Publicidad

Enlaces rápidos

ÍNDICE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..................... Sp-1
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES .................. Sp-2
PREPARATIVOS .................................................. Sp-4
FUNCIONAMIENTO ........................................... Sp-5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡PELIGRO!
¡PRECAUCION!
Sp-1
G No intente instalar este acondicionador de aire usted mismo.
G Este aparato no tiene componentes que pueda reparar el usuario. Consulte siempre al
personal de servicio autorizado para las reparaciones.
G Cuando se traslade, consulte siempre al personal de servicio autorizado para la desco-
nexión y la instalación.
G No se enfríe excesivamente quedándose demasiado tiempo en el paso directo del aire
de refrigeración.
G No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio de salida ni en las rejillas de
entrada.
G No debe poner en funcionamiento el acondicionador de aire ni pararlo enchufando y
desenchufando el cable de la alimentación.
G Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación.
G En el caso de un mal funcionamiento (olor a quemado, etc.) detenga inmediatamente
el funcionamiento, desconecte la clavija del cable de alimentación y consulte al perso-
nal de servicio autorizado.
G Si se daña el cable de alimentación de este aparato, sólo deberá reemplazarlo el per-
sonal de servicio autorizado, porque se requieren herramientas de aplicaciones espe-
ciales y el cable especificado.
G Proporcione de vez en cuando ventilación durante el funcionamiento.
G No dirija el aire a hogares de fuego ni a estufas.
G No se suba sobre el acondicionador de aire ni ponga objetos encima.
G No cuelgue nada de la unidad interior.
G No ponga floreros ni recipientes de agua encima de los acondicionadores de aire.
G No exponga el acondicionador de aire directamente al agua.
G No ponga en funcionamiento el acondicionador de aire con las manos mojadas.
G No tire del cable de alimentación.
G Desconecte la fuente de la alimentación cuando no tenga la intención de utilizar el
aparato durante períodos prolongados.
G Compruebe si hay daños en el soporte de instalación.
G La exposición prolongada al aire directo puede tener efectos adversos en las plantas y
animales.
G No beba el agua que se drena del acondicionador de aire.
G No lo utilice para aplicaciones relacionadas con almacenaje de comestibles, plantas ni
animales, equipos de precisión, ni obras de arte.
G Las válvulas de conexión se calientan durante la calefacción; manipúlelas con cuidado.
G No aplique presión a las aletas del radiador.
G Siempre deberá funcionar con los filtros de aire instalados.
G No bloquee ni cubra la rejilla de entrada ni el orificio de salida.
G Asegúrese de que no haya ningún equipo electrónico a menos de un metro de la uni-
dad interior y de la exterior.
G No instale el acondicionador de aire cerca de hogares de fuego ni de otros aparatos de
calefacción.
G Cuando instale la unidad interior y la unidad exterior, tenga cuidado de evitar el acce-
so a los niños.
G No emplee gases inflamables cerca del acondicionador de aire.
FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉN ...................... Sp-10
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ....................... Sp-11
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS .......................... Sp-13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fuji Electric RSM-9LA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..... Sp-1 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES ....Sp-2 DEL AIRE ............. Sp-9 DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES ..Sp-3 FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉN ...... Sp-10 PREPARATIVOS ..........Sp-4 FUNCIONAMIENTO DE DESHUMECTACIÓN FUNCIONAMIENTO ........... Sp-5 (COIL DRY) ............
  • Página 2: Características Y Funciones

    CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES INVERSOR FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉN Al inicio del funcionamiento, la potencia utilizada es eleva- Las lamas deflectoras de la dirección del flujo del aire verti- da para que la sala adquiera rápidamente la temperatura cal funcionan en vaivén automáticamente de arriba-abajo deseada.
  • Página 3: Denominación De Los Componentes

    DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Fig. 1 Unidad interior Fig. 6 Unidad de telemando L Botón el temporizador de desconexión 1 Panel de control del funcionamiento (Fig. 2) automática (SLEEP) 2 Botón de funcionamiento manual/auto- M Botón de control de funciones mático (MANUAL AUTO) (MASTER CONTROL) N Botones de ajuste de la temperatura/de la hora...
  • Página 4: Preparativos

    PREPARATIVOS ¡PRECAUCION! Conecte la alimentación G Tome precauciones para evitar que los ni- ños se traguen accidentalmente las pilas. Enchufe la clavija de la alimentación (Fig. 1 E) a una G Saque las pilas de la unidad del teleman- toma de corriente; en el caso de una conexión directa do cuando no lo utilice durante períodos prolongados con el fin de evitar proble- a la línea, conecte el disyuntor de circuito.
  • Página 5: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Para seleccionar el modo de funcionamiento Presione el botón de marcha/paro (START/STOP) (Fig. 6 S). Se encenderá la lámpara de funcionamiento (OPERATION) roja de la uni- dad interior (Fig. 3 5). El acondicionador de aire se pondrá en funcionamiento. Presione el botón de control de funciones (MASTER CON- TROL) (Fig.
  • Página 6 Para detener el funcionamiento Presione el botón de marcha/paro (START/STOP). La luz indicadora de funcionamiento (OPERATION) (roja) (Fig. 3 5) se apagara. Notas sobre el funcionamiento de cambio automático (AUTO CHANGEOVER) G Cuando se inicia el funcionamiento de cambio automático (AUTO AUTO: CHANGEOVER), el ventilador funciona a velocidad muy lenta durante un minuto más o menos y durante este tiempo el aparato detecta las condicio-...
  • Página 7: Funcionamiento Con Temporizador

    FUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADOR Antes de utilizar la función del temporizador, asegúrese de que la unidad del telemando esté ajustado a la hora correcta (vea la página 5). Para emplear el temporizador de conexión (ON) y de des- conexión (OFF) Presione el botón de marcha/paro (START/STOP) (Fig. 6 Para cancelar el temporizador S) (Si el aparato ya está...
  • Página 8: Funcionamiento Del Temporizador (Sleep) De Desconexión Automática

    FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (SLEEP) DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA A diferencia de otras funciones del temporizador, el temporizador de desconexión automática (SLEEP) se usa para ajustar la duración del tiempo hasta que se para el funcionamiento del acondicionador de aire. Empleo del temporizador (SLEEP) de desconexión automática Para cancelar el temporizador Mientras el acondicionador de aire está...
  • Página 9: Ajuste De La Dirección De Circulación Del Aire

    AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE La dirección vertical de circulación del aire (arriba-abajo (UP/DOWN)) se ajusta presionando el botón de dirección del flujo de aire (SET) del telemando. La dirección del flujo de aire horizontal (izquierda-derecha) se ajusta manualmente, moviendo las lamas deflectoras de dirección del flujo del aire.
  • Página 10: Funcionamiento De Vaivén

    FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉN Inicie el funcionamiento del acondicionador de aire antes de efectuar este procedimiento. Para seleccionar el funcionamiento de vaivén (SWING) Presione el botón de vaivén (SWING) (Fig.6 U) La pantalla de vaivén (SWING) (Fig.7 e) se encenderá. En este modo, las lamas deflectoras de la dirección del flujo del aire vertical fluncionan en vaivén automáticamente para dirigir el aire de arriba a abajo.
  • Página 11: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO G Antes de limpiar la unidad, asegúrese de parar el funcionamiento del acondicionador de aire y ¡PRECAUCIÓN! de desconectar la alimentación. G Asegúrese de que la rejilla de entrada (Fig. 1 9) esté bien instalada. G Cuando extraiga y reemplace los filtros de aire, asegúrese de no tocar el intercambiador de calor, porque podrían producirse daños personales.
  • Página 12: Sustitución De Los Filtros De Limpieza De Aire Sucios

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Instalación del filtro de limpieza del aire Sustitución de los filtros de limpieza de aire sucios 1. Abra la rejilla de entrada y extraiga los Sustituya los filtros con los siguientes componentes (se filtros de aire. compran por separado). G FILTRO DE LIMPIEZA DE AIRE DE POLIFENOL CATEQUINA: UTR-FA03-2 G Filtro desodorizante de iones negativos del aire: UTR-FA03-3 1.
  • Página 13: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS En el caso de un mal funcionamiento (olor a quemado, etc.), detenga inmediatamente el funcio- ¡ADVERTENCIA! namiento, desenchufe la clavija de alimentación, y consulte al personal de servicio cualificado. Si sólo se desconecta el interruptor de alimentación del aparato, no se desconectará por completo de la fuente de alimentación.
  • Página 14: Consejos Para El Funcionamiento

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Vea la Síntoma Puntos a comprobar página G ¿Se ha desenchufado la clavija de alimentación de la toma de COMPRUEBE No funciona: corriente? OTRA VEZ — G ¿Ha ocurrido un fallo de la red de alimentación? G ¿Se ha quemado un fusible o se ha disparado un disyuntor? G ¿Funciona el temporizador? 7 a 8 G ¿Está...
  • Página 15: Margen De Temperatura Y Humedad

    CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO Margen de temperatura y humedad Funcionamiento de Modo de refrigeración Funcionamiento de deshumectación calefacción Temperatura exterior Aprox. 10 a 43 °C Aprox. 10 a 43 °C Aprox. –5 a 24 °C Temperatura interior Aprox. 18 a 32 °C Aprox.

Tabla de contenido