EN
DE
EN
Installation Manual
Installation
If required, the mechanism for locking the beacon to the base can
be activated by removing the thin section of plastic shown in Fig. 1
with side cutters or a similar tool. To open a locked head, remove
the small white bung from the hole on the side of the sounder,
insert a tool into the hole and depress the clip whilst twisting the
head. The O-ring and bung must be re-fitted to maintain the
weatherproofing.
Wiring
Line
Common Positive Supply
Beacon Negative Supply
A separate earth terminal is provided on the deep base for
connecting the screen or functional earth. On the shallow base,
terminal 5 can be used for this purpose.
Technical Specification
Supply Voltage
Current
Flash rate
Operating Temperature
Casing
IP Rating
The European directive "Waste Electrical and Electronic Equipment" (WEEE)
aims to minimise the impact of electrical and electronic equipment waste on
the environment and human health. To conform with this directive, electrical
equipment marked with this symbol must not be disposed of in European public
disposal systems. European users of electrical equipment must now return
end-of-life equipment for disposal. Further information can be found on the
following website: http://www.recyclethis.info/.
Klaxon Signals Ltd, Oldham, OL4 1HW, UK
Phone +44 161 287 5555
E-mail sales@klaxonsignals.com
Installation Instructions
FR
NL
Terminal Marking
(3) IN+
(1)
10 - 60V DC
130mA
60 per minute
- 25˚C to + 55˚C
High Impact Polycarbonate
IP21
IP65 (with deep base)
Fax +44 161 287 5511
PT
ES
DE
Installationsanweisung
Installation
Um den Signalgeber im Sockel zu arretieren, ist das Sicherungsplättchen
im Gehäuse zu entfernen. Dies kann vorsichtig mit einem
Seitenschneider oder ähnlichem Werkzeug, wie in der Abb. 1
dargestellt, herausgelöst werden. Um einen arretierten
Signalgeberkopf aus dem Sockel zu entnehmen, ist zunächst
die weiße Schutzkappe am Kopf herauszuziehen und durch die
Öffnung, mit einem schmalen Schraubendreher, den innen
liegenden Verschlussbügel aus der Arretierungsposition zu
drücken. Um die Schutzklasse zu erhalten, ist die Schutzkappe
und der O-Ring wieder einzusetzen.
Verdrahtung
Anschluss
Common Versorgung
Optisches Signal: Versorgung – (0 V)
Eine zusätzliche Klemme steht im PG-Sockel zur Verfügung, um PE
oder die Abschirmung auflegen zu können. Im flachen
Montagesockel kann Klemme 5 zu diesem Zweck genutzt werden.
Technische Spezifikationen
Betriebsspannung
Stromaufnahme
Blitzrate
Betriebstemperatur
Gehäuse
Schutzklasse
Das Ziel der EG-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ist, Umwelt- und
Gesundheitsschäden durch Elektro- und Elektronik-Altgeräte so gering wie möglich
zu halten. Um diese Richtlinie einzuhalten, dürfen Elektrogeräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, nicht in den öffentlichen europäischen Entsorgungssystemen
entsorgt werden. Europäische Benutzer von Elektrogeräten müssen ab sofort
Altgeräte zur Entsorgung zurückgeben. Nähere Informationen hierzu finden Sie
auf der folgenden Website: http://www.recyclethis.info/.
Sonos DC 2J Xenon Beacon
PL
IT
Fig. 1
Klemme
(3) IN+
(1)
10 – 60 V DC
130mA
60 Blitze pro Minute
- 25 bis + 55 °C
schlagbeständiges Polykarbonat
IP 21
IP65 (mit tiefem Sockel)
Issue 1 (June 2009) 18-187161
Copyright © Klaxon Signals Ltd
www.klaxonsignals.com
SE
DK
D D