Descargar Imprimir esta página
Step 2 All Around Canopy Wagon Manual De Instrucciones
Step 2 All Around Canopy Wagon Manual De Instrucciones

Step 2 All Around Canopy Wagon Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

8227
All Around Canopy Wagon™
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Intended for use by children from ages 1-1/2 years and up.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR
FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
WARNING:
To avoid serious injury.
Continuous adult supervision required.
Do not use in areas unsafe for pedestrians.
Do not use on steps or steep inclines where product could roll away.
Keep away from pools or other bodies of water.
Shoes must be worn during use.
Allow only two riders.
Periodically check the handle and hardware for wear and proper assembly.
Do not place items on top of Canopy. Canopy is only to provide shade.
• Maximum child's weight: 37.5 lbs. (17kg.) per seat. Limit 2 child.
• Instruct children:
- not to use product until properly assembled.
- to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during use.
• To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic and form their own threads. Use cau-
tion not to over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.
• Seat belt is only intended to keep child seated. Fasten securely across waist.
Inspect this product before each use. Tightly secure connections and replace damaged or worn
components. Contact the Step2 Company, LLC. for replacement parts.
Cleaning Instructions:
• General Cleaning: Use mild soapy water.
Disposal Instructions:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations.
Thank you for purchasing the Step2® All Around Canopy Wagon™. We'd appreciate a few minutes of your
time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=822700
Thank you for your time,
From your friends at Step2.
Conçu pour une utilisation par des enfants de 1-1/2 ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE
GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
MISE EN GARDE:
Pour éviter une blessure grave.
Surveillance continue par un adulte requise.
Ne pas utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons.
Ne pas utiliser le jouet sur des marches ou des pentes raides sur lesquelles le jouet risque de rouler en arrière.
Tenir à l'écart des piscines ou de tout point d'eau.
Des chaussures doivent être portées durant l'utilisation.
N'autorisez qu'un seul conducteur à la fois.
Vérifier régulièrement la poignée et le matériel afin de s'assurer qu'il n'y a pas d'usure et que l'assemblage est adéquat.
No coloque objetos encima del toldo. Sólo se utiliza para proporcionar sombra.
• Poids maximum de l' e nfant : 17 kg (37,5 lbs.) par siège. Limite de 2 enfant.
• Interdisez aux enfants
- d'utiliser l'équipement jusqu'à ce qu'il soit assemblé correctement.
- de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux longs à l'écart des roues pendant le
fonctionnement.
• Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer le plastique et former
leur propre filetage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu'elles tiennent les pièces ensemble de façon appropriée.
• La ceinture de sécurité est conçue uniquement pour maintenir l' e nfant assis. Attachez fermement autour de la taille.
Inspectez ce produit avant chaque utilisation. Serrez bien les connexions et remplacez les composants
usés ou endommagés. Contactez la société Step2 pour des pièces de rechange.
Instructions de nettoyage :
• Nettoyage général : Utilisez de l'eau savonneuse douce.
Instructions de mise au rebut:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL'élimination doit être conforme à toutes les lois nationales.
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 1-1/2 años.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones serias.
Requiere supervisión continua de un adulto.
No lo use en áreas inseguras para peatones.
No lo use en escalones ni inclinaciones pronunciadas donde el juguete podría rodar.
Manténgalo alejado de piscinas u otras masas de agua.
Deben estar calzados mientras lo usan.
Su uso se limita a un solo niño a la vez.
Inspeccione periódicamente la agarradera y las piezas de montaje para asegurarse que no estén desgastadas
y que estén bien montadas.
Ne pas placer d'objets sur le toit. Le toit sert uniquement à procurer de l'ombre.
• Peso máximo del niño: 17 kg (37,5 lbs.) en el asiento. Límite de 2 niño.
• Asegúrese que los niños:
- no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
- mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo alejados de las ruedas mientras estén en movimiento.
• Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y for-
mar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
• El cinturón de seguridad está sólo diseñado para mantener al niño sentado. Abróchelo en la cintura de forma segura.
Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los componentes que presenten
daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa Step2 para obtener piezas de repuesto.
Instrucciones para la limpieza:
• Limpieza general: utilice una solución de agua y jabón suave.
• Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundidad antes de su uso.
Intrucciones para la eliminación:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformi-
dad con la Normativa Gubernamental.
Prodotto inteso per l'uso da parte di bambini dai 1-1/2 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
193430
8/5/14
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Step 2 All Around Canopy Wagon

  • Página 1 Inspeccione periódicamente la agarradera y las piezas de montaje para asegurarse que no estén desgastadas y que estén bien montadas. Thank you for purchasing the Step2® All Around Canopy Wagon™. We’d appreciate a few minutes of your Ne pas placer d’objets sur le toit. Le toit sert uniquement à procurer de l’ombre.
  • Página 2 RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO AVVERTENZE: GRAVE OU FATAL. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti. GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. • Maximum gewicht van het kind 17 kg (37,5 lbs.). per zitting. Limiet 2 kind. AVVERTENZE Precauzioni per la prevenzione di infortuni gravi.
  • Página 3 ‫العربية‬ 中文 .‫مخصص الستخدام األطفال من سن عام فأعلى‬ 供年龄 1-1/2 周岁及以上的儿童使用。 ‫قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض‬ 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。 .‫إلصابة خطيرة أو مميتة‬ 保存本说明书以供今 考。 . ‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه في املستقبل‬ 警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。 ‫حتذير: خطر االختناق - األجزاء الصغيرة. حواف حادة. يجب جتميع‬ ‫املنتج...
  • Página 4 RIGHT/ Droite/ LEFT/ Gauche/ N(L) N(R) La derecha/ des- Izquierdo/ sinistra/ tra/ rechts/ links/ à esquerda/ direito/ prawo/ 右 lewo/ 左 ‫ميني‬ ‫يسار‬ F (L) F (R) 4 x 1-1/2” (3,81 cm) RIGHT/ Droite/ LEFT/ Gauche/ La derecha/ des- Izquierdo/ sinistra/ tra/ rechts/ 8 x 3/4”...
  • Página 5 Repeat steps 1-6 to other side. Répétez les étapes 1-6 del’autre côté. Repita los pasos 1-6 en elotro lado. Ripetere i passi 1-6 sull’altrolato. Herhaal stap 1-6 aan deandere kant. Repita os passos 1-6 para ooutro lado. Powtórzyć kroki 1-6 z drugiejstrony w przypadku.
  • Página 6 Remove bolt. Retirez le boulon. Quite el perno. Rimuova il bullone. Verwijder bout. Remova o parafuso. Usuń śrubę. 卸下螺栓。 /‫انزع الصامولة‬ Repeat to the other side. Procédez de même de l’autre côté. Repita en el lateral opuesto. Ripetere sull’altro lato. Herhaal aan de andere kant.
  • Página 7 Repeat steps 23-24 to other side. Répétez les étapes 23-24 del’autre côté. Repita los pasos 23-24 en elotro lado. N(R) Ripetere i passi 23-24 sull’altrolato. Herhaal stap 23-24 aan deandere kant. Repita os passos 23-24 para ooutro lado. Powtórzyć kroki 23-24 z drugiejstrony w przypadku. 2 x 3/4”...

Este manual también es adecuado para:

8227