Descargar Imprimir esta página

OBO Bettermann CNS-D Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

Sicherheitshinweise
Safety instructions
D
The type CNS ---D... is a surge arrester
Der Typ CNS ---D... ist ein †berspan-
(surge protection device, SPD) of
nungsableiter
(SPD-Surge-Protec-
requirement class D to E DIN 0675-6
tion-Devices)
der
Anforderungs-
(A1), (A2) as well as Class III to IEC
klasse D nach E DIN 0675-6 (A1),
61643-1. Selection and installation
(A2) sowie class III nach IEC 61643-1.
depend on the nature of the system.
Die Auswahl und Installation ist ab-
Surge arresters must be selected and
hŠngig von der Art des Netzsystems.
installed by a qualified electrician in
Sie ist gemŠ§ den nationalen Vor-
accordance
schriften und Sicherheitshinweisen
regulations and safety instructions of
eines jeden Landes (z. B. DIN V VDE
the country in question (e.g. DIN V
0100, Teil 534; IEC 60364-5-534) von
VDE
einer Elektrofachkraft vorzunehmen.
60364-5-534).
Es ist darauf zu achten, dass die ma-
operating voltage of the installation
ximale Betriebsspannung der Anlage
must not exceed the design voltage
die Ableiter-Bemessungsspannung
U
of the arrester.
C
U
nicht Ÿbersteigt.
C
In accordance with their purpose,
SPDÕs sind gemŠ§ ihrem Verwen-
surge arresters are designed for high
dungszweck fŸr hohe elektrische
electrical and mechanical loading. In
und mechanische Belastungen aus-
rare cases, surge arresters may age
gelegt. In seltenen FŠllen kann je-
if subjected to extreme loads. This
doch bedingt durch Extrembelastun-
limits the protection they can offer. It
gen eine Alterung der Ableiter auftre-
is therefore advisable to check the
ten, wodurch sich eine EinschrŠn-
surge arrester every two to four years
kung der Schutzfunktion einstellen
or after a direct lightning strike.
kann. Daher ist eine †berprŸfung der
Ableiter in Intervallen von zwei bis vier
Jahren oder nach einem direkten
Blitzeinschlag sinnvoll.
Veiligheidsaanwijzingen
NL
Het type CNS ---D... is een over-
O tipo CNS ---D... Ž um descarregador
spanningsafleider
(SPD,
Surge-
de
sobretens›es
Protection-Device) met toepassings-
protec•‹o
klasse D volgens E DIN 0675-6 (A1),
APS) de classe D atŽ E segundo DIN
(A2) en klasse III volgens IEC
0675-6 (A1), (A2) bem como classe III
61643-1.
segundo IEC 61643-1. A selec•‹o e
instala•‹o depende da natureza do
De
selectie
en
installatie,
die
sistema. Os descarregadores de
afhankelijk
zijn
van
het
type
sobretens›es
netstelsel,
moeten
door
een
selecionados
elektrotechnisch vakman uitgevoerd
tŽcnicos qualificados de acordo com
worden
volgens
de
nationale
os
regulamentos
voorschriften
en
veiligheids-
instru•›es de seguran•a do Pa's em
voorschriften van het betreffende
quest‹o ( p.e. DIN V VDE 0100, Parte
land (b.v. DIN V VDE 0100, deel 534;
534; IEC 60364-5-534 ). A tens‹o
IEC 60364-5-534). Men dient erop te
m‡xima de servi•oda instala•‹o n‹o
letten
dat
de
maximale
pode exceder a tens‹o de fabrico U
bedrijfsspanning van de installatie
do descarregador.
niet
groter
is
dan
de
ontwerpspanning U
van de afleider.
De acordo com o seu prop—sito, os
C
descarregadores foram desenhados
SPDÕs zijn
overeenkomstig hun
para
functie
ontworpen
voor
grote
mec‰nicas. Em casos raros, os
elektrische
en
mechanische
descarregadores de sobretens›es
belastingen. Zeer sporadisch kan
podem danificarse se sujeitos a
door
extreme
belastingen
een
cargas
veroudering
van
de
afleider
protec•‹o que podem oferecer. Por
optreden,
waardoor
de
esta
doeltreffendheid
van
de
verifica•‹o dos descarregadores de
beveiligingsfunctie
kan
afnemen.
dois em dois anos e ap—s uma
Daarom raden we aan de afleider om
descarga atmosfŽrica directa.
de 2 ˆ 4 jaar of na een rechtstreekse
blikseminslag te controleren.
Indications de sécurité
GB
Le type CNS ---D... est un appareil de
parasurtension
(SPD-Surge-Protection-Devices) de
la catŽgorie de protection D selon E
DIN 0675-6 (A1), (A2) ainsi que de la
classe III selon IEC 61643-1.
La
sŽlection
dŽpendent du type de syst•me de
with
the
national
rŽseau.
LÕinstallation
effectuŽe
prescriptions
0100,
Part
534;
IEC
sŽcuritŽ nationales de chaque pays
The
maximum
(p. ex. DIN V VDE 0100, Section 534;
IEC 60364-5-534) par un Žlectricien
professionnel. Il convient de veiller ˆ
ce que la tension
maximale de lÕinstallation ne dŽpasse
pas la tension de rŽfŽrence U
lÕappareil de parasurtension.
Les SPD sont con•us, conformŽment
ˆ leur usage, pour supporter des
charges Žlectriques et mŽcaniques
ŽlevŽes. Dans certains rares cas, il se
peut toutefois que, suite ˆ des
sollicitations extr•mes, les appareils
de parasurtension subissent un
vieillissement
rŽduction
de
protection. Il est donc indiquŽ de
procŽder ˆ un contr™le des appareils
de
parasurtension
intervalles de 2 ˆ 4 ans ou apr•s une
chute de foudre directe.
Zasady instalacji
P
CNS ---D...
(aparelho
de
przepięć (surge protection device,
contra
sobretens›es,
SPD)klasy D wg. E DIN 0675-6 (A1),
(A2) oraz klasy III wg. IEC 61643-1.
Dob—r i instalacja zależy od typu
sieci. Ogranicznik przepięć musi być
dobrany i zainstalowany przez wy-
kwalifikowanego montera zgodnie z
devem
ser
lokalnymi i krajowymi przepisami
e
instalados
por
bezpieczeństwa
0100, Part 534; IEC 60364-5-534).
nacionais
e
Maksymalne rzeczywiste napięcie w
sieci nie może przekraczać maks.
napięcia znamionowego Uc.
Zgodnie ze swym przeznaczeniem
ograniczniki przepięć poddawane są
C
działaniom dużych energii i impuls—w
elektrycznych. W przypadku od-
działywania nadmiernych impuls—w i
energii ograniczniki przepięć ulegają
altas
cargas
elŽctricas
e
ãstarzeniuÓ
powoduje
parametr—w. Zaleca się więc kontrolę
parametr—w
extremas,
limitando
a
ogranicznika co 2 do 4 lat, oraz po
każdorazowym uderzeniu pioruna
raz‹o
Ž
aconselhavel
a
bezpośrednio w chroniony budynek.
Norme di sicurezza
F
Il modello CNS ---D... • un limitatore di
sovratensione
(SPD
Protective-Devices) di classe di prova
D, secondo la norma E DIN 0675-6
(A1), (A2), e di classe III, secondo la
norma IEC 61643-1.
et
lÕinstallation
La scelta e lÕinstallazione dipendono
dal tipo di rete e devono essere
doit
•tre
eseguite da un operatore qualificato
conformŽment
aux
come stabilito dalle normative e
et
indications
de
norme di sicurezza vigenti nel paese
(per es. DIN V VDE 0100, comma
534; IEC 60364-5-534). Durante
lÕinstallazione bisogna verificare che
la tensione massima di esercizio
de service
dellÕimpianto non superi la tensione
continuativa
U
C
de
prodotto.
C
Gli SPD devono essere utilizzati
secondo le loro caratteristiche. Se
vengono sottoposti a prestazioni
superiori, la funzione di protezione
pu˜ essere penalizzata. é quindi
consigliabile eseguire un controllo
dellÕSPD a intervalli di 2-4 anni,
oppure dopo una scarica diretta .
entra"nant
une
leur
fonction
de
suivant
des
Turvaohjeet
PL
jest
ogranicznikiem
Tyyppi CNS ---D... on ylijŠnnitesuoja
(surge protection device - SPD), joka
tŠyttŠŠ
DIN
0675-6
mukaisesti
luokkien
vaatimukset
ja
mukaisesti luokan III vaatimukset.
Valinta
ja
asennus
verkkojŠrjestelmŠn
PŠtevŠn sŠhkšasentajan on valittava
ja
asennettava
(np.: DIN V VDE
noudattaen
kyseisessŠ
voimassa
olevia
turvaohjeita (esim. DIN V VDE 0100,
osa
534;
IEC
Asennuksen enimmŠiskŠyttšjŠnnite
ei
saa
ylittŠŠ
mitoitusjŠnnitettŠ U
c
KŠyttštarkoituksensa
ylijŠnnitesuojat
on
suurille sŠhkšisille ja mekaanisille
kuormille. Harvinaisissa tapauksissa
(zużywaniu)
co
ylijŠnnitesuojat saattavat vanhentua
pogorszenie
ich
joutuessaan
ŠŠrikuormitukseen,
jolloin niiden antama suoja voi
elektrycznych
heikentyŠ. Siksi on suositeltavaa
tarkistaa ylijŠnnitesuoja 2-4 vuoden
vŠlein tai salaman iskettyŠ suoraan
siihen.
I
El protector contra sobretensiones
=
Surge-
CNS ---D... se clasifica acorde a los
requerimientos de Clase D a E
acorde a DIN VDE 0675-6 (A1) (A2)
as' como de clase III acorde a IEC
61643-1.
La selecci—n e instalaci—n depende
de la naturaleza del sistema. Los
protectores contra sobretensiones
deben de ser seleccionados e
instalados
por
un
profesional
cualificado en concordancia con las
regulaciones
nacionales
instrucciones de seguridad del pa's
en cuesti—n (ej: DINVDE 0100, parte
534, IEC 60364-5-534). La tensi—n
riportata
sul
m‡xima de trabajo del sistema a
proteger no debe exceder el voltaje
m‡ximo de trabajo del supresor.
En concordancia con su campo de
aplicaci—n,
los
supresores
sobretensiones son dise–ados para
altas cargas elŽctricas y esfuerzos
mec‡nicos
elevados.
En
extremos y poco frecuentes, el
protector
contra
sobretensiones
puede
da–arse
debido
sometimiento a cargas extremas.
Esto limitar'a el nivel de protecci—n
que puede ofrecer. Por ello es
recomendable
la
revisi—n
protector entre los dos y cuatro a–os
de uso en instalaci—n o despuŽs de
un impacto directo de rayo.
Sikkerhetsanvisninger
FIN
CNS ---D...
er
en
spenningsavleder (SPD = Surge
Protection Device) i klasse D etter
(A1),
(A2)
standarden E DIN 0675-6 (A1) (A2)
D
Ð
E
og klasse III etter standarden IEC
IEC
61643-1
61643-1.
riippuu
Produktvalg
og
installasjon
luonteesta.
avhenger
av
nettverkstypen.
Produktet skal installeres av fagl¾rt
ylijŠnnitesuojat
elektriker i henhold til nasjonale
maassa
forskrifter
mŠŠrŠyksiŠ
ja
sikkerhetsbestemmelser (f. eks. DIN
V VDE 0100, punkt 534 eller IEC
60364-5-534).
60364-5-534).
Det
er
anleggets maksimale driftsspenning
ylijŠnnitesuojan
ikke
overstiger
avlederens
.
kalibreringsspenning (U
).
C
mukaisesti
SPD-enheter er konstruert for h¿y
suunniteltu
elektrisk og mekanisk belastning i
samsvar
med
bruksomrŒdet.
enkelte
tilfeller
kan
ekstreme
belastninger
avlederen
slik
beskyttelsesfunksjonen
Derfor er det fornuftig Œ kontrollere
avlederen med 2 til 4 Œrs mellomrom
eller etter et direkte lynnedslag.
E
CN
y
las
de
casos
al
del
N
JP
over-
og
viktig
at
I
imidlertid
pŒvirke
at
forringes.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cns-3-d