Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.epilady.eu
Design Epilady – Assemblé PRC
Protéger l'environnement
Le symbole apposé sur ce produit indique qu'en
Europe, les produits électriques ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers ordinaires car ils nuisent à
l'environnement et peuvent être dangereux pour la santé.
Il est de votre responsabilité de déposer votre appareil
dans un site de recyclage dédié ou un service de collecte
spécialisé en appareils électriques. Si vous ne trouvez
pas de centre de collecte et de recyclage près de chez
vous, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez
achetez ce produit pour obtenir plus d'information.
All manuals and user guides at all-guides.com
Avertissements – Lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.
MANUEL D'UTILISATION
Conserver ces instructions.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epilady EPilflex EP811-35

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.epilady.eu Design Epilady – Assemblé PRC Protéger l’environnement Le symbole apposé sur ce produit indique qu’en Europe, les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ordinaires car ils nuisent à...
  • Página 2: Description De L'aPpareil

    Description de l’appareil Consignes de sécurité Merci d’avoir choisi le nouvel épilateur Epil’Flex double tête • Employer cet appareil seulement pour l’utilisation décrite et double moteur Epilady 56 pinces équipé de la nouvelle dans ce manuel. technologie WET&DRY vous permettant d’utiliser votre • L’Epilady Epil’flex est exclusivement conçu pour un usage épilateur sous la douche pour une simplicité d’utilisation tout domestique afin d’épiler les poils corporel, toute autre...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au • Pour débrancher l’appareil, tirer sur la prise et non sur le moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités cordon d’alimentation. physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées • Ne jamais insérer ou essayer d’insérer d’objet dans l’appareil. d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives • Conserver l’appareil et le cordon d’alimentation à l’écart...
  • Página 4: Informations Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations techniques • S’assurer que l’épilateur est bien en contact avec votre peau et le déplacer doucement sur la zone à épiler dans • 100-240V, 50/60Hz, 22W, 0.20A Max, 4.5V/2000mA le sens contraire de la pousse du poil. • Avant de brancher l’appareil, vérifiez que le voltage fourni • Utiliser l’appareil en effectuant un angle de 90° avec votre peau sur le lieu d’utilisation correspond à...
  • Página 5: Entretien Et Rangement

    All manuals and user guides at all-guides.com Assurez-vous que votre peau est propre, et sans produit Entretien et rangement graisseux avant de procéder à l’épilation. • Eteindre et débrancher l’appareil 1 - Retirez le capuchon 5 de l’appareil. avant de procéder au nettoyage. 2 - Positionnez la tête sur la zone de votre corps à...
  • Página 6 Seul un service après-vente agrée est autorisé • Article 1641 du Code civil :”Le vendeur est tenu de la garantie à réparer le produit. Sinon vous pouvez contacter la société : Epilady à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent Europe par mail.
  • Página 7: Protect The Environment

    FLEXIBLE AND FLOATING HEADS www.epilady.eu WET & DRY (IPX5): for use on dry or wet skin, or in the shower Design Epilady – PRC Assembly 56 ACTIVE PINCERS PRECISION HEAD Protect the environment The symbol on this product indicates that, in Europe,...
  • Página 8: Device Description

    • Device only to be used for purposes described in this manual motor 56-toothed hair removal device from Epil’Flex equipped • Epilady Epil’flex is exclusively designed for at-home use to with new WET&DRY technology so you can use your hair removal remove body hair. Any other use, such as pulling out hair, body device in the shower for incredibly simple and gentle use.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com • This device may be used by children past the age of 8 • To disconnect the device, pull on the plug and not the or by individuals who are physically or mentally disabled energy cable. or with sensory impairment provided they are appropriately • Never insert or attempt to insert any object into the device. supervised or they have been given safe instructions regarding use of the device and any risks have been • Store the device and energy cable away from heat pre-empted.
  • Página 10: Technical Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical information • Ensure the hair remover is fully in contact with skin and move it gently over the area to be treated, going against • 100-240V, 50/60Hz, 22W, 0.20A Max, 4.5V/2000mA the grain of the hairs. • Before connecting device to mains, ensure the voltage • Use device at a 90° angle to skin.
  • Página 11: Maintenance And Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com Ensure skin is clean with no oily products before removing Maintenance and storage hair. • Switch off and disconnect device 1 - Remove device cap. before cleaning. 2 - Position head over body area to be treated. • Do not use any solvent, detergent 3 - Activate device with switch 6.
  • Página 12: Proteja El Medio Ambiente

    CABEZAS FLEXIBLES Y FLOTANTES www.epilady.eu WET & DRY (IPX5): para utilizarlo en la piel seca o húmeda y en la ducha Design Epilady – Montado en PRC 56 PINZAS ACTIVAS CABEZA DE PRECISIÓN Proteja el medio ambiente El símbolo que aparece en este producto indica que, en Europa, los productos eléctricos no se deben tirar con...
  • Página 13: Descripción Del Aparato

    Gracias por haber elegido la nueva depiladora Epil’Flex de • Utilizar este aparato exclusivamente para el uso que se doble cabeza y doble motor Epilady 56 pinzas, equipada indica en este manual. con la nueva tecnología WET&DRY que le permite utilizar su • La Epilady Epil’Flex está concebida exclusivamente para...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Este aparato puede ser utilizado por niños menores • Para desconectar el aparato, tire desde el enchufe y no de 8 años y por personas con capacidades físicas, del cable de alimentación. sensoriales o mentales reducidas o con falta de • Nunca introduzca ni intente introducir objetos en el aparato. experiencia o conocimiento, siempre y cuando se les supervise correctamente o se le hayan dado las • Conserve el aparato y el cable de alimentación alejado...
  • Página 15: Informações Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Informações técnicas • Certifique-se que a depiladora se encontra bem em contacto com a sua pele e deslize-a suavemente sobre a • 100-240V, 50/60Hz, 22W, 0.20A Máx, 4.5V/2000mA zona a depilar no sentido contrário ao do crescimento do pelo. • Antes de ligar o aparelho, verifique se a a voltagem fornecida • Utilize o aparelho fazendo um ângulo de 90° com a sua pele no local de utilização corresponde àquela do produto.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Certifique-se que a sua pele se encontra limpa, e sem Manutenção e arrumação produtos gordurosos antes de proceder à depilação. • Desligar o interruptor e retirar a ficha 1 - Retire a tampa 5 do aparelho. do aparelho antes de proceder à 2 - Posicione a cabeça sobre a zona do seu corpo a depilar. limpeza. 3 - Ligue o aparelho com a ajuda do interruptor 6. • Não utilizar dissolvente, detergente 4 - Regule a posição.
  • Página 17: Proteger O Meio Ambiente

    CABEÇAS FLEXÍVEIS E FLUTUANTES www.epilady.eu WET & DRY (IPX5): para uma utilização sobre pele seca ou húmida e debaixo do chuveiro Design Epilady – Montagem PRC 56 PINÇAS ATIVAS CABEÇA DE PRECISÃO Proteger o meio ambiente O símbolo presente neste produto indica que na Europa, os produtos elétricos não devem ser descartados...
  • Página 18: Descrição Do Aparelho

    Obrigado por ter escolhido a nova depiladora Epil’Flex de • Usar este aparelho apenas para a utilização descrita neste manual. cabeça dupla e motor duplo Epilady de 56 pinças equipada com a nova tecnologia WET&DRY que lhe permite utilizar a sua • A Epilady Epil’flex foi exclusivamente concebida para uma depiladora no duche para uma utilização simples e suave. utilização doméstica para retirar os pelos corporais. Qualquer outra utilização como a retirada de cabelos, corporais ou pestanas é rigorosamente proibida.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com • Para desligar o aparelho, retire a ficha não puxando o fio idades a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades de alimentação. físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou desprovidas de • Nunca insira ou tente inserir objetos no aparelho. experiência ou conhecimento se forem adequadamente monitorizados ou se lhe forem facultadas as instruções • Conserve o aparelho e o fio de alimentação afastados...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido