Lens Module Mount
Package
Lens Module Mount
Manual
Torx L wrench
Product Overview
SBL-100C is a mount used to install a lens module (SLA-T2480/
ENG
SLA-T4680) in the corner of the wall.
Le support SBL-100C est un support utilisé pour l'installation d'un
FRA
module d'objectif (SLA-T2480/SLA-T4680) dans l'angle d'un mur.
SBL-100C ist eine Befestigung zur Montage eines Objektivmoduls
GER
(SLA-T2480/SLA-T4680) in einer Wandecke.
SPA
SBL-100C es un soporte de fijación que se utiliza para instalar un
SBL-100C
módulo de la lente (SLA-T2480/SLA-T4680) en la esquina de la
pared.
SBL-100C è un supporto utilizzato per installare un modulo
ITA
obiettivo (SLA-T2480/SLA-T4680) nell'angolo di una parete.
RUS
Крепление SBL-100C предназначено для установки модуля
объектива (SLA-T2480/SLA-T4680) на углы стен.
POL
SBL-100C to uchwyt służący do instalacji modułu obiektywu
(SLA-T2480/SLA-T4680) w narożniku ściany.
TUR
SBL-100C, duvarın köşesine bir lens modülü (SLA-T2480/SLA-T4680)
takmak için kullanılan bir montaj aparatıdır.
SWE
SBL-100C är ett fäste som används för att installera en linsmodul
(SLA-T2480/SLA-T4680) i ett vägghörn.
SBL-100C é uma montagem usada para instalar um módulo de
POR
lente (SLA-T2480/SLA-T4680) no canto da parede.
JAP
SBL-100Cは、レンズモジュール(SLA-T2480/SLA-T4680)を壁コーナーに
インストールする際に使用するマウントです。
SBL-100C是在壁角上安装镜头模块(SLA-T2480/SLA-T4680)时使用的
CHI
安装组件。
KOR
SBL-100C는 렌즈 모듈(SLA-T2480/SLA-T4680)을 벽면 코너에 설치 시
사용하는 마운트입니다.
Installation screw
Installation Precautions
When installing this product, it is recommended to use the
ENG
installation screws shipped with this product, and be cautious not
to damage the product with too much force when assembling the
product.
FRA
Lors de l'installation de ce produit, il est recommandé d'utiliser les
vis de fixation fournies avec celui-ci et de veiller à ne pas
endommager le produit en exerçant une force trop importante lors
de l'assemblage.
GER
Bei der Befestigung des Produkts wird empfohlen, die mit dem
Produkt gelieferten Montageschrauben zu verwenden, und
vorsichtig vorzugehen, um das Produkt nicht durch zu viel Kraft bei
der Montage des Produkts zu beschädigen.
SPA
Al instalar este producto, se recomienda utilizar los tornillos de
instalación suministrados con este producto y tener cuidado de no
dañar el producto aplicando demasiada fuerza al montarlo.
ITA
Quando si installa questo prodotto, si raccomanda di utilizzare le
viti di installazione con esso fornite e di fare attenzione a non
danneggiare il prodotto facendo troppa forza durante il
montaggio.
RUS
При установке этого устройства рекомендуется использовать
входящие в его комплект установочные винты. Кроме того,
необходимо соблюдать осторожность и не применять при
сборке устройства чрезмерные усилия, чтобы не повредить
его.
Podczas instalacji tego produktu zaleca się użycie śrub
POL
instalacyjnych dostarczonych z tym produktem, należy także
zachować ostrożność, aby nie uszkodzić produktu zbyt dużą siłą
podczas montażu.
Bu ürünü kurarken, bu ürünle birlikte gönderilen montaj vidalarını
TUR
kullanmanız ve ürünü monte ederken çok fazla kuvvet uygulayarak
ürüne zarar vermemeye dikkat etmeniz önerilir.
Vid installation av denna produkt rekommenderar vi att använda
SWE
installationsskruvarna som medföljer produkten, samt att vara
noga med att inte skada produkten genom att ta i för hårt vid
hopsättning av produkten.
Ao instalar este produto, recomenda-se utilizar os parafusos de
POR
instalação enviados com o produto, e ter atenção para não
danificar o produto ao usar força excessiva para montá-lo.
製品をインストールする際には、本製品に付属されたインストールスク
JAP
リューの使用を推奨し、製品を組み立てる際には無理な力を加えて製品
が破損されないようにご注意ください。
安装产品时,建议使用此产品随附的安装螺钉。
CHI
组装产品时,请注意不要用力过大导致产品损坏。
KOR
제품 설치시는 본 제품에 동봉된 설치 스크류를 사용할 것을 권장하며,
제품 조립시에는 무리한 힘을 가하여 제품이 파손되지 않도록 주의하세요.