Instructions Pour L'ENtretien - Associated 9430 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCTION D'OPÉRATION
21.
POUR CHARGER LA BATTERIE
Faire des connections à la batterie en suivant les instructions dans la section précédente. Régler le Sélectteur de régime
(sélecteur supérieur). Sélectionner le réglage 2A/12V - 6A/6V pour l'intensité de charge la plus basse. Sélectionner 30/150A -
6/12V pour une intensité de charge plus élevée et un démarrage de moteur (6 et 12 volt). Déterminer si la batterie est à 6 ou
12 volts. Régler le Sélecteur de tension (sélecteur inférieur) à 6 VOLT pour la charge des batteries de 6 volts. Sélectionner
12 VOLT pour la charge des batteries de 12 volts. Ne jamais charger une batterie de 6 volt à un cadre autrement que "6
VOLT". Le 6 volt ne réglant pas la bougie. L'ampéremétre indiquera la quantité d'électricité chargée à la batterie. Le période
de charge sera fixé par le précédent tableau ainsi que les instructions dans cet manuel l'opération.
DÉMARRAGE DU MOTEUR À 12 VOLTS
Eteindre toutes les lumières ainsi que tous les installations électriques dans la voiture. Connecter le chargeur de batteries en
suivant les instructions précédentes. Régler le Sélectionneur de Taux à 30/150A - 6/12V. Charger la batterie pour au moins 5
minutes avant de démarrer la voiture. Démarrer la voiture avec le chargeur branché à la voiture. Surveiller le cycle de travail du
chargeur.
NOTE: Ne pas toiurner le contact de démarreur plus de 20 secondes pour chaque période de 5 minutes; l'abusemant du
démarrage peut, surchauffer et fait dommager le démarreur. Si la voiture ne se démarre pas, laisser le démarreur se refroidir
tout en laissant le chargeur charge la batterie. Tourner l'interrupteur en position ETEINTE et enlever les cordons
d'alimentation du courant électrique hors de la prise avant de débrancher les pinces.

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN

22.
Ce chargeur demande peut d'entretien. Un peu de bons sens prolongera la vie du chargeur de batterie.
ETRE SURE QUE LE CHARGEUR SOIT TOUJOURS DEBRANCHER AVANT DE LE NETOYER.
1.
Le garder dans un endroit prope et sec.
2.
Faire s'ecouler les cordes quand mis de cote.
3.
Nettoyer l'etui et les cordes avec un chiffon humide.
4.
Nettoyer toutes traces de corrosion avec de l'eau et du bicarbonate de soude.
5.
Verifier periodiquement que les cordes ne soient fissurees ou d'autres domages et les remplacer si necessaire.
AVERTISSEMENT:
6.
Associated Equipment Corporation garantie que une année après la date d'achat par le distributeur, si le produit s'avère défectueux dans la conception
ou les pièces, il sera reparé au frais de l'entreprise tant pour les pièces que la main d'œuvre. S'il s'avère que malgré les tentatives de l'entreprise, le
produit demeure irréparable, l'entreprise peut alors selon son choix rembourser l'achat original ou fournir un autre produit équivalent.
LES TERMES DE LA GARANTIE PROPOSÉE PAR ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION LIMITED CONSTITUENT LE SEUL ET
UNIQUE RECOURS POSSIBLE POUR L'ACHETEUR. CETTE GARANTIE EST LA SEULE PROPOSÉE AVEC LE PRODUIT ET LA SOCIÉTÉ
N'ASSUME NI N'AUTORISE QUICONQUE À FAIRE OU ASSUMER TOUTE AUTRE FORME DE GARANTIE. N'IMPORTE QUELLE GARANTIE
IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU D'APTITUDES POUR UN BUT PARTICULIER EST LIMITÉE À UNE PÉRIODE DE UNE ANNEE. 1
ANNEE APRÈS LA DATE D'ACHAT, TOUS RISQUES DE PERTE POUR N'IMPORTE QUELLE RAISON SERONT À LA CHARGE DE
L'ACHETEUR.
LA SOCIÉTÉ N'EST PAS ET NE SERA PAS RESPONSABLE DE PERTES, REVENDICATIONS, BLESSURES OU DÉGÂTS, À AUCUNE
PERSONNE, PROPRIÉTÉ, PERTES DE PROFITS, AUTRES PERTES OU DEGATS SEMBLABLES, QUI PEUVENT SURGIR, DIRECTEMENT
OU INDIRECTEMENT OU ETRE LE RÉSULTAT D'UN DÉFAUT DANS LES MATÉRIAUX OU LA PRODUCTION DU PRODUIT. LA
RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ, QU'ELLE QUELLE SOIT N'EXCÉDERA JAMAIS LE PRIX D'ACHAT DE CE PRODUIT INDÉPENDAMMENT
QU'ELLE RÉSULTE DE LA RESPONSABILITÉ, LA NÉGLIGENCE, LE TORT STRICT OU UNE AUTRE THÉORIE PRÉVUE PAR L'INFRACTION
DE GARANTIE
Cette garantie s'étend à chaque personne qui acquiert légalement la propriété dans les une année de l'achat auprès du distributeur, mais est nulle
si le produit a été changé, employé improprement ou empaqueté incorrectement et endommagé quand renvoyé pour la réparation.
Cette garantie s'applique au produit seulement et ne s'applique pas aux articles annexes inclus avec le produit ou les parties de produit qui sont
soumis à l'usure à cause de l'utilisation, y compris, mais non limité à, des attaches et des câbles; le remplacement ou la réparation de ces articles
seront à la charge du propriétaire.
Quelques états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages et intérêts consécutifs ou fortuits, donc la susdite exclusion et la
limitation ne peuvent pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui
varient d'un état à l'autre.
POUR QUE LA GARANTIE SOIT APPLICABLE.
NE PAS RAPPORTER LE CHARGEUR DE BATTERIES AU MAGASIN OU VOUS L'AVEZ ACHETE.
Pour toute question concernant la garantie, les limites de garantie et le fonctionnement du produit, appeler les numéro listés ci-dessous
Veuillez envoyer votre chargeur de batterie (tous les frais de transport, tant en direction qu'en provenance de l'usine sont à la charge du client)
avec un ticket de caisse (ou toute autre justificatif d'achat daté), en précisant votre nom, votre adresse, le nom du magasin ou le produit a été
acheté et le numéro de téléphone ou l'on peut vous joindre en journée à l'adresse ci-dessous:
ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 5043 FARLIN AVENUE, ST. LOUIS, MO 63115
Tous les autres services seront effectués seulement par les personnels qualifiés.
LA GUARANTIE
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido