Ocultar thumbs Ver también para Aquadue DUPLO Evolution:

Publicidad

Enlaces rápidos

Aquadue DUPLO Evolution
8420
8420
9
VOLT
ALKALINE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para claber Aquadue DUPLO Evolution

  • Página 1 Aquadue DUPLO Evolution VOLT ALKALINE 8420 8420...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ..................29 Características ..................29 Controles de funcionamiento ..............30 Consejos de funcionamiento ..............31 Instalación de la pila ............... 32-33 Instalación en el grifo ................34 Pantalla y teclado ..................35 Programación .................. 36-42 Ajuste de la hora y la fecha actuales ..........36 Configuración de programas de riego .........37-39 Eliminación de programas ...............40 Programación semanal ..............41...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Gracias por elegir el programador Aquadue Duplo Evolution, modelo 8420. Este programador de fabricación italiana utiliza la tecnología más sofisticada y el ma- terial más duradero para ofrecer años de bajo mantenimiento y un césped por el que no deberá preocuparse. Lea el manual de instrucciones minuciosamente antes de programar, guarde el manual para el uso futuro.
  • Página 4: Controles De Funcionamiento

    Controles de funcionamiento Filtro de acero inoxidable lavable Conector hembra para grifo de 19.05 mm Tapa (3/4 pulg.) con superior junta tórica abatible Tuerca anular externa Pantalla Cuerpo de válvula Tecla de Botones de apertura dirección de la unidad derecha de (uno a cada lado) programación Conector hembra de...
  • Página 5: Consejos De Funcionamiento

    Consejos de funcionamiento • Los dos conductos no funcionan de forma simultánea para mantener el caudal de agua; los programas se inician de forma consecutiva a partir del programa 1. • La programación semanal afecta a los dos conductos. • El modo manual está preconfigurado con un mínimo de 15 minutos; se puede definir un periodo mayor con incrementos de 5 minutos hasta un máximo de 60.
  • Página 6: Instalación De La Pila

    Instalación de la pila 1. Presione los dos botones laterales del panel delantero e introduzca una pila alcalina de 9 V en el terminal. 2. Introduzca la pila en el alojamiento. 3. El indicador de potencia de la pila en la pantalla LCD se muestra así: potencia completa de pila, bajo nivel de potencia de BA T T E RY...
  • Página 7 Instalación de la pila Notas: • Utilice solo pilas alcalinas. • El indicador de potencia de pila parpadea cuando el nivel está bajo: la pila se debe sustituir. • Sustituya la pila al principio de la temporada de riego. • Los ciclos de riego programados y los días de la semana de riego se pre- servan durante la sustitución de la pila.
  • Página 8: Instalación En El Grifo

    Instalación en el grifo 1. Afloje la tuerca anular externa C. 2. Apriete el conector hembra de 19.05 mm (3/4 pulg.) A en el grifo B. 3. Apriete la tuerca anular C en el alojamiento del programador. Nota: Es más sencillo programar el tempo- rizador antes de conectarlo al grifo.
  • Página 9: Pantalla Y Teclado

    Pantalla y teclado Programas diarios Indicador de válvula abierta Modo manual Indicador de válvula cerrada Identificador de programa Periodo de programación Días de la semana Indicador intermi- Indicador de tente de confirma- nivel de potencia ción de ajuste de pila TECLA DE INTRO TECLA DE DIREC-...
  • Página 10: Programación

    Programación AjUSTE DE LA HORA y LA fECHA ACTUALES Unos segundos después de conectar la pila, la pan- talla muestra la página del reloj. Los dos puntos en el centro parpadean cuando está en funcionamiento. Presione (se muestra el icono Utilice las dos teclas de dirección para: reducir o aumentar...
  • Página 11: Configuración De Programas De Riego

    Programación CONfIgURACIÓN DE pROgRAmAS DE RIEgO El programador cuenta con dos salidas para el riego automático de dos zonas independientes hasta seis veces al día. Cada conducto cuenta con tres programas por día. Los programas 1, 3, 5 utilizan el conducto A (salida izquierda).
  • Página 12: Configuración De Hora De Apertura

    Programación CONfIgURACIÓN DE HORA DE ApERTURA 1. Presione pROgRAm 1 para mostrar (abierto) OpEN Identificador de programa Indicador de válvula abierta 2. Presione (se muestra el icono 3. Utilice las dos teclas de dirección para: reducir o aumentar la hora del programa (mantener la tecla de dirección presionada modifica la hora más rápidamente).
  • Página 13 Programación Notas: • Al programar los ciclos de riego, la hora se ajusta de forma automática al minuto siguiente (esto es, si la hora de cierre del Programa 1 es a las 07:30; la hora de apertura del Programa 2 se ajusta de forma automática a las 07:31).
  • Página 14: Eliminación De Programas

    Programación ELImINACIÓN DE pROgRAmAS 1. Utilice las teclas de dirección para seleccionar el programa que quiere eliminar, la pantalla debe mostrar la opción CLOSED. 2. Presione (se muestra el icono 3. Primero presione y, sin soltar la tecla, presione hasta que el programador muestre 00:00 EjEmpLO DE pROgRAmACIÓN pERSONALIZADA STEP 1...
  • Página 15: Programación Semanal

    Programación Una vez que los programas están configurados (esto es, 1, 2, 3 y 5) se muestran mediante un bloque digital numérico en la parte superior de cada página. El número del programa actualmente en funcio- namiento parpadea hasta que finaliza. pROgRAmACIÓN SEmANAL La programación semanal afecta a los dos conductos y a todos los programas configurados.
  • Página 16: Configuración Predefinida De Fábrica

    Programación CONfIgURACIÓN pREDEfINIDA DE fáBRICA Para restablecer por completo la configuración predefinida de fábrica presione las dos teclas de dirección durante unos 5 segundos hasta que se muestre 00:00 en la pantalla.
  • Página 17: Modo Manual

    Modo manual El modo manual permite lo siguiente: - abrir el Conducto A o el Conducto B durante un periodo mínimo de 15 minutos hasta un máximo de 60 minutos. Esto no afecta al funciona- miento automático del otro conducto. - cerrar un riego automático en curso en el Conducto A o el Conducto B.
  • Página 18 Modo manual 4. Presione para cerrar la válvula (se muestra ): se interrumpe el CLOSED caudal de agua 5. Solo se puede abandonar el modo Manual si el Conducto seleccionado está cerrado: 1. al presionar OK. 2. tras unos minutos, el programador vuelve de forma automática a la página de hora actual.
  • Página 19: Preguntas Habituales

    Preguntas habituales ¿por qué la unidad no puede suministrar agua de forma automática por los dos conductos de forma simultánea? El funcionamiento simultáneo de los dos conductos suministraría un caudal de agua demasiado bajo y una presión insuficiente para los accesorios de los extremos de las mangueras.
  • Página 20 Preguntas habituales ¿Cómo se determina la hora en un formato de 24 horas? Utilice la tabla a continuación como referencia: fORmATO DE 12 HORAS 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00 diodía 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 fORmATO DE 24 HORAS ¿Cuánta agua se suministra por minuto? Utilice la tabla a continuación como referencia;...
  • Página 21: Detección De Problemas

    Detección de problemas pROBLEmA SOLUCIÓN Compruebe que las válvulas se abren/cierran en el modo ma- nual (consulte “Modo manual” en la página 43-44) Compruebe que los programas están configurados desde la hora más temprana del día hasta la última según el formato de 24 horas (consulte “Configuración de programas de riego”...
  • Página 22: Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento periódico • Elimine las impurezas en el interior y exterior de la unidad. • Compruebe el estado adecuado del cableado. • Con cuidado, desmonte el alojamiento de la válvula y limpie las zonas sucias solo con agua. Durante el montaje posterior, compruebe que los cables de válvula están hacia arriba y que el lado blanco del imán está...
  • Página 23 Ilustración detallada de las piezas 12 13 16 17 18 19 fig. 1...
  • Página 24: Garantía

    Claber declina toda responsabilidad por daños a productos fabricados por otras compañías que se utilicen en combinación. Claber puede solicitar a su total discreción la devolución del producto o piezas al departamento de garantías. El cliente asume todos los costos y riesgos derivados del transporte.
  • Página 25: Declaración De Conformidad

    Claber S.p.A. Via Pontebbana, 22 - 33080 - Fiume Veneto - Pordenone - Italy Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que este producto: 8420 - Aquadue Duplo Evolution cumple la directiva europea 2004/108/CE. En referencia a los estándares técnicos definidos en EN61000-6-1:2007 (inmunidad) y EN61000-6-3:2007 (emisiones).

Este manual también es adecuado para:

8420

Tabla de contenido