Tabla de contenido

Publicidad

To get the best performance and for more details about Bass
Management and Subwoofer Hookup, visit The Library at
www.polkaudio.com.
Para obtener el mejor rendimiento y más detalles sobre
administración de bajos y conexión del subwoofer, visite la
biblioteca en www.polkaudio.com
Per ottenere le prestazioni migliori e per ulteriori informazioni
sul collegamento di Gestione bassi e subwoofer, visitare il sito
www.polkaudio.com
Um die beste Leistung zu erzielen, oder um mehr über Bass-
Management und den Anschluss des Subwoofers zu erfahren,
sollten Sie unseren Informationsbereich bei
www.polkaudio.com besuchen.
Para obter o melhor desempenho e mais detalhes a respeito
do controle de graves e da conexão do subwoofer, visite a
Biblioteca (Library) no site www.polkaudio.com.
Pour obtenir les meilleures performances et en savoir plus sur
la gestion des graves et le raccordement du caisson de
graves, visitez la page Library du site www.polkaudio.com
Rear Amp Panel
Power Switch Settings:
ON = GREEN LED
OFF = RED LED (no signal)
AUTO
No signal = RED LED
Signal = GREEN LED
Panel trasero del amplificador
Configuraciones del interruptor
de alimentación:
ENCENDIDO (ON) = INDICADOR
LUMINOSO VERDE
APAGADO (OFF) = INDICADOR
LUMINOSO ROJO (no hay señal)
AUTO
No hay señal = INDICADOR LUMINOSO ROJO
Hay señal = INDICADOR LUMINOSO VERDE
Pannello posteriore amplificatore
Impostazioni interruttore alimentazione:
ON (acceso) = LED VERDE
OFF (spento) = LED ROSSO (nessun segnale)
AUTOMATICO
Nessun segnale = LED ROSSO
Segnale presente = LED VERDE
POLK AUDIO HISTORY—
A PASSION FOR SOUND
Polk Audio was founded in Baltimore in 1972 by Johns Hopkins University
graduates Matthew Polk and George Klopfer. Today, Polk Audio is a leading
international manufacturer of high quality home and automotive loud-
speakers. Polk products emphasize superior sound and build quality, and
feature many patented and award-winning innovations. Polk Audio has
built a reputation as "The Speaker Specialists." Polk products are sold
throughout the USA, Canada and in over 50 countries around the world.
Polk Audio's mission has always been to build high quality, great sounding
speakers at affordable prices. For the people of Polk Audio, building
speakers is not just a job; it's a passion.
L'HISTOIRE DE POLK AUDIO—
LA PASSION DU SON
Polk Audio a été fondée à Baltimore en 1972 par deux gradués de
l'Université John Hopkins, Matthew Polk et George Klopfer. Aujourd'hui,
Polk Audio est un des plus importants fabricants de haut-parleurs pour la
maison et l'automobile. Polk Audio détient plus de 50 brevets pour ses
technologies et ses designs innovateurs; ses produits sont reconnus
mondialement pour leur qualité de fabrication et leur sonorité incom-
parable. Ils sont vendus aux États-Unis, au Canada et dans plus de 50
pays autour du monde. La mission de Polk a toujours été de construire
des haut-parleurs de la plus haute qualité - tout en les offrant à prix
abordables. Pour ceux et celles qui oeuvrent chez Polk, bâtir des
haut-parleurs n'est pas seulement une occupation, c'est une passion.

TECHNICAL ASSISTANCE

If after following the hook-up directions, you
experience difficulty, please double check all
wire connections. Should you isolate the
problem to the speaker, contact the author-
ized Polk Audio dealer where you made your
purchase or call Polk Audio's Customer
Service Department at 1-800-377-7655 (calls
from US or Canada only) from 9am to 6pm,
Eastern Time, Monday through Friday. You
may also contact us via email
polkcs@polkaudio.com.
ASSISTANCE TECHNIQUE
OU SERVICE
Si après avoir suivi le mode de connexion
vous éprouvez des difficultés, vérifier toutes
vos connexions. Si le problème semble
provenir du haut-parleur, contactez le reven-
deur Polk agréé de qui vous avez acheté le
produit ou communiquez avec le Service à
la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655
(appels du Canada et des É.U. seulement)
du lundi au vendredi, 9h00 - 18h00 HNE.
Vous pouvez également communiquer avec
nous par courriel: polkcs@polkaudio.com.
f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m
Hinteres Verstärkerfeld
Netzschaltereinstellungen:
AN = GRÜNE LED
AUS = ROTE LED (kein Signal)
AUTO
Kein Signal = ROTE LED
Signal = GRÜNE LED
Painel do amplificador traseiro
Configurações de ativação:
LIGADO = LED VERDE
DESLIGADO = LED VERMELHO (sem sinal)
AUTOMÁTICO
Nenhum sinal = LED VERMELHO
Sinal = LED VERDE
Panneau arrière amplificateur
Réglage du commutateur de mise sous tension :
ON (marche) = TÉMOIN VERT
OFF (arrêt) = VOYANT ROUGE (pas de signal)
AUTO
Pas de signal = VOYANT ROUGE
Signal = VOYANT VERT
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido