Hohner EXACT-PLUS Instrucciones De Uso

Máquina semiautomática para coser folletos con alambre
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Lista de piezas de recambio
EXACT-PLUS
Máquina semiautomática para
coser folletos con alambre
Gänsäcker 19, D-78532 Tuttlingen, Teléfono +49 (0) 74 62 / 94 68-0, Fax +49 (0) 74 62 / 94 68-20
Hohner Maschinenbau GmbH
Página
1
E1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hohner EXACT-PLUS

  • Página 1 Instrucciones de uso Página Lista de piezas de recambio EXACT-PLUS Máquina semiautomática para coser folletos con alambre Hohner Maschinenbau GmbH Gänsäcker 19, D-78532 Tuttlingen, Teléfono +49 (0) 74 62 / 94 68-0, Fax +49 (0) 74 62 / 94 68-20...
  • Página 2 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 3 Fax: +49 (0) 74 62 / 94 68-20 Manual del operador Documento: Traducción del manual del operador originales alemanas Número de documento: EXACT-PLUS, Tomo 1/2 Versión: 10/2010 Listas de repuestos Número de documento: EXACT-PLUS, Tomo 2/2 Hohner Maschinenbau GmbH EXACT-PLUS...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Modificaciones estructurales del equipo................ 7 1.13 Limpieza del equipo y eliminación ................. 7 1.14 Ruido producido por el equipo..................7 2 Descripción de la máquina EXACT-PLUS............8 Diepositivos de seguridad....................9 2.1.1 Posición de los interruptores de seguridad / de emergencia........9 2.1.2 Unidad cosedora......................
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Básicas

    Indicaciones de seguridad básicas 1 Indicaciones de seguridad básicas Propósito de este documento Este documento pretende familiarizar al operador de la máquina EXACT-PLUS con los siguientes puntos: • las indicaciones de seguridad • la instalación y puesta en servicio •...
  • Página 6: Obligaciones Y Responsabilidades

    Indicaciones de seguridad básicas Obligaciones y responsabilidades La máquina EXACT-PLUS está construida conforme al estado actual de la técnica y las normas de seguridad reconocidas. No obstante, su uso puede conllevar peligros para la vida y la integridad física del usuario o de terceros, o daños en el equipo o en otros valores materiales.
  • Página 7: Partes De La Máquina Que Son Particularmente Peligrosas

    Los medios y materiales utilizados (p.ej. disolventes y lubricantes) se tienen que manejar correcta- mente y eliminar de forma no contaminante. 1.14 Ruido producido por el equipo El nivel sonoro emitido por el equipo medido según DIN 45635, Parte 27 no supera los 81 dB (A). Hohner Maschinenbau GmbH EXACT-PLUS 10/2010...
  • Página 8: Descripción De La Máquina Exact-Plus

    Descripción de la máquina EXACT-PLUS 2 Descripción de la máquina EXACT-PLUS Fig. 2.1 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 9: Diepositivos De Seguridad

    2.1.1 Posición de los interruptores de seguridad / de emergencia El operador de la máquina EXACT-PLUS está protegido de peligros por medio de cubiertas y revestimientos. Las fuentes principales de peligros tienen adicionalmente rótulos de aviso y dispo- sitivos especiales (interruptores de seguridad): 2.1.2...
  • Página 10 Descripción de la máquina EXACT-PLUS Fig. 2.2 Fig. 2.3 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 11: Descripción De La Máquina Exact-Plus

    Descripción de la máquina EXACT-PLUS Conexión eléctrica y relé de protección del motor Tensión eléctrica ¡Peligro de descargas eléctricas! Los trabajos en la zona de la conexión de red sólo deben ser realizados por especialistas debidamente formados. - Al instalar la máquina, se deben observar las normas locales de conexión. La línea de alimenta- ción de la máquina tiene que ser protegida de manera adecuada.
  • Página 12 Descripción de la máquina EXACT-PLUS Fig. 2.4 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 13: Dimensiones

    Descripción de la máquina EXACT-PLUS Dimensiones - Fig. 2.1 - Conformidad Tenga en cuenta el documento adjunto: Declaración de montaje CE según la Directiva de Máquinas 2006/42/CE. Identificación y placa de características La placa de características y la marca CE se encuentran debajo del interruptor principal, - Fig.
  • Página 14 Descripción de la máquina EXACT-PLUS EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 15: Lista De Accesorios De La Máquina

    Descripción de la máquina EXACT-PLUS Lista de accesorios de la máquina 2.9.1 Equipo Número del artículo 99 43 592 2 sujetadores Número del artículo 99 64 083 2 sujetadores 2.9.2 Herramientas Número del artículo 46 00 002 1 destornillador, ancho de la ranura 2,3 Número del artículo 46 00 003...
  • Página 16: Instalación Y Puesta En Servicio

    Instalación y puesta en servicio 3 Instalación y puesta en servicio Fig. 3.1 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 17: Instalación

    Instalación y puesta en servicio Instalación - Fig. 3.1 - La máquina debe estar fija en un suelo plano, la mesa debe estar horizontal. Montaje - Cabezal cosedor Véase las instrucciones de servicio del cabezal cosedor. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT-PLUS 10/2010...
  • Página 18 Instalación y puesta en servicio Fig. 3.2 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 19: Montaje - Caja De Martillos

    -4- (empuñadura en T) y mueva al lado la caja de marti- llos debajo del cabezal cosedor respectivo. Después se lleva a cabo el ajuste de precisión de la caja de martillos (véase 3.4). Hohner Maschinenbau GmbH EXACT-PLUS 10/2010...
  • Página 20 Instalación y puesta en servicio Fig. 3.3 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 21: Ajuste De Precisión - Caja De Martillos

    = menos presión - Apriete Vd. de nuevo el tornillo prisionero -18- La mitad del extrusor -15- tiene que corresponder en todo caso con la mitad de la caja de martillos -14-. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT-PLUS 10/2010...
  • Página 22 Instalación y puesta en servicio Fig. 3.4 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 23: Montaje Y Ajuste - Cepillos De Guía / Ángulo De Entrada

    Se tiene que abrir la cubierta del cabezal cosedor para el montaje y el ajuste. La cubierta abierta imposibilita la operación de la máquina durante estos trabajos (véase 2.1.2). Montaje - sujetador y apoyo para el folleto Véase las instrucciones de servicio del cabezal cosedor. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT-PLUS 10/2010...
  • Página 24 Instalación y puesta en servicio Fig. 3.5 Fig. 3.6 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 25: Ajuste - Espesor Del Material A Coser En La Unidad Cosedora

    (se puede verlo de arriba por la cubierta plástica). Control del ajuste: Presión de los rodillos demasiado pequeño = el folleto no está lanzado Presión de los rodillos demasiado grande = ruido de golpes en la salida de papel Hohner Maschinenbau GmbH EXACT-PLUS 10/2010...
  • Página 26 Instalación y puesta en servicio Fig. 3.7 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 27: Ajuste - Guía De Papel En La Salida De Papel

    (peligro de recalcado del folleto). - Apriete Vd. el tornillo de apriete -40-. Al cambiar la altura del folleto de pequeño a grande, ajuste Vd. primeramente la guía de papel - peligro de recalcado - Hohner Maschinenbau GmbH EXACT-PLUS 10/2010...
  • Página 28 Instalación y puesta en servicio Fig. 3.8 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 29: Ajuste - Rodillos De Guía En La Mesa De Salida De Papel

    -49- en los rieles de guía -50- de manera que el folleto cae precisamente entre la cinta transportadora y los rodillos de guía. - Apriete Vd. de nuevo los tornillos de apriete laterales -48-. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT-PLUS 10/2010...
  • Página 30 Instalación y puesta en servicio Fig. 3.9 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 31: Ajuste A Mano - Propulsión Del Cabezal Cosedor

    -53- en dirección de la flecha. Antes de la nueva puesta en marcha de la máquina desprenda Vd. en todo caso la llave de espigón -53- del árbol del ventilador del motor de propulsión -51-. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT-PLUS 10/2010...
  • Página 32 Instalación y puesta en servicio Fig. 3.10 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 33: Ajuste - "Cosido Escalonado

    - Un cuarto de giro (90°) a la derecha o a la izquierda conduce al cambio del "cosido escalonado" al "cosido normal" y viceversa. - Tenga Vd. cuidado que el botón rojo de ajuste -55- se engancha de nuevo después del ajuste. - Cierre Vd. de nuevo la cubierta de protección -54-. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT-PLUS 10/2010...
  • Página 34 Instalación y puesta en servicio Fig. 3.11 EXACT-PLUS Hohner Maschinenbau GmbH 10/2010...
  • Página 35: Reconstrucción Y Reemplazamiento De Las Escobillas De Carbón

    En caso de una comulación buena, se puede alcanzar en servicio continuo S 1 una vida de las escobillas de aprox. 3000..5000 horas de servicio. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT-PLUS 10/2010...
  • Página 36: Esquemas De Los Circuitos

    Esquemas de los circuitos 4 Esquemas de los circuitos EXACT-PLUS Nr. 43 40 935 P. 1-4 400 / 415 V 3 x AC Y 50/60 Hz EXACT-PLUS Nr. 43 40 936 P. 1-4 220 / 230 V 3 x AC...
  • Página 37 Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 26.11.08 SC1 Maschine / Machine / Machine EXACT-PLUS 43 40 935 400/415V 3xAC Y 50/60Hz Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan - flow diagram -schéma des circuites Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
  • Página 38 Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 19.05.08 SC1 Maschine / Machine / Machine EXACT-PLUS 43 40 935 400/415V 3xAC Y 50/60Hz Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan - flow diagram -schéma des circuites Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
  • Página 39 Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 19.05.08 SC1 Maschine / Machine / Machine EXACT-PLUS 43 40 935 400/415V 3xAC Y 50/60Hz Bennenung / Title / Dénomination Klemmleiste - connector block -réglette de bornes Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
  • Página 40 Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 26.11.08 SC1 Maschine / Machine / Machine EXACT-PLUS 43 40 935 400/415V 3xAC Y 50/60Hz Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteile - spare parts - pièces de recange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
  • Página 41 Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 26.11.08 SC1 Maschine / Machine / Machine EXACT-PLUS 43 40 936 220/230V 3xAC 50/60HZ Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan - flow diagram -schéma des circuites Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
  • Página 42 Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 19.05.08 SC1 Maschine / Machine / Machine EXACT-PLUS 43 40 936 220/230V 3xAC 50/60HZ Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan - flow diagram -schéma des circuites Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
  • Página 43 Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 19.05.08 SC1 Maschine / Machine / Machine EXACT-PLUS 43 40 936 220/230V 3xAC 50/60HZ Bennenung / Title / Dénomination Klemmleiste - connector block -réglette de bornes Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
  • Página 44 Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 26.11.08 SC1 Maschine / Machine / Machine EXACT-PLUS 43 40 936 220/230V 3xAC 50/60HZ Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteile - spare parts - pièces de recange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...

Tabla de contenido