Página 4
Ora attuale Ora di partenza Durata Current time Start time Duration Durée actuelle Heure de départ Durée Hora actual Hora de inicio Duración Τρέχουσα ώρα Ώρα έναρξης Διάρκεια Aktualny czas Czas rozpoczęcia Czas trwania Aktuelle zeit Startzeit Dauer Ora curenta Ora pornire Durata Trenutna ura...
Página 5
Prossima irrigazione Frequenza Auto Next irrigation Frequency Prochain arrosage Fréquence Activation Siguiente riego Frecuencia Trabaja Επόμενο πότισμα Συχνότητα Λειτουργία Następne podlewanie Częstotliwość Włącz Nächste bewässerung Frequenz Laufen Urmatoarea pornire Frecventa Functionare Naslednje namakanje Pogostost V delovanju Frekvencia nasledujúce zavlažovanie Spustenie Следващо...
Página 6
Partenza manuale Tasti più e meno Manual start Plus and minus (keys) Démarrage manuel Plus et moins Riego manual Más y menos Χειροκίνητη έναρξη Πλήκτρα συν και πλην Ręczny start Plus / minus Manueller start Plus und minus Pornire manuala (schlüssel) Ročni zagon V redu...
Página 10
First CLOSE startup Prima partenza First startup Première activation Primer comienzo Πρώτη λειτουργία Pierwszy rozruch Erstinbetriebnahme Prima pornire Prvi zagon Prvé spustenie Стартиране за първи път Ilk başlangıç 第一次启动 Первый запуск MANUAL Første oppstart Перший запуск Prvo uključivanje Első elindítás Prvotní...
Página 11
Current time Ora attuale Current time Durée actuelle Hora actual Τρέχουσα ώρα Aktualny czas Aktuelle zeit Ora curenta Trenutna ura Aktuální čas Текущо време Mevcut zaman 现在时间 Текущее время Nåtid Поточний час Trenutno vrijeme Pontos idő Aktuální čas זמן נוכחי เวลาปั...
Start Time Ora di partenza Start time Heure de départ Hora de inicio Ώρα έναρξης Czas rozpoczęcia Startzeit Ora pornire Začetni čas Startovací čas Започване Başlangıç zamanı 开始时间 Время запуска Starttid Час старту Vrijeme početka Kezdési időpont Startovací čas תחילת השקייה เวลาเริ...
Página 13
Duration Durata Duration Durée Duración Διάρκεια Czas trwania 1 min 240 min Dauer Durata Trajanje Trvanie Продължителност Süre 时长 Продолжительность Varighet Тривалість Trajanje Időtartam Trvání משך ระยะเวลาการรดน� ้ า Duração...
Página 14
Frequency Frequenza Frequency Fréquence Frecuencia Συχνότητα Częstotliwość 6 Hrs 15 Days Frequenz Frecventa Pogostost Frekvencia Честота Sıklık 6 Hrs 1 Day 频率 15:15 Частота 9:15 Frekvens Частота 21:15 Učestalost 3:15 Gyakoriság Četnost 2 Day 3 Day תדירות השקייה ความถี ่ Freqüência...
Página 19
Garanzia e Dichiarazioni RAIN spa garantisce ai propri clienti che i suoi prodotti saranno privi di difetti per quanto riguarda materiali e lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto sostituiremo senza spese i componenti difettosi o che si riveleranno tali se utilizzati nelle condi- zioni di utilizzo e di manutenzione normali (si richiede una prova d’acquisto).
Página 20
Warranty and Declarations RAIN spa, guarantees its customers that its products will be free from defects in materials and manufacturing for a period of two years from the purchase date. For a period of two years from the purchase date we replace defective parts free of charge or components that will reveal defects if used in the normal conditions of use and maintenance (requiring proof of purchase).
Página 21
Avant le remplacement, le groupe Rain se reserve le droit de demander au client l’envoi du dit produit aux frais de ce dernier afin de constater la panne effective et s’assurer qu’il ne s’agit pas d’un défaut d’installation ou d’utilisa-...
Página 22
RAIN spa no será responsable de los costos, accesorios o daños consecuen- tes causados por un defecto del producto. La responsabilidad de RAIN spa bajo esta garantía está limitada solo al reem- plazo de componentes defectuosos. Para ejercer su derecho a la garantía, devuelva la unidad a su distribuidor con una copia del recibo de pago.
Página 23
αντικείμενα ή κατοικίδια προέλθει έμμεσα ή άμεσα από την χρήση του προϊόντος. Κάθε τροποποίηση του προϊόντος που δεν έχει εγκριθεί ρητά από την RAIN S.p.A. μπορεί να ακυρώσει το δικαίωμα του χρήστη στην εγγύηση, όπως επίσης και το δικαίωμα χρήσης του προϊόντος, για λόγους ασφαλείας.
Página 24
Firma zastrzega sobie prawo do wykonania na koszt Kupującego ekspertyzy wadliwej części przed wymienieniem jej na nową. RAIN spa nie odpowiada za żadne koszty czy potencjalne uszkodzenia spowodowane wadą produktu. Odpowiedzialność RAIN spa niniejszej gwarancji jest ograniczona wyłącznie do wymiany wadliwych elementów.
Página 25
Innerhalb dieser Frist erhält der Händler, nach Vorlage des Kaufbelegs, eine Ersatzlieferung. Vor dem Austausch behält sich RAIN S.p.A. das Recht vor, die Lieferung des Produkts (auf Kosten des Kunden) zu verlangen, um es auf Selbstverschul- den oder unsachgemäße Behandlung zu überprüfen.
Página 26
Înainte de înlocuire, RAIN S.p.A. își rezervă dreptul de a solicita livrarea pro- dusului (pe cheltuiala clientului) pentru a verifica defecțiunea sa intrinsecă și pentru a certifica faptul că aceasta nu rezultă din instalarea și / sau utilizarea incorectă.
Página 27
Akákoľvek úprava produktu, ktorá nie je vyslovene potvrdená spoločnosťou RAIN S.p.A., môže zrušiť užívateľské práva na záruku tohto produktu, ako aj práva na jeho použitie z bezpečnostných dôvodov.
Página 28
Гаранция RAIN S.p.A. дава гаранция за продуктите си за дефекти или проблеми за период от 24 месеца от датата на закупуване.През този период ние ще заменин дефектните продукти или части след доказателство за покупка. Преди да заменим даден продукт, ние се ползваме от правото си...
Página 29
Bu süre içerisinde, uygun olmayan ürün veya ilgili arızalı parçayı, ürünün ilgili bayiden alımının kanıtlanması şartıyla bedelsiz olarak değiştiriyoruz. Değişim öncesi RAIN S.p.A., ürünün hatalı olduğunu teyit etmek ve hatanın hatalı montaj ve/veya kullanımdan kaynaklanmadığının ortaya çıkartılması için ilgili ürünün kendisine sevkiyatını talep edebilir (bedeli müşteride olacak şekilde).
Página 31
Неправильная установка и эксплуатация снимают гарантийные обязательства компании на продукт. Предупреждение RAIN S.p.A. снимает с себя всю ответственность за любой ущерб людям, вещам или домашним животным, которые могут прямо или косвенно пострадать от использования продукта. Любая модификация продукта, не предусмотренная и не одобренная...
Página 32
встановлення та/або використання. Неправильне встановлення та експлуатація пристрою знімають гарантійні обов’язки компанії на продукт. Попередження RAIN S.p.A. знімає з себе всю відповідальність за будь яку шкоду для людей, речей або домашнім тваринам, які можуть прямо чи опосередковано постраждати від використання продукту.
Página 33
Før vi erstatter ett produkt, forbeholder RAIN S.p.A. Seg retten til å be om å få produktet tilsendt (for kundens regning) for å få bekreftet feilen på produktet, og att det ikke skyldes feil bruk eller installasjon fra kundens side.
Página 34
Prije zamjene društvo RAIN S.p.A. će imati pravo zahtijevati da mu proizvod bude dostavljen (na trošak kupca) kako bi se provjerilo radi li se o tvorničkoj greški ili je neispravnost proizvoda rezultat nepravilnog instaliranja i/ili upora-...
Página 35
Garancia Rain spa, garantálja a vásárlói számára, hogy a termékei a vásárlástól szá- mított egy éven belül nem fognak elromlani gyártásból eredő, vagy anyag- hiba miatt. A vásárlástól számított egy éven belül a gyártó díjmentesen cseréli a meg- híbásodott alkatrészt. A termék nem megfelelő használata a garancia elvesztését vonja maga után.
Página 36
Záruka Společnost RAIN S.p.A. poskytuje na své výrobky záruku na závadu nebo nefunkčnost výrobku po dobu 24 měsíců od data zakoupení. V této lhůtě bezplatně vyměníme nefunkční výrobek nebo jeho části na základě předložení faktury odběrateli, který výrobek zakoupil. Společnost RAIN S.p.A. si vymiňuje právo zaslání výrobku (na zákazníkovy náklady) z důvodu prověření...
Página 37
24 האחריות הניתנת למוצרים על ידי ריין ליין בע”מ הינה לתקופה של .חודשים מיום הקניה במהלך תקופה זו, אנחנו נחליף את המוצר הפגום ללא תשלום, עם הצגת חשבונית קניה של החנות בו נקנה . המוצר לפני החלפת המוצר, ריין ליין בע”מ שומרת לעצמה את הזכות לבקש מהלקוח...
Página 40
RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) www.rain.it MADE IN P.R.C.