Descargar Imprimir esta página

Garantie Limitée De Cinq Q Q Ans - Bulldog Collar-Lok Instrucciones De Instalación

Acopladores

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Coupleur de style M
Cheville
Coupleur de style L
Levier
Cheville
Coupleur de style H
Cheville
le verrou
Exploiter:
1) Calez les roues de la remorque.
2) Alignez la boule d'attelage sous le coupleur.
3) Si le coupleur est fermé, ouvrez-le en retirant la goupille à l'arrière du collet et faites glisser le
collet à l'écart du logement de la boule. Assurez-vous que le capuchon du coupleur est ouvert et
qu'il retient le collet.
4) Abaissez la remorque sur la boule d'attelage.
5) Vérifiez visuellement que la boule d'attelage est engagée à fond dans le coupleur.
6) Une fois la boule d'attelage engagée à fond dans le coupleur, fermez le capuchon du coupleur
avec soin. Veillez à ce que le collet se dirige vers le logement de la boule et agrippe le capu-
chon du coupleur.
7) Réinsérez la goupille derrière le collet. Ne remorquez pas sans la goupille en place.
UsPour les réparations, utiliser uniquement des pièces provenant de Cequent Performance Products ou de qualité équivalente. On peut se procurer des
pièces de rechange par le biais du Service à la clientèle de Cequent Performance Products, au 1-800-632-3290. Veuillez préciser le numéro du modèle.
Garantie limitée. Cequent Performance Products, Inc. ("Nous") garantit à l'acheteur initial seulement ("Vous") que le produit sera exempt de vices de
matériaux et de fabrication pour une période de cinq ans, exception faite de l'usure normale, dans la mesure où l'installation et l'utilisation du produit
sont conformes aux instructions accompagnant celui-ci. Aucune autre garantie, expresse ou implicite, ne s'applique, y compris les garanties relatives
à la qualité marchande ou à l'adéquation à un usage particulier. Si le produit présente un vice couvert par cette garantie, Votre seul et unique recours
consiste dans le fait que Nous remplacerons le produit gratuitement dans un délai raisonnable ou, à notre discrétion, rembourserons le prix d'achat.
Cette garantie n'est pas transférable.
Limites de la garantie. Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants : (a) l'usure normale; (b) les dommages causés par l'abus, la négligence, une
mauvaise utilisation, ou résultant de tout accident survenu de quelque manière que ce soit; (c) les dommages causés par une application inappropriée,
une charge excessive ou une installation inadéquate, y compris les soudures; (d) un entretien ou une réparation inadéquate; (e) un produit modifié de
quelque manière que ce soit par quiconque d'autre que Nous, à l'exception des modifications stipulées dans les instructions accompagnant le produit
et réalisées selon les règles de l'art.
Obligations de l'acheteur. Pour effectuer une réclamation, communiquez avec nous à l'adresse 47912 Halyard Dr. Suite 100, Plymouth, MI 48170,
1-800-632-3290, et veuillez identifier le produit et suivre les directives qui vous seront fournies. Tout produit retourné qui est remplacé ou remboursé
devient notre propriété. Vous serez tenu d'assumer les frais d'expédition de retour. Veuillez conserver votre reçu d'achat afin que nous puissions en
vérifier la date et confirmer que Vous êtes l'acheteur initial. Le produit et le reçu d'achat doivent Nous être fournis afin que nous puissions traiter
Votre réclamation.
Limites des recours. La réparation ou le remplacement sont Vos seuls recours en vertu de cette garantie limitée ou d'une quelconque autre garantie
relative au produit. Nous ne sommes pas responsables des frais de service ou de main-d'oeuvre encourus pour l'enlèvement ou la réinstallation d'un
produit, ni des dommages accessoires ou indirects, quels qu'ils soient.
Acceptation des risques. Vous reconnaissez et acceptez que toute utilisation du produit à des fins autres que celle(s) stipulée(s) dans les instructions
relatives au produit est faite à vos propres risques.
Loi applicable. Cette garantie Vous confère des droits légaux spécifiques, et il se peut que Vous possédiez d'autres droits qui peuvent varier d'une
province ou d'un État à l'autre. Cette garantie unifiée est régie par les lois de l'État du Michigan, abstraction faite des règles relatives aux conflits de
lois. Les cours de l'État situées dans le comté d'Oakland, Michigan, constituent les autorités judiciaires exclusives relativement à cette garantie.
Fonctionnement
Exploiter:
1) Calez les roues de la remorque.
2) Alignez la boule d'attelage sous le coupleur.
3) Si le coupleur est fermé, ouvrez-le en retirant la goupille à l'arrière du collet et faites
glisser le collet à l'écart du logement de la boule. Assurez-vous que le capuchon du
coupleur est ouvert et qu'il retient le collet.
4) Abaissez la remorque sur la boule d'attelage.
5) Vérifiez visuellement que la boule d'attelage est engagée à fond dans le coupleur.
6) Une fois la boule d'attelage engagée à fond dans le coupleur, fermez le capuchon du
coupleur avec soin. Veillez à ce que le collet se dirige vers le logement de la boule et
agrippe le capuchon du coupleur.
7) Réinsérez la goupille derrière le collet. Ne remorquez pas sans la goupille en place.
Dételage :
1) Calez les roues de la remorque.
2) Ouvrez le coupleur en retirant la goupille derrière le collet et faites glisser le collet à
l'écart du logement de la boule. Assurez-vous que le capuchon du coupleur est ouvert et
qu'il retient le collet.
3) Soulevez la remorque pour la dégager de la boule d'attelage.
Coupleur ouvert
Capuchon ouvert
Collet
(arrière)
Capuchon (ouvert) Corps
Commande
Garantie limitée de cinq q q ans
Coupleur fermé
Collet agrippant le capuchon
Collet
Capuchon (fermé)
(avant)
Dételage :
1) Calez les roues de la remorque.
2) Ouvrez le coupleur en retirant la
goupille derrière le collet et faites
glisser le collet à l'écart du loge-
ment de la boule. Assurez-vous que
le capuchon du coupleur est ouvert
et qu'il retient le collet.
3) Soulevez la remorque pour la
dégager de la boule d'attelage.
47912 Halyard Dr. Suite 100
Plymouth, MI 48170 USA
www.cequentgroup.com
Corps
800/632-3290

Publicidad

loading