INSTALLATION /
*For the control with the Push Buttons N.O. see the documentations in the website:
Note: For the length of the cables see the Technical Note
*Para la configuración del pulsador normalmente abierto visite la web http://www.casambi.com
Nota: para la longitud de los cables vea la nota técnica.
WARRING: For optimal functionality of the Casambi signal, do not put the device into metal or aluminium boxes
and do not shield the device.
AVISO: para un correcto funcionamiento del dispositivo no instalar dentro de un elemento metálico o de aluminio,
esto impide la señal de Bluetooth.
TECHNICAL NOTE: /
NOTA TÉNICA:
Installation:
•
Installation and maintenance must be performed only by qualified personnel in compliance with current regulations.
•
The product must be installed inside an electrical panel protected against overvoltages.
•
The product must be installed in a vertical or horizontal position with the cover / label upwards or vertically; Other positions are not permitted. It is not permitted to bottom-up position (with the
cover / label down).
Keep separated the circuits at 230V (LV) and the circuits not SELV from circuits to low voltage (SELV) and from any connection with this product. It is absolutely forbidden to connect, for any reason
•
whatsoever, directly or indirectly, the 230V mains voltage to the bus or to other parts of the circuit.
Instalación:
•
La instalación y mantenimiento solo debe realizarlo personal cualificado y según las regulaciones y normativas.
•
El producto debe instalarse dentro de un panel eléctrico y protegido frente a sobre tensiones.
•
El producto debe instalarse vertical u horizontalmente con la etiqueta mirando hacia arriba. Otro tipo de instalaciones no están permitidas. El posicionamiento al revés (con la etiqueta mirando abajo)
no está permitido ya que la disipación térmica puede ser insuficiente.
Mantenga alejados los circuitos que no sean seguros como 230V y separa los circuitos que no sea SELV de los circuitos SELV. Esta prohida la conexión directa o indirecta a tensión de alimentación de
•
230V.
Power supply:
•
For the power supply use only a SELV power supplies with limited current, short circuit protection and the power must be dimensioned correctly. In case of using power supply with ground terminals,
all points of the protective earth (PE = Protection Earth) must be connected to a valid and certified protection earth.
•
The connection cables between the power source "low voltage" and the product must be dimensioned correctly and they should be isolated from every wiring or parts at voltage not SELV. Use double
insulated cables.
Dimension the power supply for the load connected to the device. If the power supply is oversized compared with the maximum absorbed current, insert a protection against over-current between
•
the power supply and the device.
Alimentación:
Use solo una fuente de alimentación SELV con potencia de salida limitada, protección de cortocircuitos y debe estar dimensionada correctamente. En caso de utilizar una fuente de alimentación con
•
terminales de tierra, todos los puntos de la protección de tierra deben estar conectado a una conexión a tierra válida y certificada.
Command:
The length of the connection cables between the local commands (N.O. Push button or other) and the product must be less than 10m; the cables must be dimensioned correctly and they should be
•
isolated from every wiring or parts at voltage not SELV. Use double insulated shielded and twisted cables.
•
All the product and the control signal connect at the local command (N.O. Push button or other) must be SELV (the devices connected must be SELV or supply a SELV signal)
Comandos:
•
La longitud de los cables del pulsador debe ser inferiores a 10m; los cables deben estar dimensionados correctamente y deben estar aislados de cualquier circuito o partes que no sean SELV. Use
cables de doble aislamiento con cables trenzados.
Outputs:
The length of the connection cables between the product and the LED module must be less than 10m; the cables must be dimensioned correctly and they should be isolated from every wiring or parts
•
at voltage not SELV. Is preferable to use shielded and twisted cables.
Salidas:
•
La longitud de los cables de salida a los leds deben ser inferior a 10m; los cables deben estar dimensionados correctamente y asilados de cualquier tensión no segura (no SELV). Es aconsejable usar
cables apantallados y con pares trenzados.
DALCNET S.r.l, Registered office: Via dei Laghi, 31 – 36077 Altavilla Vicentina (VI) – Italy
Headquarters: Via A. Meucci, 35 – 36040 Brendola (VI) – Italy
VAT: IT0423100235 – Tel. +39 0444 1836680 -
DLC1224
Single Channel /
CASAMBI
Device Manual /
INSTALACIÓN
DLC1224 un canal
Manual del dispositivo
http://www.casambi.com
www.dalcnet.com
Made in Italy
Rev. 2020-07-03
Pag.4 / 4
– info@dalcnet.com