Página 3
FEATURES Left joystick / push switch Directional pad Turbo mode button Right joystick / push switch Action buttons Right trigger Right button Start button Mini USB port Mode button Back button Left trigger Left button Reset button...
Página 4
INSTALLATION Plug Krom Khensu’s receiver into one of your device’s USB ports. Turn on your device. Press MODE button during 15 seconds, the 4 LEDs will rapidly flash. When one of the four LEDs stays lit, the gamepad is paired successfully.
EU DIRECTIVES ¬ STATEMENT OF COMPLIANCE WITH EUROPEAN UNION DIRECTIVES Krom declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions from the following Directives: 1999/5/EC; 2004/108/EC; 2011/65/EC, as applicable. The technical documentation required by the Conformity Evaluation process is in Krom´s possession and can be requested through...
Página 6
WARRANTY Who does the warranty protect: This warranty is valid for the original purchaser only. What does the warranty protect: For warranty claims, please contact Krom’s overseas distribution partners in your country. Find the distribution partner list at www.kromgaming.com Warranty: 2 years from the purchasing date.
CARACTERÍSTICAS Joystick esquerdo Botões direcionais Botão Turbo Joystick direito Botões de acção Gatilho direito Botão direito Botão Start Porta Mini USB Botão Mode Botão Back Gatilho esquerdo Botão esquerdo Botão Reset...
Página 8
INSTALAÇÃO Ligue o receptor do Krom Khensu numa porta USB do seu dispositivo. Ligue o dispositivo. Prima o botão MODE durante 15 segundos, os 4 LEDs irão piscar rapidamente. Quando permanecer apenas 1 LED aceso o comando estará devidamente emparalhado.
Página 9
DIRECTIVAS UE ¬ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM DIRECTIVAS DA UNIÃO EUROPEIA A Krom declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Directivas: 1999/5/EC; 2004/108/EC; 2011/65/EC, conforme aplicável. A documentação técnica exigida pelo processo de Avaliação de Conformidade encontra-se na posse da Krom e poderá...
A quem protege a garantia: Esta garantia é válida apenas para o comprador original do produto. O que protege a garantia: Para acionar a garantia deverá contactar um parceiro de distribuição Krom no seu país. Poderá encontrar a listagem de parceiros em www.kromgaming.com Garantia: 2 anos a partir da data de compra.
Página 11
FEATURES Joystick Izquierdo / pulsador Almohadilla direccional Botón de Turbo Joystick Derecho / pulsador Gatillo Derecho Botón Derecho Botón Start Puerto Mini USB Botón Mode Botón Retroceder Gatillo Izquierdo Botón Izquierdo Botón Reset...
INSTALACIÓN Conecte el mando Krom Khensu en uno de los puertos USB de tu dispositivo. Enciende tu dispositivo. Presiona el botón MODE durante 15 segundos, los 4 LEDs parpadearán rápidamente. Cuando uno de los cuatro LEDs permanece encendido, el mando estará conectado con tu dispositivo.
Otras disposiciones pertinentes de las Directivas siguientes: 1999/5 / CE; 2004/108 / CE; 2011/65 / CE, según corresponda. La documentación técnica requerida por la El proceso de evaluación está en posesión de Krom y se puede solicitar a través de Info@kromgaming.com.
Página 14
Cualquier otra causa que no esté relacionada con un defecto del producto. Para cualquier pregunta relacionada con problemas técnicos, contacta con nosotros a través de nuestra web: WWW.KROMGAMING.COM Krom se reserva el derecho de cualquier modificación en el texto y / o imágenes.