MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE DESCARGA DE CONDENSADORES
IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIEN-
TO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL
Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPERATIVA, EN
UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESADOS. ESTE APA-
RATO DEBERÁ SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE PARA
OPERACIONES DE SOLDADURA.
1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LA SOLDADURA Y EL CORTE DE ARCO PUEDEN SER
NOCIVOS PARA USTEDES Y PARA LOS DEMÁS, por lo
que el utilizador deberá ser informado de los riesgos, resu-
midos a continuación, que derivan de las operaciones de
soldadura. Para informaciones más detalladas, pedir el
manual cod.3.300.758
DESCARGA ELÉCTRICA – Puede matar.
· Instalar y conectar a tierra la soldadora según las
normas aplicables.
· No tocar las partes eléctricas bajo corriente o los elec-
trodos con la piel desnuda, los guantes o las ropas mojadas.
· Aíslense de la tierra y de la pieza por soldar.
· Asegúrense de que su posición de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES – Pueden dañar la salud.
· Mantengan la cabeza fuera de los humos.
· Trabajen con una ventilación adecuada y utilicen
aspiradores en la zona del arco para evitar la pre-
sencia de gases en la zona de trabajo.
RAYOS DEL ARCO – Pueden herir los ojos y quemar la piel.
· Protejan los ojos con máscaras para soldadura
dotadas de lentes filtrantes y el cuerpo con prendas
apropiadas.
· Protejan a los demás con adecuadas pantallas o cortinas.
RIESGO DE INCENDIO Y QUEMADURAS
· Las chispas (salpicaduras) pueden causar incen-
dios y quemar la piel; asegurarse, por tanto de que
no se encuentren materiales inflamables en las cer-
canías y utilizar prendas de protección idóneas.
RUIDO
Este aparato de por sí no produce ruidos superiores
a los 80dB. El procedimiento de corte plasma/sol-
dadura podría producir niveles de ruido superiores a
tal límite; por consiguiente, los utilizadores deberán poner en
practica las precauciones previstas por la ley.
PACE-MAKER (MARCA – PASOS)
· Los campos magnéticos que derivan de corrientes
elevadas podrían incidir en el funcionamiento de los
pace-maker. Los portadores de aparatos electróni-
cos vitales (pace-maker) deberían consultar el médico antes
de acercarse a las operaciones de soldadura de arco, de
corte, desagrietamiento o soldadura por puntos.
EXPLOSIONES
· No soldar en proximidad de recipientes a presión o
en presencia de polvo, gas o vapores explosivos.
Manejar con cuidado las bombonas y los regulado-
res de presión utilizados en las operaciones de soldadura.
22
All manuals and user guides at all-guides.com
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este aparato se ha construido de conformidad a las indica-
ciones contenidas en la norma armonizada EN50199 y se
deberá usar solo de forma profesional en un ambiente
industrial. En efecto, podrían presentarse potenciales
dificultades en el asegurar la compatibilidad electro-
magnética en un ambiente diferente del industrial.
EN EL CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, PEDIR LA ASIS-
TENCIA DE PERSONAL CUALIFICADO.
2 DESCRIPCIONES GENERALES
2.1
La máquina ha sido proyectada y realizada para la solda-
dura de espárragos fileteados Ø 4, 5 e 6 mm, ferrosos y no
ferrosos. Este sistema de soldadura utiliza la descarga extre-
madamente rápida (2-3 ms) de una batería de condensado-
res que consiente la soldadura de espárragos fileteados con
cebado a punta de encendido.
2.2
DOS EN LA
N°
IEC 60974-1 La soldadora se ha construido según estas
EN 50199
1 ~
U0
E
C
Uc
U1
1-50/60Hz
I1max
IP23C
S
NOTAS:
de contaminación 3 (ver IEC 60664-1)
2.3
PROTECCIÓN
2.3.1 Protección térmica
Este aparato está protegido por un termostato el cual, si se
superasen las temperaturas admitidas, impide el funciona-
miento de la máquina. En estas condiciones el ventilador con-
tinúa a funcionar y el display indicará el código de error E1.
CARACTERÍSTICAS
EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS CITA-
PLACA DE LA MÁQUINA
Numero de matricula que se citará siempre
para cualquier petición relativa a la soldadora
normas internacionales
Transformador monofásico-rectificador con
dispositivo para la carga y la descarga de
conensadores
Tensión en vacío secundaria
Energía de soldadura
Valor de la capacidad
Tensión regulable en los condensadores
Tensión nominal de alimentación. La máquina
se ha previsto para tensiones 115V y 230V con
cambi tensión automático.
Alimentación monofásico 50 o 60Hz
Corriente máxima absorbida a la correspon
diente tensión de alimentación
Grado de protección de la carcasa. Grado 3
como segunda cifra significa que el aparato es
idóneo para trabajar al exterior bajo la lluvia.
C: la letra adicional C significa que el aparato
está protegido contra el acceso de una herra-
mienta (diámetro 2,5 mm) a las partes en ten-
sió del circuito de alimentación.
Idónea para trabajar en ambientes con riesgo
aumentado
Idónea para trabajar en ambientes con grado
DESCRIPCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE