador de red o proveedor de servicios.
• Ir a la página principal configurada para el perfil • Apariencia: seleccionar reproducir los sonidos actual de Internet, por ejemplo, Sony Ericsson. o mostrar las imágenes en las páginas visitadas. • Favoritos: agregar el sitio en el que está...
Descargar desde el sitio wap.sonyericsson.com Perfil de Internet para aplicaciones Java™ } Servicios Internet } Más } Favoritos } Sony Algunas aplicaciones Java™ necesitan conectarse Ericsson. a Internet para recibir información, por ejemplo, Seleccione qué desea descargar y siga juegos que descargan nuevos niveles desde las instrucciones que aparecen.
Conectividad Seguridad de Internet También puede descargar nuevos certificados El teléfono admite la navegación segura tanto para mediante el explorador. WAP como HTTP. Para activar una conexión Revisar los certificados segura al gateway de WAP, debe activar la seguridad en su teléfono en su perfil de Internet.
Conectividad Seleccionar el orden Ingresar a los ajustes de sincronización de los nombres de sincronización remotos } Contactos } Opciones } Avanzado } Organizador } Sincronización } Orden sincron. } Nueva cuenta. Si no tiene una cuenta, para seleccionar el orden en que } Sí...
Conectividad } Aplicaciones y seleccione las aplicaciones Le sugerimos que mantenga una distancia menor Contactos que desea sincronizar, por ejemplo, a 10 metros entre su teléfono y el dispositivo Bluetooth Aceptar. con el que se está comunicando. La conexión puede } Ajustes aplicación y seleccione una mejorar cuando no hay objetos sólidos entre...
Conectividad Activar Bluetooth Ahorro de energía } Ajustes } Conectividad } Bluetooth ficha Puede elegir activar o desactivar esta función Activar. en caso que no desee utilizar varias funciones Bluetooth al mismo tiempo. Si la activa, el teléfono Agregar un dispositivo a su teléfono ahorrará...
Página 73
Conectividad Ocultar o mostrar su teléfono cuando Recibir un elemento utiliza Bluetooth } Ajustes } Conectividad } Bluetooth ficha } Ajustes } Conectividad } Bluetooth ficha Activar. Asegúrese de que su teléfono esté visible Visibilidad. para otros dispositivos. Cuando reciba el elemento, } Mostrar teléfon Ocultar teléfono.
Conectividad Transferir el sonido cuando utiliza Seleccionar el control remoto un manos libres } Entretenimiento } Control remoto. Durante una llamada, oprima Seleccione la aplicación que desea utilizar } Transferir sonido. Seleccione transferir y la computadora a la que desea conectarse. el sonido al teléfono o a otros dispositivos manos libres que haya agregado al teléfono.
Conectividad Activar el puerto infrarrojo Enviar un elemento usando el puerto infrarrojo (ejemplo: un contacto) } Ajustes } Conectividad } Puerto infrarrojo ficha Asegúrese de que los puertos infrarrojos } Activar } 10 minutos para activar el puerto de ambos dispositivos estén activados. infrarrojo sólo por 10 minutos.
Windows® 2000, Windows ME, Windows XP y Mac OS X. Servicio de actualización Con el Servicio de actualización de Sony Ericsson puede mantener su teléfono actualizado con el software más reciente. Cuando está disponible una nueva versión de un software, puede descargarla e instalarla utilizando el cable USB suministrado y una computadora con conexión a Internet.
Otras funciones Otras funciones Configurar una alarma } Organizador } Alarmas } Alarma e ingrese Fecha y hora, alarma, calendario, tareas, la hora Guardar. aplicaciones Java™, bloqueo de tarjeta SIM, etc. Uso de la alarma Hora y fecha } Organizador •...
Otras funciones Calendario Ver el contenido del calendario } Organizador } Calendario. Los días que Puede utilizar el calendario para llevar un registro } Más contienen compromisos aparecen en negrita. de las reuniones importantes. El calendario } Ver semana para ver una semana determinada. se puede sincronizar con el calendario de una computadora o con un calendario de la Web, Configurar cuándo deben sonar...
Página 79
Otras funciones Ajustes del calendario Agregar una tarea nueva } Organizador } Calendario } Más } Organizador } Tareas } Nueva tarea y seleccione una opción. Agregar. semana: seleccionar, agregar, • Seleccione una categoría. Si la categoría editar o eliminar compromisos. es una llamada, ingrese el número telefónico compromiso: agregar un compromiso nuevo.
Página 80
Otras funciones Intercambio de tareas Intercambio de notas Puede enviar y recibir tareas mediante uno de los Puede enviar y recibir notas mediante uno de los métodos de transferencia disponibles. También métodos de transferencia disponibles. También puede sincronizar tareas con una computadora puede sincronizar notas con una computadora 69 Sincronización.
Otras funciones Cambiar el nombre de un perfil Ajustar el brillo } Ajustes } General } Perfiles } Editar perfil } Ajustes } Pantalla } Brillo. ficha ficha } Nombre de perfil. No puede cambiar el nombre Pantalla de inicio del perfil normal.
Otras funciones Seguridad de aplicaciones Java Tamaño de la pantalla de aplicaciones Java Las aplicaciones Java se instalan en forma Algunas aplicaciones Java están diseñadas para automática como “Confiables” o “No confiables”. un tamaño de pantalla específico. En determinados Las aplicaciones confiables se permiten para, casos, las aplicaciones no se pueden iniciar por ejemplo, conectarse a redes, enviar mensajes porque el teléfono no puede adaptar la aplicación...
Otras funciones Editar el PIN La mayoría de las tarjetas SIM están bloqueadas } Ajustes } General } Bloqueos al momento de la compra. Si la tarjeta SIM está ficha } Bloqueo SIM } Cambiar bloqueada, deberá ingresar un PIN (Número PIN.
Es importante que recuerde su nuevo código. Configurar el bloqueo automático En caso de olvidarlo, deberá llevar el teléfono de teclas a su distribuidor Sony Ericsson local. } Ajustes } General } Bloqueos ficha } Bloqueo auto tecl.
Otras funciones Memo de código Vuelva a ingresar la nueva contraseña para confirmar. En lugar de tener que recordar los códigos Escriba una clave (15 caracteres como de seguridad de las tarjetas de crédito, Listo. La clave puede estar máximo) puede guardarlos, por ejemplo, en el memo compuesta por letras y números.
Solución de problemas Solución de problemas Restablecer el memo de código } Más } Restablecer. ¿Por qué el teléfono no funciona como deseo? ¿Restablecer memo de códigos? } Sí. Aparece El memo de código se restablece y se borran En este capítulo, se clasifican algunos problemas todas las entradas.
Página 87
Solución de problemas No aparece el icono de la batería No puedo encender el teléfono cuando comienzo a cargar el teléfono Causa posible: la batería está descargada. Causa posible: la batería está vacía Solución: recargue la batería, 7 Cargar o no se ha usado en un largo tiempo. la batería.
Solución de problemas No puedo utilizar los mensajes Causa posible: la batería está desgastada y debe con imagen/MMS en mi teléfono cambiarla. Causa posible: su suscripción no incluye Solución: pruebe otra batería y el cargador la capacidad de datos. con el mismo modelo de teléfono o visite Solución: comuníquese con su operador de red.
Solución de problemas El teléfono no se puede detectar Reinicialización mediante Bluetooth Se eliminarán los cambios que haya realizado a los Causa posible: no ha activado Bluetooth. ajustes y el contenido que haya agregado o editado. Solución: asegúrese de que Bluetooth esté activado Restablec ajustes, se eliminarán •...
Solución de problemas Mensajes de error PIN bloqueado/PIN2 bloqueado Causa posible: ingresó su código PIN o PIN2 Insertar SIM de manera incorrecta, tres veces seguidas. Causa posible: no hay tarjeta SIM en el teléfono Solución: para desbloquear, 82 Bloqueo o puede haberla insertado de manera incorrecta. de tarjeta SIM.
Página 91
Solución: ingrese el código de bloqueo del teléfono. del problema. Comuníquese con el local de servicio Su teléfono viene con el código de bloqueo Sony Ericsson más cercano. predeterminado del teléfono 0000. Puede cambiarlo por cualquier código de cuatro Sólo emergencias a ocho dígitos.
• Manipule su producto con cuidado Use sólo una antena diseñada específicamente y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. para su teléfono móvil por Sony Ericsson. El uso • No exponga el producto a líquidos de antenas no autorizadas o modificadas puede o a la humedad.
Gracias a la evaluación periódica y minuciosa de de teléfonos Sony Ericsson deben cumplir con las estudios científicos, gobiernos de todo el mundo especificaciones de exposición a la radiofrecuencia. han adoptado especificaciones de seguridad Antes de que un modelo de teléfono esté...
Información adicional Dispositivos médicos personales del teléfono o cuando se utiliza con el accesorio original para uso cerca del cuerpo de Sony Ericsson Los teléfonos móviles pueden afectar el destinado para este teléfono. Es posible que el uso funcionamiento de marcapasos cardíacos y de otros de otros accesorios no garantice el cumplimiento equipos implantados.
Información adicional Eliminación de equipos o enchufe. Si el enchufe no se ajusta a la toma electrónicos antiguos de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma adecuada. Este símbolo en el producto o en su envase indica que este producto no se Llamadas de emergencia debe tratar como un desecho doméstico.
Sony Ericsson Call Center local para • Use sólo baterías y cargadores originales obtener información. de Sony Ericsson, diseñados para su uso con el La batería no se debe tirar en el vertedero municipal. teléfono móvil. Es posible que otros cargadores no Si es posible, recurra a una instalación de desecho...
La reparación o fabricación, los distribuidores autorizados o socios de el reemplazo pueden efectuarse con piezas de servicio de Sony Ericsson en el país o región* donde repuesto reacondicionadas cuyo funcionamiento compró el artefacto, repararán o reemplazarán es equivalente al de las piezas originales.
Página 98
Ericsson en vigencia, ni los derechos del consumidor con o Sony Ericsson, diseñados para su uso con respecto al distribuidor que surjan del contrato el producto. de compra y venta.
Declaration of Conformity se venden en otros países de la UE. Es posible que no se puedan reparar productos con tarjeta We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of SIM bloqueada. Nya Vattentornet ** En algunos países y regiones, se necesita S-221 88 Lund, Sweden información adicional.
Iconos Iconos Icono Descripción Descripciones de iconos. Temporizador configurado y activado El cronómetro está funcionando Icono Descripción en el fondo Tiene configurado un recordatorio Oprima para ir al menú principal para un compromiso Le informa de la intensidad de la señal Tiene configurado un recordatorio de la red GSM para una tarea...
Página 101
Iconos Icono Descripción Icono Descripción El teléfono está enviando un mensaje Llamada en curso con imagen El reproductor de medios está funcionando Recibió un mensaje con imagen Una aplicación Java™ está en ejecución Recibió un mensaje de voz Puede enviar su película por MMS Recibió...
Índice Índice compromisos 78 aceptar llamadas 35 barra de estado 12 conectores 10 activar si está en silencio 61 batería contactos 23 activar y desactivar carga 7 agregar contactos del bloqueo del teléfono 84 teléfono 24 inserción 6 Bluetooth 72 contactos predeterminados 23 uso y cuidado 95 protección de bloqueo de SIM 83...
Página 103
Índice cronómetro 81 contactos 26 grabadora de video 49–52 cámara 49–52 imágenes 53–54 grabar código PIN melodías y timbres 62 llamadas 64 cambiar 83 notas 80 sonidos 64 ingresar 9 tareas 79, 80 videoclips 50 códigos tarjetas de negocios 38 grupos 37 PIN 8 temas 65...
Página 104
Índice información de celda 48 grabar 64 marcación rápida 28 información de área 48 internacionales 22 medios de transmisión 58 Internet manejo de dos llamadas 33 melodías 61 ajustes 66 marcación fija 36 memo de código 85 cookies 68 marcación rápida 28 Memory Stick Duo™...
Página 105
Índice Mis amigos 47 palabra mágica 30 seguridad MMS Consulte mensajes pantalla 81 bloqueo de tarjeta SIM 82 con imagen 41, 44 brillo 81 Internet 69 modo nocturno 51 pantalla de inicio 53, 81 memo de código 85 montaje, teléfono 6 pantalla en modo de espera 12 servicio de actualización 76 MusicDJ™...
Página 106
Índice tarjetas de negocios 37 teclas 10 teclas y navegación 12 temas 64–65 temporizador 81 textos de ayuda, en el teléfono 14 timbres 61 timbres para personas específicas 61 transferencia del sonido 73 videoclips 55 VideoDJ™ 63 volumen ajustar timbre 61 alarma vibrante 61 cambiar 21 volumen del altavoz 21...