Descargar Imprimir esta página

IKEA TROFAST Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para TROFAST:

Publicidad

ENGLISH
Assembly should be carried out by a
qualified person, because wrong assembly
may lead to that the furniture will topple
over and cause injury or damage. As wall
materials vary, screws for fixing to wall
are not included. For advice on suitable
screw systems, contact your local specia-
lised dealer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. Unsa-
chgemäße Montage kann zum Umfallen
des Möbelstücks und dadurch zu Unfäl-
len oder Schäden führen. Da es viele
verschiedene Wandmaterialien gibt, sind
Schrauben für die Wandbefestigung nicht
beigepackt. Ggf. sollte man sich beim
Eisenwarenfachhandel nach geeignetem
Befestigungsmaterial erkundigen.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
meuble et blesser quelqu'un. Les vis et
ferrures pour fixer le meuble au mur ne
sont pas incluses. Choisissez des vis et
ferrures adaptées au matériau de votre
mur. En cas de doute, demandez conseil à
un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan ertoe leiden dat het meubel
omvalt, waardoor er persoonlijk letsel of
schade kan ontstaan. Omdat er veel ver-
schillende wandmaterialen bestaan, zit er
geen wandbeslag bijgesloten. Voor advies
over geschikt wandbeslag, neem contact
op met de vakhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kvalifice-
ret person, da fejlmontering kan bety-
de, at møblet vælter og laver skade på
mennesker eller ting. Der findes mange
forskellige vægmaterialer, og derfor med-
følger der ikke skruer til vægmontering.
Hvis du har brug for råd om forskellige
skruer og rawlplugs, skal du kontakte en
uddannet forhandler.
ÍSLENSKA
Húsgagnið getur oltið um koll og valdið
meiðslum eða skemmdum ef það er
vitlaust sett saman. Því ætti að vanda
til samsetningarinnar. Skrúfur til að
festa húsgagnið við vegg fylgja ekki því
veggir húsa eru mismunandi. Fáið ráð í
byggingavöruverslun varðandi hentugar
skrúfur.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig
person da feilmontering kan føre til at
møbelet faller og skader noen eller noe.
Ettersom det finnes mange ulike typer
av veggmateriale følger ikke skruer med.
Kontakt din lokale faghandel for råd om
valg av skruer og festebeslag.
2
SUOMI
Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö
saa asentaa tuotteen, sillä vääränlainen
asennustapa saattaa aiheuttaa sen, että
huonekalu kaatuu/tippuu, jolloin ihmi-
set tai omaisuus saattavat vahingoittua.
Koska erilaisiin seinä-/kattomateriaaleihin
on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus
ei sisällä ruuveja. Apua oikeanlaisten
ruuvien valintaan saat paikallisesta rau-
takaupasta.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig per-
son, då felmontering kan leda till att mö-
beln faller och skadar någon eller något.
Eftersom det finns många olika väggma-
terial, medföljer ej skruvar för vägginfäst-
ning. För råd om lämpliga skruvsystem,
kontakta din lokala fackhandlare.
ČESKY
Montáž by měla být provedena kvali-
fikovanou osobou - nesprávné prove-
dení může vést k převrhnutí nábytku a
způsobit úraz nebo destrukci. Pro různé
zdící materiály nejsou šroubky a uchycení
obsaženy v balení. O vhodném připevnění
se poraďte s odborným prodejcem.
ESPAÑOL
Montaje a realizar por montador
autorizado, pues un montaje erróneo
puede resultar en una caída del mueble,
causando daños a personas o cosas.
Como hay muchas clases de materiales
de pared, no se inclueyn los tornillos de
montaje. Para sugerencias sobre sistemas
de colocación adecuados, ponte en
contacto con tu especialista más cercano.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona competente. Se non viene
effettuato correttamente, il prodotto
può ribaltarsi o cadere, danneggiando
persone o cose. Poiché ci sono pareti di
materiali diversi, le viti per il fissaggio alla
parete non sono incluse. Per scegliere gli
accessori di fissaggio adatti, rivolgiti a un
rivenditore locale.
MAGYAR
Az összeszerelést ajánlatos képzett szak-
emberre bízni, mert a helytelen összesze-
relés következtében a bútor felborulhat és
sérülést okozhat.
Mivel a fal anyaga lakásonként / ottho-
nonként eltérő lehet, a rögzítéshez szük-
séges csavarokat a csomag nem tartal-
mazza. A megfelelő csavar kiválasztásáért
kérj tanácsot az áruházban a szakképzett
személyzettől.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany
przez wykwalifikowaną osobę, ponieważ
złe zmontowanie może spowodować
zniszczenie mebla lub może wyrządzić
szkodę domownikom. Ponieważ w każdym
pomieszczeniu ściany mogą być wyko-
nane z innego materiału, komplet nie
zawiera żadnych wkrętów ani umocowań.
Aby zasięgnąć porady w kwestii wyboru
odpowiednich wkrętów skontaktuj się z
lokalnym sklepem specjalistycznym.
EESTI
Paigaldamine peaks olema teostatud
kvalifitseeritud isiku poolt. Vale
paigaldamine võib muuta mööbli
ebastabiilseks ning kaasneda võivad
vigastused või kahjustused. Seinte
materjalide erinevuse tõttu pole
lisatud kinnituskruvisid. Sobivate
kinnitusvahendite leidmiseks võtke
ühendust kohaliku tööriistapoega.
LATVIEŠU
Montāžu ieteicams veikt pieredzējušai
personai. Nepareizas montāžas gadījumā
mēbeles var izjukt un izraisīt traumas
vai preces bojājumus. Skrūves mēbeļu
piestiprināšanai pie sienas nav iekļautas
komplektā, jo tās jāizvēlas atkarībā no
sienu materiāla. Lai izvēlētos piemērotāko
stiprinājuma sistēmu, sazinieties ar
būvniecības speciālistu.
LIETUVIŲ
Kadangi netinkamai surinkus baldus jie
gali iširti ir sužeisti, surinkimo darbus
turėtų atlikti specialistas. Tvirtinimo prie-
dai nepridedami, juos reikia rinktis pagal
sienų tipą bei apdailą. Tinkamos tvirtinimo
sistemos pasirinkimo klausimais kreip-
kitės į vietos specializuotą pardavėją.
PORTUGUÊS
A montagem deverá ser realizada por
uma pessoa qualificada, pois uma mon-
tagem incorrecta pode provocar a queda
do móvel e causar lesões ou estragos.
Como os materiais de parede variam, os
parafusos para fixar à parede não estão
incluídos. Para mais conselhos sobre o
sistema de parafusos adequado, consulte
o seu retalhista local especializado.
ROMÂNA
Se recomandă ca montarea să fie reali-
zată de o persoană calificată; asamblarea
greşită poate determina desprinderea
mobilierului, deteriorarea lui şi chiar pro-
ducerea de accidente. Întrucât materialele
din care sunt construiţi pereţii variază,
şuruburile pentru fixarea pe perete nu
sunt incluse. Contactează dealer-ul tău
local pentru consiliere.
SLOVENSKY
Montáž by mala byť prevedená kvalifiko-
vanou osobou. Pri nesprávnej montáži
môže dôjsť k pádu nábytku, a tým aj k
prípadnému úrazu.
Skrutky a úchytky na rôzne typy stien
nie sú súčasťou balenia. Ak nie ste si istí,
obráťte sa na kvalifikovanú osobu.
БЪЛГАРСКИ
Монтажът трябва да бъде извършен
от специалист, тъй като неправилният
монтаж може да доведе до преобръщане
и да причини нараняване или повреда.
Поради разнообразието от стенни
материали, не са осигурени винтове
за прикрепяне към стената. За съвет
относно подходящи закрепващи
механизми можете да се свържете с
местен специализиран доставчик.
AA-586213-5

Publicidad

loading