2 0.08''
2 0.08''
45 1.77''
AFS09(Z)...38(Z)
AFS09Z...16Z-30-22 -30
AFS26Z...38Z-30-22 -30
AFS09Z...38Z -...-30
2 0.08''
2 0.08''
45 1.77''
A
7 0.28''
35x7,5 ( AFS40...65)
35x15 ( AFS40...96)
EN/IEC 60715
5,5 0.22''
A
mm inch
AFS40...65
55 2.17''
AFS40...65
AFS80...96
AFS80...96
70 2.76''
12
12
0.47''
0.47''
AFS09...38-30-22-11 + CAL4-11
AFS40 ... 96-30-22-11 + CAL4-11
AFS09...38-30-22-13 + CAL4-11
AFS40 ... 96-30-22-13 + CAL4-11
Warning ! Hazardous voltage! The operation, installation and servicing of this appliance must be carried out by a qualified electrician applying the relevant rules of the art,
installation standards and safety regulations. Before operating the contactors, check that control voltage complies with the data of the coil. Connection to other control voltage can
destroy the coil. Do not touch live parts. Danger !
Warnung ! Gefährliche Spannung! Die Inbetriebnahme und die Installation des vorhandenen Gerätes sowie jegliche Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachelektriker, der die
anerkannten technischen Regeln, die Montagenormen und die Sicherheitsvorschriften beachtet, durchgeführt werden. Vor Inbetriebnahme der Schütze prüfen ob Steuerspannung
am Verwendungsort mit den aufgedruckten Spulendaten übereinstimmt. Der Anschluss einer anderen Steuerspannung kann zur Zerstörung der Spule führen. Spannung führende
Teile nicht berühren. Lebensgefahr !
Avertissement ! Tension électrique dangereuse! La mise en œuvre, l'installation de cet appareil et toute intervention doivent être effectuées par un électricien professionnel
appliquant les règles de l'art, les normes d'installation et les réglements de sécurité. Avant la mise en marche des contacteurs, vérifier que la tension du circuit de contrôle
correspond bien aux indications de la bobine. Le raccordement d'une tension différente peut mener à une destruction de la bobine. Ne pas toucher les pièces sous tension. Danger
de mort !
Varning ! Farlig spänning! Igångsättning och installation av aparaten samt alla ingrepp bör utföras av en kompetent elektriker enligt gällande installationsnormer och
säkerhetsregler. Kontrollera före installation av kontaktorn att aktuell manöverspänning överensstämmer med spolens märkdata. Felaktig manöverspänning kan skada spolen.
Beröring av spänningsförande delar är förenat med livsfara.
Avvertenza ! Tensione pericolosa! La messa in opera, l'installazione di questo apparecchio ed ogni tipo di intervento devono essere effettuati da un elettricista professionista il quale
applichi le regole del mestiere, le norme di installazione ed i regolamenti di sicurezza. Prima della messa in servizio del contattore, verificare che la tensione del circuito di comando
corrisponda esattamente a quella indicata sulla bobina. L'alimentazione con una tensione diversa, puo provocare la distruzione della bobina. Non toccare le parti attive. Pericolo di
vita !
¡ Advertencia ! Tensión peligrosa! La puesta en aplicación, la instalación de este aparato y cualquier intervención deben realizarse por un electricista profesional que aplique las reglas
del oficio, las normas de instalaciones y la reglamentación de seguridad. Antes de la puesta en servicio del contactor, comprobar si coinciden la tensión de mando con los datos
impresos en la bobina. La conexión de otra tensión de mando puede producir la destruccion de la bobina. Las partes bajo tensión no deben tocarse. Peligro de muerte !
OCTOPOЖHO! Опасное напряжение!
A
B
5,5 0.22''
5,5 0.22''
A
mm inch
AFS09...16-30-22-11
110,5 4.35''
AFS09...16-30-22-13
AFS26...38-30-22-11
119,5 4.70''
AFS26...38-30-22-13
A
B
Acc. to UL60947-4-1 and
mm inch
mm inch
CSA C22.2 NO. 60947-4-1, min. enclosure for:
130,5 5.14"
91 3.58"
AFS09Z...16Z-30-22-30 : 180 x 130 x 175mm
139,5 5.49"
100 3.94"
AFS26Z...38Z-30-22-30 3-pole : 255 x 180 x 175mm
A
B
5.5 0.22"
5.5 0.22"
10 0.39"
C
A
ø 6.4 0.25" M6
B
ø 4.2 0.17" M4
10 0.39''
A
B
C
mm inch
mm inch
mm inch
111 4.37''
109 4.29''
144 5.67''
116 4.57''
112,5 4.43''
149 5.87''
12
0.47''
1
CAL4-11
35 1.38''
10 0.39''
ø 4,2 0.17''
5 0.20''
B
mm inch
Acc. to UL60947-4-1 and CSA C22.2 NO. 60947-4-1A,
71 2.80''
min. enclosure for:
AFS09...16 : 180 x 130 x 150mm
80 3.15''
AFS26...38 : 255 x 180 x 175mm
35 1.38"
2 x
ø 4.2 0.17"
M4 8-32 UNC
5 0.20"
45
1.77''
4.6
0.18''
ø 6.4 0.25'' M6
AFS40...65
5
0.2''
5
0.2''
5
0.2''
According to UL60 947-4-1 and CSA C22.2 NO. 60947-4-1,
min. enclosure for:
AFS40...AFS65 : 255 x 180 x 175mm
AFS80...AFS96 : 300 x 300 x 200mm
Assembly - Anbau - Montage - Montering
Montaggio - Montaje -
-
-
CLICK !
2
Assembly - Anbau - Montage - Montering
Montaggio - Montaje -
2 x
M4 8-32 UNC
1
2
CLICK !
Disassembly - Abbau - Démontage - Demontering
Smontaggio - Desmontaje -
1
2
1
CLICK !
Disassembly - Abbau
Démontage - Demontering
2
Smontaggio - Desmontaje
-
-
60
2.36''
1
4.6
0.18''
2
AFS80...96
CLICK !
5
0.2''
2
Disassembly - Abbau
Démontage - Demontering
Smontaggio - Desmontaje
-
Disassembly - Abbau - Démontage - Demontering
Smontaggio - Desmontaje -
1
-
-
35 mm
EN/IEC 60715
1
2
-
-
Assembly - Anbau
Montage - Montering
Montaggio - Montaje
-
-
35 mm
EN/IEC 60715
AFS09Z...38Z -...-30
Assembly - Anbau
Montage - Montering
Montaggio - Montaje
-
-
EN/IEC 60715
- AFS40...65 :
35 mm x 7,5
- AFS40...96 :
35mm x 15
1
-
-
-
2
CAL4-11